ESP OPEL VIVARO B 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 163, PDF Size: 2.14 MB
Page 46 of 163

46Introducerecomutării automate între
strălucirea diurnă/nocturnă.
Modul de noapte este activat în
timpul nivelurilor de iluminat
extern scăzut şi când sunt
aprinse farurile.
● Folosirea modului de noapte :
Pentru activarea modului de
noapte.Sunet
Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
● Nivelurile sunetului : Pentru
schimbarea volumului sonor şi a
sunetelor pentru informaţiile din
trafic, sistemul handsfree al
telefonului, tonul de apel al
telefonului, alertele aplicaţiilor,
vocii sistemului şi instrucţiunilor
de navigaţie.
● Alerte : Pentru ajustarea
volumului alertelor şi activarea/
dezactivarea alertelor la
dezactivarea ecranului afişajului.
● Sensibilitatea la viteză : Pentru
setarea reglajului volumului pe
baza vitezei autovehiculului.● Vocea computerului : Reglaţi
tipurile de informaţii care vor fi
date de vocea sistemului
Infotainment.
● Voce : Schimbaţi vocea folosită
de sistemul Infotainment.Ceasul
Pentru setarea ceasului sistemului şi
a formatului de afişare a orei.
Se recomandă păstrarea activată a
setării automate a orei.Avertismente de siguranţă
Pentru activarea/dezactivarea
diverselor alerte furnizate de sistemul
Infotainment. Bifaţi casetele adecvate
pentru activare.Ecranul Acasă
Pentru schimbarea configuraţiei
paginii de pornire.
Selectaţi din lista opţiunilor pentru a
previzualiza aspectul fiecărei pagini
de pornire.Tastaturile
Pentru a schimba mai întâi tipul
alfabetului (de ex., grec), apoi tipul
tastaturii (de ex., Qwerty).Setare unităţi
Pentru a schimba unităţile de măsură, de ex. distanţa, coordonatele,
unităţile de temperatură şi cele
barometrice.Stare şi informaţii
Pentru a afişa informaţii despre
sistem, de ex. versiune, stare GPS, stare reţea, licenţe şi informaţii
despre drepturile de autor.Scoateţi cardul SD
Pentru ejectarea în siguranţă a
cardului SD.Restaurarea setărilor din fabrică
Pentru a şterge toate informaţiile
sistemului Infotainment. Respectaţi
instrucţiunile de pe afişaj.
Notă
După aceea, sistemul Infotainment
va reporni, având limba engleză ca
limbă implicită. Dacă este necesar,
selectaţi Limbă din meniul Sistem
pentru a schimba limba.
Page 49 of 163

Aparatul radio49Aparatul radioUtilizarea...................................... 49
Căutarea unui post radio .............51
Liste de memorare automată .......54
Sistemul de date radio (RDS) ......56
Emisia audio digitală ....................59Utilizarea
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Comenzile
Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
● RADIO : Activare radio,
modificare bandă de frecvenţe
● 2 3 : Căutarea posturilor de
radio
● OK: Schimbarea frecvenţei
● Butoanele posturilor 1...6: Butoanele posturilor presetate●SETUP : Setări ale sistemului,
memorarea automată a
posturilor
● TEXT : Afişarea informaţiilor text
ale aparatului radio
Activarea radioului
Pentru schimbarea sursei audio la
aparatul radio, apăsaţi RADIO.
Postul selectat anterior va fi
recepţionat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat RADIO pentru
a comuta între benzile de frecvenţe
disponibile (de ex., FM1, FM2, AM).
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
CD35 BT USB - Comenzile
Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
● RADIO : Activare radio,
modificare bandă de frecvenţe
● 2 3 : Schimbare a frecvenţei,
căutare a posturilor de radio
Page 50 of 163

50Aparatul radio● Buton rotativ central: Accesarealistei posturilor de radio
memorate
● Butoanele posturilor 1...6: Butoanele posturilor presetate
● SETUP / TEXT : Setarea
sistemului
Activarea radioului
Pentru schimbarea sursei audio la
aparatul radio, apăsaţi RADIO.
Postul selectat anterior va fi
recepţionat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat RADIO pentru
a comuta între benzile de frecvenţe
disponibile (de ex., FM1, FM2, MW,
LW).
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
NAVI 50 - ComenzileFolosiţi ecranul tactil pentru a opera
aparatul radio.Comenzile principale sunt:
● FM/AM /DAB (în funcţie de
versiune): Apăsaţi S şi comutaţi
între benzile de frecvenţă FM şi
AM.
● l/m : Apăsaţi pentru a începe
căutarea automată a următorului/ anteriorului post radio.
● k/l : Apăsaţi pentru a schimba
frecvenţa următoare/anterioară
în trepte de 0,5.
Activarea radioului
Pentru activarea în orice moment a
radioului, 7 urmat de è/ñ Radio
de pe ecranul de afişare. Postul
selectat anterior va fi recepţionat.
Sunt afişate următoarele submeniuri: ● Principal : Se afişează postul de
radio/frecvenţa.
● Listare : Afişează o listă alfabetică
a posturilor de radio disponibile
(maximum 50 de posturi).
Notă
Posturi radio fără RDS: este afişată
numai frecvenţa. Aceste posturi
apar la finalul listei.● Presetare : Afişează posturile de
radio favorite memorate.
● Opţiuni :
Următoarele setări se pot
modifica, în funcţie de banda de
frecvenţă selectată:
● RDS (activat/dezactivat)
● TA (activat/dezactivat)
● Regiune (activat/dezactivat)
● Ştiri (activat/dezactivat)
● AM (activat/dezactivat)
● Actualizare listă (activat/
dezactivat)
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi (NAVI 50) "Sistemul de
date radio (RDS)" 3 56.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi S împreună cu FM/AM /DAB
(dacă este disponibil) din colţul din
stânga sus al afişajului şi selectaţi
banda de frecvenţe FM, AM sau DAB.
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
Page 51 of 163

Aparatul radio51Notă
Banda de frecvenţe AM poate fi
dezactivată prin intermediul
meniului Opţiuni.
Consultaţi "Emisia audio digitală" 3 59.
NAVI 80 - Comenzile Folosiţi ecranul tactil pentru a opera
aparatul radio.
Comenzile principale sunt:
● FM/AM : Apăsaţi fila din colţul din
stânga sus al afişajului şi
comutaţi între benzile de
frecvenţă FA şi AM.
● Y/Z : Apăsaţi pentru a începe
căutarea automată a următorului/ anteriorului post radio.
● > : Apăsaţi pentru a schimba
frecvenţa următoare/anterioară
în trepte de 0,1 MHz.
● 4/1 : Apăsaţi pentru a derula
printr-o listă a posturilor de radio.Activarea radioului
Pentru accesarea aparatului radio de
la pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
apoi Multimedia , urmat de Aparatul
radio de pe ecranul de afişare.
Sunt disponibile următoarele moduri: ● Presetare :
Afişează posturile de radio
favorite memorate.
● Listare :
Afişează o listă alfabetică a
posturilor de radio disponibile
(maximum 50 de posturi).
Notă
Posturi radio fără RDS: este afişată
numai frecvenţa. Aceste posturi
apar la finalul listei.
● Frecvenţă :
Căutaţi manual sau automat prin
scanarea gamei selectate de
frecvenţe.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi fila FM/AM din colţul din
stânga sus al afişajului şi comutaţi
între benzile de frecvenţă.Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Căutarea automată a posturilor de
radio
Apăsaţi scurt 2 sau 3 pentru a
căuta următorul post recepţionabil din
banda de frecvenţă curentă.
Dacă nu se găseşte niciun post,
căutarea automată continuă până la
apăsarea din nou a butonului 2
sau 3.
CD35 BT - Căutarea automată a unui post de radio
Apăsaţi 2 sau 3 timp de
aproximativ 2 secunde pentru a căuta următorul post recepţionabil din
banda de frecvenţă curentă.
Page 57 of 163

Aparatul radio57Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Radio şi apăsaţi butonul pentru a
vizualiza aceste informaţii.
CD35 BT USB - Funcţiile RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi SETUP / TEXT şi rotiţi
butonul rotativ central pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
RDS-AF .
Activarea şi dezactivarea modului RDS
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
butonul rotativ central.
Service I-Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.Activarea şi dezactivarea serviciului I- Traffic
Pentru a activa şi dezactiva
anunţurile din trafic:Apăsaţi SETUP / TEXT şi rotiţi
butonul rotativ central pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
i Traffic (Informaţii trafic) şi activaţi/
dezactivaţi prin apăsarea butonului.
● Dacă serviciul radio de trafic este
activat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata
anunţului despre trafic.
● Anunţurile din trafic nu vor fi transmise automat când sunt
selectate benzile de frecvenţă LW sau MW. Schimbaţi sursa
audio sau banda de frecvenţă la
FM pentru a vă asigura că
anunţurile din trafic sunt
transmise automat.Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3: Apăsaţi butonul rotativ
central (sau /).
Anunţul despre trafic este întrerupt,
dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Menţineţi apăsat SETUP / TEXT
pentru a vizualiza aceste informaţii.
Apăsaţi / sau aşteptaţi
30 de secunde pentru a reveni la ecranul de afişare iniţial.
NAVI 50 - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
● RDS (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● TA (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Regiune /AF (Activat/Dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Ştiri (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
Page 58 of 163

58Aparatul radio●AM (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● Actualizare listă (activat/
dezactivat)
Consultaţi (NAVI 50) "Liste de memorare automată" 3 54.TA (Anunţuri despre trafic)
Dacă este activat TA:
● Anunţurile din trafic de la anumite
posturi de radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile) sunt transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Notă
Transmiterea automată a
anunţurilor din trafic este
dezactivată dacă banda de
frecvenţă este setată la AM.Regiune/AF
Dacă funcţia RDS este activată şi
Regiune /AF este activat:
Frecvenţa anumitor posturi de radio
FM se poate schimba în funcţie de
zona geografică.Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale frecvenţei. Dezactivaţi Regiune/AF
dacă este necesar.Ştiri
Dacă este activat Ştiri:
● Ştirile de la anumite posturi de radio FM (şi posturi de radio
DAB, dacă sunt disponibile) sunt
transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile)
emit informaţii sub formă de text
referitoare la programul difuzat (de
ex., numele cântecului).
NAVI 80 - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Pentru accesarea meniului Setările
aparatului radio de la pagina de
pornire, apăsaţi MENIU, apoi
Multimedia , urmat de Setări, apoi
Aparatul radio de pe ecranul de
afişare.
Apăsaţi < pentru a deschide un
meniu pop-up şi accesaţi opţiunea
"Setările aparatului de radio".
Pot fi actualizate următoarele setări
ale aparatului de radio:
● activaţi/dezactivaţi căutarea frecvenţelor alternative (AF)
● activaţi/dezactivaţi serviciul I-Traffic
● activaţi/dezactivaţi tipul programului
● actualizaţi lista posturilor de radio
salvateFrecvenţe alternative (AF)
Activaţi funcţia RDS-AF pentru a
regla cea mai bună frecvenţă de
transmisie recepţionabilă a postului
de radio ales
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale
frecvenţei. Dezactivaţi funcţia RDS-
AF dacă este necesar.
Page 59 of 163

Aparatul radio59I-Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.
Activaţi serviciul I-Traffic pentru a
recepţiona automat buletine din trafic
atunci când sunt transmise.Căutarea tipului de program (PtY)
Activaţi PtY pentru a afişa tipul de
program (de ex. ştiri, sport) transmise
în prezentActualizarea listei aparatului radio Consultaţi (NAVI 80) "Liste de
memorare automată" 3 54.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Pentru a verifica informaţiile text, din
orice mod radio (de ex. Presetare,
Listare , Frecvenţă ), apăsaţi < pentru
a deschide un meniu pop-up şi
accesaţi opţiunea de informaţii text.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe osingură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.● Nu apare fenomenul de atenuare
(slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi recepţionat de receptor, sistemul comută laacelaşi program de la un alt post
DAB sau FM.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie.
Page 61 of 163

Dispozitivul de redare CD61● Puneţi CD-urile la loc încarcasele lor imediat după ce le-
aţi scos din dispozitivul de redare CD, în scopul protejării lor
împotriva deteriorării şi
murdăriei.
● Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
pot contamina lentilele
dispozitivului de redare CD din
interiorul aparatului şi pot cauza defecţiuni.
● Protejaţi CD-urile împotriva căldurii şi a radiaţiei solare
directe.
● Următoarele restricţii se aplică pentru CD-urile MP3/WMA:
Numai fişierele MP3 şi WMA pot
fi citite.
Profunzimea structurii de
directoare: maxim 11 nivele
Numărul maxim de fişiere MP3 şi/
sau WMA ce pot fi stocate:
1000 de fişiere
Extensiile listelor de redare
aplicabile: .m3u, .plsPoziţiile din lista de redare
trebuie să fie în formă de căi relative.
● Funcţionarea fişierelor MP3 şi WMA este identică. Când este
încărcat un CD cu fişiere WMA,
sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.
Utilizarea CD16 BT USB, CD18 BT USB -
utilizare dispozitiv de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe
redarea CD-ului.Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi OK pentru a selecta un album
sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Derularea rapidă înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat 2 sau 3 pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei curente.
Redarea aleatorie
În timpul redării CD-ului, menţineţi
apăsat butonul 2 sau 4 numerotat (din
butoanele pentru posturi de radio
1...6) pentru a activa redarea
aleatorie.
Când redarea aleatorie este activă,
pe afişaj apare mesajul MIX.
Page 62 of 163

62Dispozitivul de redare CDNotă
La un CD MP3, funcţia de redare
aleatorie se aplică numai albumului
curent.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 2 sau 4 pentru
dezactivare.
MIX va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie poate fi de
asemenea dezactivată prin ejectarea
CD-ului.
Notă
Redarea aleatorie nu este
dezactivată când sistemul audio
este oprit sau sursa este schimbată.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt m, @ sau ! şi #
simultan, pentru a întrerupe redarea
CD-ului/CD-ului MP3. Apăsaţi din nou
pentru reluarea redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul, se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, apăsaţi scurt TEXT sau
butonul numerotat 5 (dintre butoanele
pentru posturile de radio 1...6) pentru
accesarea informaţiilor text
disponibile pe CD (de ex. numele
artistului, numele albumului sau
numele melodiei).
Pentru afişarea tuturor informaţiilor text, menţineţi apăsat butonul
numerotat 5 sau TEXT .
Pentru a ieşi din ecran, apăsaţi /.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi d: CD-ul este ejectat din
fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou în interior după câteva secunde.CD35 BT - Utilizarea
dispozitivului de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin
apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe
redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi butonul rotativ central pentru a
selecta un album sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Page 72 of 163

72Fişiere muzică prin Bluetooth●În funcţie de sursa audio, poate fi
necesară setarea dispozitivului la "vizibil" (vezi instrucţiunile de
utilizare ale dispozitivului audio).
● Sursa audio trebuie să fie sincronizată cu şi conectată la
sistemul Infotainment.
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Redarea fişierelor muzicale prin
funcţia Bluetooth
Conexiunea Bluetooth
Trebuie setată o conexiune între
dispozitivul audio şi sistemul
Infotainment prin intermediul
Bluetooth, de ex. dispozitivul trebuie
sincronizat cu autovehiculul înainte
de folosirea dispozitivului.
Consultaţi "Conectarea la Bluetooth"
din secţiunea "Telefon" 3 141.
● În lista de dispozitive pot fi sincronizate şi salvate maximum
5 dispozitive audio, dar acestea
nu pot fi conectate decât câte
unul, pe rând.● Dacă dispozitivul are atât funcţii de sistem audio, cât şi de telefon,
ambele funcţii vor fi sincronizate.
Sincronizarea unui telefon mobil
cu sistemul autovehiculului
3 139.
● Funcţiile telefonului vor rămâne active în timp ce sistemul audio
este în uz, iar redarea audio va fi suspendată în timpul folosirii
telefonului.
Sincronizarea unui dispozitiv audio
auxiliar la sistemul Infotainment
Pentru a sincroniza dispozitivul audio,
apăsaţi TEL şi selectaţi Sincronizare
dispozitiv rotind şi apăsând OK. Se
afişează ecranul Pregătit pentru
sincronizare .
Apoi, la dispozitivul audio, căutaţi
echipamentul Bluetooth din
apropierea dispozitivului.
Selectaţi My Radio (de ex., numele
sistemului) din lista din dispozitivul
audio, apoi, dacă este cazul, de la
tastatura dispozitivului audio,
introduceţi codul de sincronizare
afişat pe ecranul de afişare al
sistemului Infotainment.Notă
Dacă dispozitivul audio nu are un
ecran, introduceţi codul implicit de
sincronizare la dispozitiv, apoi la
sistemul Infotainment. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare pentru
codul implicit de sincronizare a
dispozitivului audio, de obicei 0000.
În funcţie de dispozitiv, codul de sincronizare poate necesita
introducerea în ordine inversă,
adică, mai întâi la sistemul
Infotainment.
Dacă sincronizarea eşuează,
sistemul va reveni la meniul anterior
şi se va afişa un mesaj
corespunzător. Repetaţi procedura
dacă este necesar.
La încheierea sincronizării, pe
ecranul de afişare al sistemului
Infotainment este prezentat un mesaj
de confirmare, urmat de numele
dispozitivului audio sincronizat.
Notă
Când este activă o conectarea la
Bluetooth, controlul dispozitivului
audio prin intermediul sistemului
Infotainment va descărca mai rapid
bateria dispozitivului audio.