radio OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 143, PDF Size: 1.98 MB
Page 56 of 143

56RádioListas de memorizaçãoautomática
As estações com a melhor recepção
numa banda de frequência podem
ser procuradas e memorizadas
automaticamente através da função
de memorização automática.
Armazenamento automático de
estações
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Memorização automática de
estações
A banda de frequência FM tem uma
lista de memorização automática
(AST), na qual podem ser
memorizadas seis estações.
Enquanto ouve a rádio, prima
continuamente  RADIO: As seis
estações com a receção mais forte
serão memorizadas
automaticamente em AST.
Advertência
Devido à potência do sinal, é
possível que sejam memorizadas
menos de seis estações.Voltar a chamar uma estação
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Carregar uma estação
Seleccione a banda de frequência
pretendida, em seguida prima
brevemente a tecla 1...6 das
estações para voltar a chamar uma estação memorizada.
Para voltar a chamar uma estação na
lista de memorização automática
(AST), ao mesmo tempo que ouve a
rádio, prima brevemente  SETUP para
activar o modo AST. A estação
seleccionada previamente será
sintonizada. Prima brevemente o
botão 1...6 da estação para voltar a
chamar outra estação memorizada
na lista de memorização automática.
Actualizar a lista de estações
manualmente
As estações podem ser memorizadas
manualmente na lista de
memorização automática.Advertência
Apenas disponível com o
NAVI 50 IntelliLink,
NAVI 80 IntelliLink.
Para actualizar a lista das estações e obter as mais recentes, executar a
actualização manual do sistema.
Consoante o Sistema de informação
e lazer, o som poderá ser
desactivado durante uma
actualização manual.
NAVI 50 IntelliLink - Atualizar
manualmente a lista de estações
Tocar em  Opções, navegar até
Atualizar lista  e em seguida
selecionar  Iniciar; a indicação
A atualizar...  é apresentada no visor
até a atualização estar concluída.
Advertência
Se a emissão de áudio digital (DAB)
estiver disponível, recomenda-se a
actualização manual da lista de
estações DAB ao ligar o sistema. 
Page 57 of 143

Rádio57NAVI 80 IntelliLink - Atualizar
manualmente a lista de estações
Na página Início, tocar em  MENU,
seguido de  Multimédia e Definições .
Selecionar  Rádio e deslocar o ecrã
para baixo até  Atualizar lista de
rádios .
Em alternativa (consoante a versão),
selecionar  Multimédia, seguido de
Rádio , e selecione qualquer um dos
seguintes modos:
● Predefinição
● Lista
● Frequência
Em seguida, tocar em  < para abrir
um menu pop-up e selecionar
Atualizar lista de rádios .
Sistema de dados de rádio (RDS)
O RDS é um serviço da estação FM
que ajuda a encontrar a estação
pretendida e assegura a sua
recepção livre de interferências.Vantagens do RDS
● No ecrã do visor aparece o nome
do programa da estação
escolhida em vez da sua
frequência.
● Durante uma procura de estações automática, o sistema
de informação e lazer apenas
sintoniza as estações RDS.
● O sistema de informação e lazer sintoniza sempre a melhor
frequência de radiodifusão
sintonizável da estação
escolhida através de AF
(Alternative Frequency,
frequência alternativa).
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funções RDS
Configuração de RDS
Prima  SETUP  e rode OK para aceder
ao menu  RDS. Prima o botão para
seleccionar.
Rode o botão para seleccionar  RDS
SETUP .Para ligar e desligar o RDS
Prima  Opções  no ecrã. É possível
alterar as seguintes definições:
Ligar/desligar  RDS-AF premindo  OK.
AF  é apresentado no ecrã do visor
quando RDS está activo.
Informação de texto (Rádio com
emissão de texto)
Algumas estações de rádio FM
emitem informação de texto relativa
ao programa da emissão (por ex.
nome da música).
Prima  SETUP  e rode OK para aceder
ao menu  Textos do rádio .
Rode o botão rotativo para
seleccionar  Rádio e prima o botão
para ver esta informação. 
Page 58 of 143

58RádioNAVI 50 IntelliLink - Funções
RDS
Configuração de RDS
Selecionar  Opções. É possível alterar
as seguintes definições:
● RDS  (ligar/desligar)
Desligue-o se não for
necessário.
● TA (ligar/desligar)
Ver abaixo.
● Região /AF  (ligar/desligar)
Ver abaixo.
● Notícias  (ligar/desligar)
Ver abaixo.
● AM (ligar/desligar)
Desligue-o se não for
necessário.
● Atualizar lista  (Iniciar)
Consultar "Listas de
memorização automática"
(NAVI 50 IntelliLink)   3 56.TA (anúncios de trânsito)
Se a opção  TA estiver ligada:
● Os anúncios de trânsito de determinadas estações de rádio
FM (e estações DAB, se
disponíveis) são transmitidos
automaticamente.
● O rádio e a reprodução da fonte de áudio auxiliar são
interrompidos durante a
transmissão do anúncio de
trânsito.
Advertência
A transmissão automática de
anúncios de trânsito é desactivada
quando a banda de frequência é
definida para  AM.Região/AF
Se a função RDS for activada e a
opção  Região /AF  for ligada:
A frequência de determinadas
estações de rádio FM poderá mudar
consoante a zona geográfica.
Por vezes, uma má recepção pode
causar mudanças erráticas e
indesejáveis da frequência. Desligue
a opção  Região/AF , se necessário.Notícias
Se a opção  Notícias estiver ligada:
● Os anúncios de notícias de determinadas estações de rádio
FM (e estações DAB, se
disponíveis) são transmitidos
automaticamente.
● O rádio e a reprodução da fonte de áudio auxiliar são
interrompidos durante a
transmissão do anúncio de
trânsito.
Informação de texto (Rádio com emissão de texto)
Algumas estações de rádio FM (e estações DAB, se disponíveis)
emitem informação de texto relativa
ao programa da emissão (por ex.
nome da música).
NAVI 80 IntelliLink - Funções
RDS
Configuração de RDS
Para aceder ao menu Definições do
rádio a partir da página Início,
selecionar  MENU, seguido de
Multimédia , Definições  e Rádio . 
Page 59 of 143

Rádio59Consoante a versão, tocar em < para
abrir um menu pop-up e aceder à
opção "Definições do rádio".
É possível actualizar as seguintes
definições do rádio:
● ligar/desligar a procura de Frequências Alternativas (AF)
● ligar/desligar o i-Traffic (programa de informações de
trânsito)
● ligar/desligar o tipo de programa (PtY)
● ligar/desligar o Simulcast
● visualizar informações do i- -Annoucement (por exemplo,
informações meteorológicas locais, informações de eventos)
● actualizar a lista de estações de rádio guardadasFrequência alternativa (AF)
Ligue a função RDS-AF para
sintonizar sempre a melhor
frequência de transmissão
sintonizável da estação escolhidaPor vezes, uma má recepção pode
causar mudanças erráticas e
indesejáveis da frequência. Desligue a função RDS-AF, se necessário.I-Traffic (programa de informações
de trânsito)
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações RDS FM que emitem notícias sobre o
trânsito.
Ligue o serviço I-Traffic para receber
automaticamente informações de
trânsito quando são transmitidas.Procura do tipo de programa (PtY)
Ligue a função PtY para visualizar o
tipo de programa (p. ex. notícias,
desporto) transmitido actualmenteActualizar a lista do rádio
Consultar "Listas de memorização
automática" (NAVI 80 IntelliLink)
3  56.Simulcast
Ligar a função Simulcast para mudar
automaticamente de uma estação
DR (rádio digital) para a mesma
estação na banda de frequência FM
em caso de perda de receção.i-Annoucement
Selecionar para visualizar
informações como o tempo ou
eventos locais.
Informação de texto (Rádio com
emissão de texto)
Algumas estações de rádio FM
emitem informação de texto relativa
ao programa da emissão (por ex.
nome da música).
Para verificar as informações de
texto, em qualquer modo do rádio (p. ex.   Predefinição , Lista , Frequência ),
tocar em  < para abrir um menu pop-
-up e aceder à opção de informações
de texto selecionando, p. ex.,
"Mostrar texto do rádio".
Emissão de áudio digital A emissão de áudio digital (DAB) é
um sistema universal e inovador de
radiodifusão. 
Page 60 of 143

60RádioInformações gerais● As estações DAB são indicadas pelo nome do programa em vezda frequência de emissão.
● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
numa única frequência
("ensemble" ou conjunto).
● Além dos serviços de áudio digital de alta definição, a
radiodifusão DAB consegue
transmitir dados associados ao
programa e inúmeros outros
serviços de dados que incluem
informação sobre viagens e
trânsito.
● Desde que um determinado receptor DAB possa captar o
sinal emitido por uma estação de
radiodifusão (mesmo que o sinal
seja muito fraco), a reprodução
de som é garantida.
● Não existe desvanecimento selectivo (diminuição da
intensidade do som) que é típica
da transmissão AM e FM. O sinal
DAB é reproduzido a uma
volume de som constante.● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de AM e FM) não ocorre com DAB.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, o sistema muda para o
mesmo programa noutra estação DAB ou FM.
● Se o sinal DAB é reflectido por obstáculos naturais ou por
edifícios, a qualidade de
recepção DAB é melhorada, enquanto que a recepção AM e
FM é debilitada
consideravelmente em tais
casos.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor recepção. 
Page 74 of 143

74Música por Bluetooth● Dependendo da fonte áudio,poderá ser necessário definir
esse dispositivo para "visível"
(ver instruções de utilização do
dispositivo áudio).
● A fonte áudio tem de estar emparelhada e ligada ao
Sistema de informação e lazer.
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Reproduzir música via Bluetooth
Ligação Bluetooth
É necessário configurar uma ligação entre o dispositivo áudio e o sistema
de informação e lazer através do
Bluetooth, por exemplo, o dispositivo
tem de ser emparelhado com o
veículo para poder ser utilizado.
Consulte "Ligação Bluetooth" na
secção "Telemóvel"  3 124.
● É possível emparelhar e memorizar até cinco dispositivos
de áudio na lista de dispositivos,
mas apenas um pode estar
ligado de cada vez.● Se o dispositivo possuir as funções de leitor de áudio e de
telefone, ambas as funções
serão emparelhadas.
Emparelhamento de um
telemóvel  3 121.
● As funções do telemóvel permanecerão activas enquanto
o leitor de áudio estiver a ser
utilizado, e a reprodução de
áudio será suspensa durante a
utilização do telemóvel.
Emparelhar um dispositivo áudio
auxiliar com o sistema de informação
e lazer
Para emparelhar o dispositivo de
áudio, prima  TEL e seleccione
Emparelhar dispositivo  rodando e
premindo  OK. O ecrã  Pronto para
emparelhamento  é visualizado.
Em seguida, no dispositivo áudio,
procurar o equipamento para
Bluetooth nas proximidades do
dispositivo.
Seleccione  My Radio (p.ex. o nome
do sistema) a partir da lista no
dispositivo áudio, e em seguida, se
aplicável, no teclado do dispositivoáudio introduzir o código de
emparelhamento que é apresentado
no ecrã do Sistema de informação e
lazer.
Advertência
Se o dispositivo áudio não tiver um
ecrã, introduzir o código de
emparelhamento predefinido no
sistema de informação e lazer.
Consultar as instruções de
funcionamento para este código de
emparelhamento do dispositivo
áudio, normalmente  0000.
Conforme o dispositivo, o código de
emparelhamento pode ter de ser
inserido pela ordem inversa, p. ex. primeiro no Sistema de informação
e lazer.
Caso o emparelhamento falhar, o
sistema volta ao menu anterior e é
apresentada uma mensagem
correspondente. Repetir o
procedimento se necessário.
Quando o emparelhamento está
concluído, no ecrã de visualização do sistema de informação e lazer é
apresentada uma mensagem de
confirmação seguida do nome do
dispositivo áudio emparelhado. 
Page 83 of 143

Navegação83que não disponibilize imediatamente
uma posição exacta até que o veículo
se tenha deslocado uma determinada distância.
Após a introdução do endereço de
destino ou ponto de interesse
(próximo posto de abastecimento,
hotel, etc.) é calculado o itinerário do
local actual até ao destino
seleccionado.
Orientação no itinerário é fornecida
pela saída de voz sintetizada e pelo
ecrã de visualização.9 Aviso
Zonas como ruas de um sentido e
zonas pedestres não estão
assinaladas no mapa do sistema
de navegação. Nessas zonas, o
sistema pode emitir um aviso que
tem de ser aceite. Por
conseguinte, preste particular
atenção a ruas de um sentido e a
outras estradas e entradas onde
não pode entrar com o carro.
Advertência
Consoante o Sistema de informação e lazer, a recepção de rádio pode
ser interrompida durante a
orientação por voz e antes de cada
mudança de direcção.
Pen USB (NAVI 50 IntelliLink)
É necessária uma pen USB para o
Sistema de navegação, a fim de
conter, entre outras coisas, um mapa digital das cidades e estradas do seu
país.
Advertência
Utilize uma pen USB, formatada
como FAT32 e com uma
capacidade de armazenamento
mínima de 4 GB e máxima de
32 GB.
Após a entrega de um veículo novo,
há um limite máximo de 90 dias para
poder actualizar o mapa digital sem
custos adicionais. Tendo decorrido
este tempo, é cobrado um montante
para a actualização dos mapas.
Advertência
Para evitar possíveis problemas
técnicos, utilize apenas uma pen
USB compatível para utilizar eactualizar o Sistema de navegação.
Não insira a pen USB em nenhum
outro dispositivo (p. ex. câmara
digital, telemóvel, etc.) ou noutro
veículo.
Instalação do software
Para actualizar os mapas digitais e
beneficiar de serviços transferíveis
exclusivos, é necessário criar uma
conta no site opel.naviextras.com e
instalar o software gratuito.Criar uma conta
Crie a sua conta de Internet do no sítio da opel.naviextras.com na
Internet. Seleccione, p. ex., a opção
"Registar" na página Web e introduza
os dados adequados.Instalação do software
Instale o software no seu
computador, transferindo-o a partir
do site opel.naviextras.com.
Siga as instruções apresentadas no
ecrã para instalar o software e iniciar
a aplicação online.Registar o Sistema de navegação
É necessário registar o Sistema de
navegação com a sua nova conta da
Internet. 
Page 117 of 143

Comandos por voz117Premir 5 nos comandos do volante/
coluna; a indicação  5 é apresentada
ao lado da informação do sistema de
áudio, no canto inferior direito do
visor.
Advertência
A reprodução da fonte de áudio é interrompida durante a utilização da
função de reconhecimento de voz.
Para obter orientações sobre a
utilização dos comandos de voz,
consultar "Ajuda" (NAVI 50) no
capítulo "Informações gerais"  3 115.
NAVI 80 IntelliLink
Activar o reconhecimento de voz
Para activar a função de
reconhecimento de voz:
Premir  5 nos comandos do volante/
coluna para abrir o menu principal de Comando por voz .
Após o som, diga " Destino" para
introduzir uma nova morada. Diga
" Morada " e depois o destino completo
de uma nova morada (número de
porta, nome da rua, cidade de
destino).É apresentada a morada reconhecida
pelo sistema. Confirme o destino
quando lhe for pedido para iniciar a
orientação.
Em alternativa, após o som diga
" Destinos recentes " para aceder à
lista dos destinos mais recentes
introduzidos e seleccione o destino
pretendido.
Advertência
Deve ser inserido um cartão SD
compatível para os comandos por
voz poderem utilizar o Sistema de
navegação.
Para mais informações, consultar
"Introdução do destino"
(NAVI 80 IntelliLink) no capítulo
"Navegação"  3 99.
Controlo do telefone
NAVI 50 IntelliLink
Activar o reconhecimento de voz
Para activar a função de
reconhecimento de voz:Premir  5 nos comandos do volante/
coluna para abrir o menu
Smartphone ; a ativação é indicada
através de um aviso sonoro e de  5 no
visor.
Para utilizar comandos por voz, tocar
em  5 no visor (ou premir  5).
Advertência
Durante o funcionamento da função de reconhecimento de voz, as
funções  Rádio e Suportes  não estão
disponíveis para utilização.
Para desativar, tocar continuamente 5  no visor (ou premir  5).
Para obter orientações sobre a
utilização dos comandos de voz,
consultar "Ajuda" (NAVI 50) no
capítulo "Informações gerais"  3 115.
NAVI 80 IntelliLink
Activar o reconhecimento de voz
Para activar a função de
reconhecimento de voz:
Premir  5 nos comandos do volante/
coluna para abrir o menu principal de Comando por voz . 
Page 119 of 143

Telemóvel119TelemóvelInformações gerais....................119
Ligação ...................................... 121
Ligação Bluetooth ......................124
Chamada de emergência ..........127
Utilização ................................... 128
Equipamento de telemóveis e
rádio CB ..................................... 136Informações gerais
O sistema telefónico mãos livres
oferece-lhe a possibilidade de manter conversas ao telemóvel utilizando um
microfone instalado no veículo e
utilizando os altifalantes do veículo, bem como comandar as funções
mais importantes do telemóvel
através do sistema de Informação e
lazer.
Para poder utilizar o sistema
telefónico mãos-livres, o telemóvel
deve estar ligado ao mesmo via
Bluetooth .
Nem todas as funções do sistema
telefónico mãos livres são suportadas
por todos os telemóveis. As possíveis
funções de telefone dependem do
telemóvel em causa e do operador da
rede. Consulte as instruções de
utilização do seu telemóvel ou
consulte o seu fornecedor de
serviços de Internet.Informação importante sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
A utilização do sistema telefónico
mãos livres durante a condução
pode ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema telefónico mãos livres.
Siga as regras do país onde está
a conduzir.
Cumpra também as normas
especiais que se aplicam a áreas
específicas e desligue sempre o
telemóvel se o uso dos mesmos
for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer. 
Page 124 of 143

124TelemóvelLigação BluetoothO Bluetooth é uma norma de rádio
para a ligação sem fios de, por
exemplo, um telemóvel com outros
dispositivos.
É possível transferir informações
como a lista de contactos e as listas
de chamadas de um telemóvel. A
funcionalidade pode ser limitada,
dependendo do modelo do telemóvel.
Pré-requisitos É necessário reunir os pré-requisitos
a seguir mencionados para controlar
um telemóvel preparado para
Bluetooth através do sistema de
informação e lazer:
● A função Bluetooth do Sistema de informação e lazer tem de
estar activada.
● A função do Bluetooth do telemóvel preparado para
Bluetooth tem de estar activada
(ver as instruções de
funcionamento do telemóvel).● Dependendo do telemóvel, poderá ser necessário definir o
dispositivo para "visível" (ver
instruções de utilização do
telemóvel).
● O telemóvel tem de estar emparelhado e ligado com o
Sistema de informação e lazer.
Activação da função Bluetooth do
Sistema de informação e lazer
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Activar o Bluetooth
Para activar o Sistema de informação
e lazer para reconhecer e operar um
telemóvel preparado para Bluetooth,
a função Bluetooth tem de ser
activada primeiro. Não é necessário
desactivar a função.
Prima  TEL e seleccione  Bluetooth
rodando e premindo  OK.
Selecionar  LIGADO ou DESLIGADO
e confirmar premindo o botão.NAVI 50 IntelliLink - Ativar o
Bluetooth
Tocar em  7, seguido de
ÿ DEFINIÇÕES .
Seleccione  Bluetooth para visualizar
as seguintes opções:
● Ver a lista de dispositivos
Bluetooth
● Procurar um dispositivo
Bluetooth
● Autorização do dispositivo
externo
● Alterar a chave
● Smartphone
Disponível dependendo da
versão. Para ajuda sobre a
activação e a utilização de
comandos de voz, consulte
"Reconhecimento de voz"  3 115.
Quando o ecrã  Bluetooth for visível, é
possível emparelhar dispositivos com
capacidade Bluetooth com o Sistema de informação e lazer.