ABS OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 247, tamaño PDF: 5.42 MB
Page 88 of 247
86Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 87
Ajuste del volante ......................87
Mandos en el volante ................87
Bocina ....................................... 87
Mandos de la columna de la dirección ................................... 87
Limpia/lavaparabrisas ...............88
Limpia/lavaluneta ......................89
Temperatura exterior .................89
Reloj .......................................... 90
Tomas de corriente ...................91
Encendedor de cigarrillos ..........92
Ceniceros .................................. 92
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 93
Cuadro de instrumentos ............93
Velocímetro ............................... 93
Cuentakilómetros ......................94
Cuentakilómetros parcial ...........94
Cuentarrevoluciones .................94
Indicador de combustible ..........94
Indicador de ahorro de combustible .............................. 96
Indicación de servicio ................96Testigos de control ....................97
Intermitentes ............................ 100
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 100
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 100
Desactivación de los airbags ...101
Sistema de carga ....................101
Testigo de averías ...................101
Revisión urgente del vehículo . 101
Pare el motor ........................... 102
Sistema de frenos ...................102
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 102
Cambio a una marcha más larga ....................................... 102
Programa electrónico de estabilidad .............................. 103
Programa electrónico de estabilidad desactivado
(OFF) ...................................... 103
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 103
Precalentamiento ....................103
AdBlue ..................................... 103
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................104
Presión de aceite del motor .....104
Modo de ahorro de combustible ............................ 105Nivel de combustible bajo .......105
Sistema stop-start ...................105
Luces exteriores ......................105
Luz de carretera ......................105
Luces antiniebla ......................105
Piloto antiniebla .......................105
Regulador de velocidad ...........105
Tacógrafo ................................ 106
Puerta abierta .......................... 106
Pantallas de información ...........106
Centro de información del conductor ................................ 106
Pantalla de información ...........106
Mensajes del vehículo ...............107
Avisos acústicos ......................108
Nivel de aceite del motor .........108
Ordenador de a bordo ...............109
Tacógrafo ................................... 111
Page 101 of 247
Instrumentos y mandos99Testigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 100XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 100vAirbags y pretensores de
cinturones 3 100Ó ONActivación de los airbags
3 101* OFFDesactivación de los airbags
3 101pSistema de carga 3 101ZTestigo de averías (MIL)
3 101FRevisión urgente del
vehículo 3 101CPare el motor 3 102RSistema de frenos 3 102uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 102kjCambio ascendente, cambio
descendente 3 102RPrograma electrónico de
estabilidad 3 103ØPrograma electrónico de
estabilidad desactivado
3 103WTemperatura del refrige‐
rante del motor 3 103!Precalentamiento 3 103YAdBlue 3 103wSistema de control de
presión de los neumáticos
3 104IPresión de aceite del motor
3 104ECOModo de ahorro de combus‐
tible 3 105YNivel de combustible bajo
3 105DParada automática (Sistema
stop-start) 3 105\Parada automática anulada
(Sistema stop-start) 3 1059Luces exteriores 3 1058Luces exteriores 3 105CLuz de carretera 3 105>Luces antiniebla 3 105øPiloto antiniebla 3 105mRegulador de velocidad
3 105
Page 104 of 247
102Instrumentos y mandosSe puede iluminar junto con otros
testigos de control y el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor 3 106.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina junto con otros testigos indicadores (por ejemplo, p, I y
R ), acompañado de un aviso acús‐
tico y el mensaje correspondiente en
el Centro de información del conduc‐
tor 3 106: pare el motor inmediata‐
mente y acuda a un taller para obte‐
ner ayuda.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se ilumina después de conectar el
encendido si se aplica el freno de
estacionamiento 3 154 y se apaga al
soltar el freno de estacionamiento.Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 178.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Si se ilumina R junto con el testigo
de control C y un aviso acústico,
existe una avería en el sistema de
frenado. Aparece también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 106 . Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos 3 153.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga el
testigo de control u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se
enciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control F en el
cuadro de instrumentos, junto con el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 106.
El sistema de frenos sigue operativo pero sin la regulación del ABS.
Si se iluminan los testigos de control
u , F , R y C , existe una avería en
el sistema de frenos. Aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. Recu‐
rra inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 154.
Cambio a una marcha más larga
Se enciende k o j.
Se recomienda cambiar de marcha
cuando se encienda para mejorar el
ahorro de combustible.
Page 145 of 247
Conducción y manejo143Atención
La asistencia a la dirección asis‐
tida puede reducirse durante una
parada automática.
Si abandona el vehículo mientras el
motor se encuentra en parada auto‐
mática, sonará un aviso acústico y se
muestra un mensaje " ENCENDIDO
DESCONECTADO " en el centro de
información del conductor para recor‐
dar que el motor está en espera y no
se ha apagado.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumple cada una de las siguientes
condiciones; de lo contrario se
anulará una parada automática y el
testigo de control \ se iluminará en
el cuadro de instrumentos:
● el sistema stop-start no está desactivado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen
estado
● el motor está caliente ● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura exterior no es demasiado baja ni demasiado
alta (por ejemplo inferior a 0 °C o superior a 30 °C)
● la función de desempañado no está activada
● el climatizador automático no anula la parada automática
(Autostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa 3 145
● el sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 154, el sistema de
control de tracción (TC) 3 156 , elprograma electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) 3 157 y los siste‐
mas de control de la conducción
no están activados
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir
también una parada automática. Para más información, consulte el capítulo " Climatización " 3 122.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 136.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a
arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.
Page 156 of 247
154Conducción y manejohay una avería en el sistema de
frenos. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Testigo de control R 3 102.
Mensajes del vehículo 3 107.
Sistema antibloqueo de frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 102.
Avería
Si el testigo de control u no se apaga
unos segundos después de conectar el encendido, o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en el ABS. También se puede encender
el testigo de control F 3 101 en el
cuadro de instrumentos, junto con el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. El
sistema de frenos sigue operativo
pero sin la regulación del ABS.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Si se iluminan los testigos de control
u , F , R 3 102 y C 3 102, existe
una avería en el sistema de frenos.
Aparece también el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor 3 106. Haga subsanar
la causa de la avería en un taller.
Mensajes del vehículo 3 107.
Freno de estacionamiento
Page 182 of 247
180Cuidado del vehículo9Peligro
Antes de conectar o desconectar
la batería del vehículo, asegúrese de que el encendido esté comple‐
tamente apagado (el vehículo no debe estar en parada automática).
Sistema stop-start 3 141.
Sustitución de la batería del
vehículo
En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de
fibra de vidrio absorbente), asegú‐
rese de que la batería se sustituye por
otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento del
sistema stop-start.
Recurra a la ayuda de un taller para
reemplazar la batería del vehículo.
Sistema stop-start 3 141.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
9 Peligro
Asegúrese de que haya suficiente
ventilación cuando cargue la bate‐ ría. ¡Existe riesgo de explosión sise acumulan los gases generados
durante la carga!
Arranque con cables 3 208.
Etiqueta de advertencia
Page 196 of 247
194Cuidado del vehículoN.ºCircuito33Luces de freno / ABS / Inmovili‐
zador34Iluminación interior / Aire acon‐
dicionado35Arranque con sistema de llave
electrónica36Limpialuneta trasero37Avisos acústicos38Toma de corriente del comparti‐
mento de carga39Elevalunas eléctrico del
conductor40Toma de corriente trasera41Arranque / Módulo de control de la carrocería42Asientos calefactados43Tacógrafo44Limpiaparabrisas45Calefacción / Aire acondicio‐
nadoUna vez cambiados los fusibles
defectuosos, reemplace el panel de
recubrimiento.Herramientas del
vehículo
Herramientas
El gato, la llave para ruedas, la cone‐xión de tornillo de rueda, la llave torx,
los adaptadores, el gancho del tapa‐
cubos y la argolla de remolque están
incluidos en una unidad, guardada
bajo el asiento del conductor.
Page 214 of 247
212Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues
su efecto desengrasante perjudica el funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las inclemencias medioambienta‐les, por tanto debe lavarse con regu‐
laridad.
Al utilizar lavados de vehículo auto‐ mático, recomendamos uno con cepi‐ llos textiles y un programa sin ceras
aditivas. Restricciones para piezas
de carrocería o cintas de decoración
pintadas en mate o con película,
consulte "Abrillantado y encerado".Nunca utilice un limpiador de alta
presión o con vapor a presión para el
compartimento del motor.
Aplique cera a las partes pintadas del
vehículo con regularidad.
Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.
Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta
deben desconectarse y los espejos
retrovisores exteriores deben
plegarse. Desmonte la antena y
accesorios externos como portaequi‐
pajes de techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores
de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de la carrocería cubiertas por los
mismos.Limpie las molduras metálicas brillan‐ tes con una solución de limpieza
homologada para aluminio, para
evitar daños.Atención
Utilice siempre un producto limpia‐ dor con un pH entre
cuatro y nueve.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Enjuague bien el vehículo y frótelo con una gamuza. Enjuague la
gamuza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies
pintadas y para los cristales; los
restos de cera en los cristales dificul‐ tan la visibilidad.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐
cies pintadas.
Page 221 of 247
Servicio y mantenimiento219Líquido de frenosCon el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
AdBlue Utilice sólo AdBlue para reducir laemisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 146.
Page 241 of 247
239BBanco ........................................... 78
Bandeja de documentos ...............77
Bandeja del tablero de instrumentos.............................. 75
Bandeja portaobjetos trasera .......81
Barra de remolque ......................170
Batería ........................................ 179
Batería AGM ............................... 179
Batería, arranque con cables .....208
Batería del vehículo ...........179, 208
Batería de malla de fibra de vidrio absorbente ....................179
Bloqueo automático .....................32
Bloqueo de puertas ......................25
Bloqueo manual de la puerta trasera ....................................... 25
BlueInjection ............................... 146
Bocina .................................... 14, 87
Botiquín ....................................... 84
Botón de encendido ...................137
Botón de encendido (POWER) ....17
C Cadenas para nieve ..................201
Cámara retrovisora ....................165
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles .......................... 191
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 191Caja portaobjetos .........................78
Calefacción .................................. 52
Calefacción de asiento .................52
Calefactor auxiliar .......................125
Calefactor de refrigerante ...........125
Calentamiento del motor turbo ...139
Cambio a una marcha más larga 102
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............201
Cambio de ruedas .....................204
Cambio de un neumático ...........204
Cambio manual ......................... 153
Capacidades .............................. 232
Capó .......................................... 174
Característica de carga pasante ..78
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 170
Características de la iluminación 118
Carga en el techo .........................84
Car Pass ...................................... 21
Catalizador ................................ 146
Ceniceros .................................... 92
Centro de información del conductor ................................ 106
Cierre centralizado ......................26
Cierre de seguridad antirrobo .......25
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 58Cinturones.................................... 57
Cinturones de seguridad .............57
Circular con remolque ................170
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 122
Combustible para motores diésel ...................................... 167
Compartimento de carga .......36, 80
Compartimento portaobjetos ........77
Compartimentos portaobjetos ......75
Comprobaciones del vehículo ....174
Conducción económica ..............135
Conmutador de las luces ...........112
Conservación del aspecto ..........212
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
169
Control automático de las luces 113
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........116
Control del régimen de ralentí ....140
Control del vehículo ...................135
Control de par de arrastre del motor ....................................... 157
Controles del teléfono ..................87
Correas de fijación........................ 81
Corte automático del combustible ............................. 140
Corte de combustible en régimen de retención .............141