ESP OPEL VIVARO B 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 223, PDF Size: 4.77 MB
Page 5 of 223
Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
secţiunile "Reparaţia şi întreţinerea"
şi "Date tehnice", precum şi pe
plăcuţa de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maşină.
Utilizarea prezentului manual
● Acest manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu se
regăsească la autovehiculul
dumneavoastră, datorită
variantei de model, specificaţiilordin ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
partea dreaptă este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte destinaţia din fabrică a
motoarelor. Denumirile
comerciale aferente se regăsesc
în capitolul „Date tehnice”.
● Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt în raport de sensul de
deplasare.
Page 6 of 223
4Introducere● Este posibil ca ecranul de afişajal autovehiculului să nu fie
compatibil cu limba utilizată de
dumneavoastră.
● Mesajele de pe afişaj şi etichetele interioare sunt scrise
cu caractere aldine.
Pericole, avertizări şi atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele la pagini sunt marcate cu
3 . 3 înseamnă „consultaţi pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autoturismului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 15 of 223
Pe scurt1322Comenzile de pe volan ........78
Sistemul de control al
vitezei de croazieră ............140
23 Contactul cu sistem de
blocare a volanului ..............122
24 Reglarea volanului ................78
25 Maneta de deblocare a
capotei ................................ 154
26 Cutia cu siguranţe ...............169
27 Sistemul ultrasonic de
asistenţă la parcare ...........144
Programul electronic de
stabilitate (ESP® Plus
)........... 139
Sistemul de control al
tracţiunii (TC) ...................... 138
Reglarea fasciculului
farurilor ............................... 102
Controlul iluminării
panoului de bord .................105
Sistemul auxiliar de
încălzire ............................... 113
Limitator de viteză ...............143Luminile exterioare
Răsuciţi comutatorul din exterior:
7:dezactivat8:lămpile de poziţie laterale9P:faruri
Autovehicule cu sistem de control
automat al luminilor:
AUTO:sistemul de control automat
al luminilor: luminile
exterioare se aprind şi se
sting automat în funcţie de
condiţiile de lumină
exterioară.
Sistemul de iluminare 3 101,
Sistemul de control automat al luminilor 3 102, Dispozitivul de
avertizare faruri 3 96, Farurile
adaptive 3 103.
Page 19 of 223
Pe scurt17Dezaburirea şi degivrarea
geamurilor
Sistemul de climatizare
● Butonul pentru reglarea distribuţiei aerului în poziţia V.
● Setaţi selectorul de temperatură în poziţia cald la maximum.
● Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul maxim.
● Răcirea AC activată.
● Luneta încălzită Ü activată.
Sistemul de control al climatizării
3 108.
Sistemul electronic de climatizare
● Apăsaţi Ê. LED-ul se aprinde în
buton atunci când este activat.
● Temperatura, distribuţia aerului şi răcirea sunt reglate automat,
iar ventilatorul funcţionează la
turaţie maximă.
● Porniţi încălzirea lunetei Ü
3 43.
Sistemul electronic de climatizare 3 110.
Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după apăsarea pedalei de ambreiaj şi apoi
trageţi în sus inelul de pe maneta
selectorului de viteze şi selectaţi
treapta marşarier.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 135.
Page 25 of 223
Cheile, portierele şi geamurile23Telecomandă cu 2 butoane şi
3 butoane
Scoateţi şurubul şi deschideţi
compartimentul bateriei introducând
o monedă în fantă şi rotind moneda.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2016 ),
respectând poziţia de instalare.
Reataşaţi ambele jumătăţi ale
capacului asigurându-vă că s-au fixat
corect.
Reaşezaţi şurubul şi strângeţi-l.
Cheia electronică
Înlocuirea bateriei este indicată printr- un mesaj în Centrul de informaţiipentru şofer (DIC) 3 96.Menţineţi apăsat butonul pentru
deblocare de pe laterala cheii
electronice şi trageţi pentru a scoate
cheia manuală pentru situaţii de
urgenţă din partea superioară.
Desfaceţi din cleme capacul bateriei,
situat în partea din spate a cheii
electronice, apoi apăsaţi o parte a
bateriei pentru a elibera şi demonta
bateria.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2016 ),
respectând poziţia de instalare.
Fixaţi la loc capacul bateriei şi
reintroduceţi cheia manuală pentru
situaţii de urgenţă.
Page 26 of 223
24Cheile, portierele şi geamurileSincronizarea cheii electronice
Apăsaţi orice buton de pe cheia
electronică de patru ori în raza zonei
de detectare (aprox. un metru) de la
portierele faţă sau portbagaj. Cheia
electronică va fi sincronizată la
cuplarea contactului.
Sistemul cu cheieelectronicăPermite executarea handsfree a
următoarelor funcţii:
● sistemul de închidere centralizată 3 26
● portbagajul 3 34
● cuplarea contactului şi pornirea motorului 3 123
Trebuie doar ca şoferul să poarte
asupra sa cheia electronică.
Notă
Luaţi întotdeauna cu dvs. cheia
atunci când ieşiţi din autovehicul.
Lăsarea cheii electronice în cititorul
de carduri este indicată printr-un
semnal de avertizare 3 96 şi un
mesaj pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 96 la
deschiderea portierei şoferului.
În plus, cheia electronică include
funcţionalitatea telecomenzii radio
3 22 şi a luminilor de acces 3 107.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.Notă
Nu aşezaţi cheia electronică în
portbagaj în timpul deplasării
autovehiculului, deoarece acesta se
află în afara zonei de detectare
(indicată de un semnal sonor de avertizare la viteze mici 3 96 şi un
mesaj pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 96).
Funcţionarea handsfree este
dezactivată automat la acţionarea
butoanelor cheii electronice sau a
apăsării butonului pentru închiderea
centralizată e 3 26. Pentru
reactivarea funcţionării handsfree,
reporniţi motorul.
Butonul de alimentare 3 123.
Înlocuirea bateriei cheii
electronice
Dacă sistemul nu mai funcţionează
corespunzător sau dacă aria de
acoperire scade, înlocuiţi imediat
bateria. Înlocuirea bateriei este
indicată printr-un mesaj în DIC
3 96.
Înlocuirea bateriei, vezi telecomanda radio 3 22.
Page 28 of 223
26Cheile, portierele şi geamurilePentru decuplare, rotiţi comutatorul în
poziţia deblocată.
Sistemul de închiderecentralizată
Blochează şi deblochează portierele faţă, portierele culisante laterale şi portbagajul.
Cu ajutorul telecomenzii cu
3 butoane, portierele faţă şi
portbagajul/portierele culisante
laterale (unde există în dotare) pot fi deblocate şi blocate separat.
Din motive de siguranţă,
autovehiculul nu poate fi încuiat cu
cheia în contact.
Notă
Dacă nu este deschisă nicio portieră
timp de aprox. 2 minute după
descuierea autovehiculului,
autovehiculul se încuie din nou
automat.
Închide portierele şi spaţiul de
încărcare. În cazul în care portierele
nu sunt închise în mod
corespunzător, sistemul de închidere
centralizată nu va funcţiona.Funcţionarea telecomenzii
Funcţionarea sistemului de închidere
centralizată cu telecomanda este
confirmată de luminile de avarie.
Deblocarea cu telecomanda cu
2 butoane
În funcţie de configuraţie:
● Menţineţi apăsat c pentru a
debloca toate portierele şi
portbagajul.
- sau -
● Apăsaţi o dată c pentru a debloca
portiera şoferului, apoi apăsaţi de
două ori butonul c pentru a
debloca toate portierele şi
portbagajul.
Deblocarea cu telecomanda cu
3 butoane
În funcţie de configuraţie:
● Menţineţi apăsat c pentru a
debloca toate portierele şi
portbagajul.
Page 41 of 223
Cheile, portierele şi geamurile39Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
Reglaţi oglinzile prin rotirea în direcţianecesară.
Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre stânga
sau spre dreapta, apoi pivotaţi
butonul pentru a regla oglinda.
În poziţia centrală nu este selectată
nicio oglindă.
Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers din poziţia
obişnuită a acestora dacă sunt lovite
cu suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile retrovizoare apăsând uşor
pe carcasa acestora.
Poziţia de parcare Oglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei, de
ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
Page 44 of 223
42Cheile, portierele şi geamurile
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru acţionarea în trepte: Apăsaţi
sau trageţi scurt butonul.
Pentru deschiderea sau închiderea automată: Apăsaţi sau trageţi mai
lung butonul. Geamul se ridică sau
coboară automat, având funcţia de
siguranţă activată. Pentru a opri
deplasarea, acţionaţi încă o dată
butonul în acelaşi sens.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.
Funcţia de siguranţă
Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Suprasolicitare
Dacă geamul este acţionat repetat la intervale scurte de timp, funcţionarea acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Geamurile din spate
Geamurile laterale glisante
Pentru a deschide sau închide,
ridicaţi mânerul şi glisaţi geamul.
Parasolarul
În funcţie de autovehicul, un
parasolar poate fi integrat în capacul
geamului.
Pentru a-l închide, trageţi în jos
mânerul şi blocaţi opritoarele din
partea inferioară.
Pentru a deschide, decuplaţi din opritoare trăgând parasolarul către
dumneavoastră şi ghidându-l în sus.
Page 46 of 223
44Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 44
Scaunele faţă ............................... 45
Poziţia scaunului .......................45
Reglarea scaunelor ...................46
Rabatarea scaunelor .................47
Cotiera ....................................... 48
Încălzirea ................................... 48
Scaunele spate ............................ 49
Centurile de siguranţă .................51
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 53
Sistemul airbag ............................ 55
Sistemul de airbaguri frontale ....59
Sistemul de airbaguri laterale ....59
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................60
Dezactivarea airbagurilor ..........60
Scaunele pentru copii ..................62
Scaune pentru copii ...................62
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 63
Scaunele Isofix pentru copii ......68
Inelele de ancorare superioare ..68Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate
de tetiera scaunului pasagerului din faţă numai dacă acesta nu este
ocupat.
Demontarea
De ex., atunci când utilizaţi un scaun pentru copii 3 62.