isofix OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 253, PDF Size: 5.42 MB
Page 71 of 253
Bancos, sistemas de segurança69Se a luz de aviso F 3 104 se acender
juntamente com v 3 102, isto indica
uma avaria no sistema. A posição do interruptor poderá ter sido mudada
inadvertidamente com a ignição
ligada. Desligar a ignição, ligá-la novamente e repor a posição do
interruptor. Se F e v permanecerem
acesas, procurar assistência numa oficina.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada. O seu estado permanece
o mesmo até à próxima mudança.
Luz de aviso para desactivação do
airbag 3 103.Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção paracrianças9 Perigo
Em caso de utilização de um
sistema de retenção para crianças virado pata trás no banco do
passageiro dianteiro, o sistema de airbags do passageiro dianteiro
deve ser desactivado. Isto aplica-
-se igualmente a determinados
sistemas de retenção para
crianças conforme indicados na
tabela 3 72.
Desactivação de airbag 3 67.
Etiqueta do airbag 3 63.
Recomendamos um sistema de
retenção para crianças que esteja
concebido especificamente para o
veículo. Para mais informações,
contactar a oficina.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de retenção para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Top-Tether
Cinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos 3 59.
Consoante o tamanho dos sistemas
de retenção para crianças utilizados
e a variante do modelo, os sistemas
Page 72 of 253
70Bancos, sistemas de segurançade retenção para crianças podem ser
fixados a determinados bancos
traseiros das 2.ª e 3.ª filas 3 72.
Suportes ISOFIX
Os suportes de montagem de
ISOFIX são indicados pelo logótipo
ou símbolo ISOFIX no assento do
banco.
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX.
Se se utilizar os suportes de
montagem ISOFIX para montagem
dos bancos, podem ser utilizados
sistemas de segurança universais
ISOFIX para crianças.
É necessário utilizar uma fita
Top-Tether além dos suportes de
montagem ISOFIX.
Os locais autorizados para
montagem dos sistemas de retenção para crianças ISOFIX estão
indicados nas tabelas com <, IL e
IUF.
Olhais de fixação Top-Tether Os olhais de fixação Top-Tetherencontram-se no encosto do banco.Além dos suportes de montagem
ISOFIX , apertar a fita Top-Tether nos
olhais de fixação Top-Tether. A fita
deve passar entre as duas barras-
-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção para
crianças ISOFIX com posições de
categoria universal estão
assinalados na tabela com IUF
3 72.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Page 77 of 253
Bancos, sistemas de segurança75Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIXClasse de pesoTamanho
classeCaracterísticaBancos
dianteiros2.ª fila de bancos 13.ª fila de
bancosCentroExteriorveículos com
banco de
passageiro
simplesveículos com
banco de
passageiro duploGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XXILILXGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF 2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGrupo II: de 15 a 25 kgXXIL, IUF2IL, IUF2XGrupo III: de 22 a 36 kgXXIL, IUF 2IL, IUF2X
Page 78 of 253
76Bancos, sistemas de segurança1:Se necessário, deslizar os bancos dianteiros ajustáveis para a frente para instalar um sistema de retenção paracrianças nestes bancos. Poderá não haver folga suficiente para instalar um sistema de retenção para crianças em
veículos equipados com bancos dianteiros fixos.2:Sistemas de segurança para crianças virados para a frente: Remover o encosto de cabeça 3 48 antes de instalar o
sistema de ~segurança para crianças. O banco em frente a esta posição de instalação não deve estar a mais de meio curso nas respectivas calhas. A inclinação máxima do encosto do banco é de 25°. Ajuste dos bancos 3 50.IUF:Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X:Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.IL:Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi-
-universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças de tamanho máximo na classe
de peso 9 a 18 kg.B - ISO/F2:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de peso 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X:Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe depeso 9 a 18 kg.C - ISO/R3:Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por peso até aos 18 kg.D - ISO/R2:Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 18 kg.E - ISO/R1:Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até
13 kg.
Page 249 of 253
247Gravação de dados de eventos. 242
Gravação de dados electrónicos ..45
Grelha para bagageira .................85
Grelhas de ventilação .................135
Grelhas de ventilação fixas .......136
Grelhas de ventilação reguláveis 135
I
Identificação do motor ................227
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................243
Iluminação .................................. 115
Iluminação da bagageira ............121
Iluminação de boas-vindas .........121
Iluminação de entrada no veículo .................................... 121
Iluminação de saída no veículo . 122
Iluminação dianteira adaptativa . 118
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 195
Iluminação do porta-luvas ..........121
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................119
Imobilizador eletrónico ................. 41
Imobilizar o veículo a longo prazo 178
Indicação do próximo serviço ....104
Indicações de carregamento .......86
Indicador de mudança de direcção .................................. 102Indicador de poupança decombustível ............................... 98
Indicador do estilo de condução ...98
Indicador do fluxo de ar do motor 182
Indicador do nível de combustível 96
Indicadores ................................... 95
Indicadores de mudança de direção ................................... 118
Indicadores de mudança de direção dianteiros ...................190
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................191
Informação para uma condução inicial ........................................... 6
Informação sobre a assistência . 221
Informações gerais ....................174
Interruptor das luzes ..................115
Introdução ...................................... 3
ISOFIX .......................................... 69
Isqueiro ........................................ 94
J
Janelas ......................................... 45
K Kit de primeiros socorros .............86
Kit de reparação de pneus ........207
L
Lavar o veículo ........................... 217
Ligar o motor ............................. 143Limitador da velocidade máxima 166
Limitador de velocidade .......95, 166
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ...................................... 90
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....91
Limpeza do veículo ....................217
Líquido de arrefecimento ............182
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 182
Líquido de arrefecimento e anti- -congelante ............................. 223
Líquido dos travões ...................184
Líquido dos travões e da embraiagem ............................ 223
Líquido limpa-vidros ..................183
Líquidos e lubrificantes recomendados .......................223
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 72
Lugares......................................... 80
Luz da chapa de matrícula ........193
Luz de aviso de avaria ..............103
Luz de curva ............................... 118
Luz de leitura dianteira ...............121
Luzes de aviso ....................... 95, 99
Luzes de circulação à luz do dia 116
Luzes de condução diurna ........117
Luzes de cortesia dianteiras .......120