service OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 247, PDF Size: 5.43 MB
Page 157 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Schimbarea într-o treaptă superioară
de viteze 3 103.
Sistemul de oprire-pornire 3 143.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer 3 106, atunci există o
Page 158 of 247

156Conducerea şi utilizarea autovehicululuidefecţiune la sistemul de frânare.Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 102.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 102.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul ABS. Lampa de control F
3 102 se poate de asemenea aprinde
în grupul de instrumente odată cu un
mesaj corespunzător din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Dacă lămpile de control u, F , R
3 102 şi C 3 102 se aprind, sistemul
de frânare are o defecţiune. Un mesaj corespunzător va apărea de
asemenea pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 106. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Frâna de mână
Page 161 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159la funcţionarea TC. Lampa de control
Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa de control
Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 103 se aprinde împreună cu F
3 102 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 106.
TC nu funcţionează. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 103.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 173.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Page 162 of 247

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø
se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
se reactivează
printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa
de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Comanda cuplului de rezistenţa
motorului
Sistemul de comandă a cuplului de
rezistenţă a motorului este o funcţie
integrată a ESP ®Plus
. La trecerea într-
o treaptă de viteze inferioară în
condiţii de carosabil alunecos, turaţia
motorului şi cuplul cresc pentru a
ajuta la prevenirea blocării roţilor
motoare.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 103 se aprinde împreună cu F
3 102 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 106.Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Page 168 of 247

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtunci când este selectată treapta de
marşarier, nu se va emite semnalul
acustic de indicare a dezactivării.
Funcţia va fi reactivată prin apăsarea r din nou, sau la următoarea
cuplare a contactului.
Dezactivare permanentă
Dezactivaţi permanent sistemul
menţinând apăsat r de pe panoul
de bord timp de aprox. trei secunde,
cu contactul pornit. LED-ul luminează
continuu în buton atunci când este
dezactivat permanent.
Sistemul se va dezactiva şi nu va mai
funcţiona. Atunci când este selectată
treapta de marşarier, nu se va emite
semnalul acustic de indicare a
dezactivării.
Funcţia se va reactiva prin
menţinerea apăsată a r pentru
aproximativ trei secunde.
Defecţiuni Dacă sistemul detectează o
defecţiune de operare, la selectarea
treptei de viteză marşarier se va auzi
o alarmă acustică continuă timp de
aprox. cinci secunde, un mesajcorespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106 şi F se
aprinde în blocul instrumentelor de
bord 3 102. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Observaţii de bază privind
sistemul de asistenţă la parcare9 Avertisment
În unele situaţii, diferitele
suprafeţe reflectante ale unor
obiecte, precum şi surse de
zgomot exterioare, pot cauza
nedetectarea obstacolelor de
către sistem.
Se va acorda o atenţie specială
obstacolelor ce pot avaria partea inferioară a barei de protecţie.
Atenţie
Performanţele senzorilor pot fi
reduse ca urmare a acoperirii
acestora, de ex., cu gheaţă sau
zăpadă.
Performanţa sistemului de
asistenţă la parcare poate fi
redusă datorită supraîncărcării.
În cazul implicării unor
autovehicule mai înalte (de
exemplu, autovehicule de teren,
Page 172 of 247

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎnchideţi telefoanele mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Notă
Pentru a garanta corectitudinea
afişării nivelului combustibilului,
contactul trebuie decuplat înainte de alimentarea cu combustibil. Evitaţi
alimentările minore cu combustibil(de exemplu, sub cinci litri) pentru a
garanta citiri exacte.
Clapeta de umplere al rezervorului de combustibil se află pe partea stângă
a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil
poate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat şi portiera
din stânga este deschisă.
Notă
Nu deschideţi portiera culisantă
laterală stânga în timpul
realimentării cu combustibil.
Trageţi clapeta pentru a deschide.Atenţie
La autovehiculele cu AdBlue, capacul de protecţie pentru
AdBlue este capacul inferior
albastru 3 148, iar buşonul
rezervorului de combustibil este
capacul superior negru (marcat cu săgeată în ilustraţie).
În cazul alimentării cu un
combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul. Apelaţi imediat la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Pentru a deschide buşonul
rezervorului de carburant, acesta se
roteşte în sens invers orar.
Buşonul rezervorului de combustibil
poate fi agăţat de cârligul de pe
clapeta rezervorului de combustibil.
Pentru alimentarea cu combustibil,
introduceţi complet duza pompei şi
porniţi-o.
După întreruperea automată a
alimentării cu combustibil, acesta
poate fi completat prin acţionarea
duzei pompei de cel mult două ori.
Page 174 of 247

172Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCârligul de tractare
Informaţii generale Vă recomandăm să apelaţi la un
atelier service pentru montarea
ulterioară a unui echipament de
tractare. Ar putea fi necesare
modificări care pot afecta sistemul de răcire, scuturile termice sau alte
echipamente. Utilizaţi numai
echipamente de tractare omologate pentru autovehiculul dumneavoastră.
Caracteristici de conducere şi sugestii referitoare latractare
În cazul remorcilor dotate cu frână,
ataşaţi cablul cu buclă pentru
prevenirea desprinderii.
Înainte de ataşarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaţi la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se
utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru
reducerea mişcărilor oscilante.Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator.
Nu trebuie depăşită viteza maximă de
80 km/h, chiar şi în ţările în care este
permisă o viteză mai mare.
Dacă remorca începe să aibă mişcări oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi
să corectaţi din direcţie, şi frânaţi
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaşi treaptă de viteză cu care
v-aţi deplasa în rampă, cu o viteză similară.
Corectaţi presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 233.
Tractarea unei remorci Încărcătura remorcii
Sarcina maximă autorizată a remorcii depinde de autovehicul şi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa realăbrută a remorcii şi valoarea reală a
sarcinii pe cupla de tractare când
remorca este ataşată.
Sarcinile autorizate pentru remorci
sunt menţionate în documentaţia
autovehiculului. În general, pot
aborda rampe cu înclinaţie de
maximum 12 %.
Sarcina maximă autorizată a remorcii este valabilă pentru rampe cu
înclinaţii în limitele specificate şi
altitudini de până la 1 000 metri peste
nivelul mării. Având în vedere că
puterea motorului scade odată cu
creşterea altitudinii din cauza
rarefierii aerului, masa totală maximă
autorizată a ansamblului cu remorcă
va trebui redusă cu 10 % pentru
fiecare 1000 metri altitudine în plus. Masa totală maximă autorizată a
ansamblului cu remorcă nu trebuie
redusă la conducerea autovehiculului pe drumuri cu înclinaţie redusă (sub
8 %, de ex., pe autostrăzi).
Nu trebuie depăşită greutatea
maximă admisă a ansamblului cu
remorcă. Această greutate este
specificată pe plăcuţa de identificare
3 222.
Page 178 of 247

176Îngrijirea autovehiculului● Întrucât durata de viaţă aprodusului AdBlue este limitată ladoi ani, lichidul trebuie schimbatdacă este prea vechi. Apelaţi la
un atelier service autorizat pentru asistenţă.
● Montaţi plăcuţa de înmatriculare,
dacă este necesar.
Reciclarea autovehiculelor la sfârşitul duratei deutilizare
Pe website-ul nostru sunt disponibile
informaţii cu privire la centrele de
recuperare a autovehiculelor la
sfârşitul duratei de utilizare şi la
reciclarea autovehiculelor la sfârşitul duratei de utilizare, acolo unde
aceste operaţiuni sunt impuse prin legislaţie. Încredinţaţi această
activitate numai centrelor de reciclare
autorizate.Verificarea
autovehiculului
Efectuarea de lucrări de întreţinere9 Avertisment
Derulaţi verificări în
compartimentul motor numai cu contactul decuplat. Autovehiculul
nu se poate afla în Oprire
automată 3 143.
Ventilatorul de răcire poate intra în funcţiune şi când contactul este
decuplat.
9 Pericol
Sistemul de aprindere generează
tensiuni extrem de înalte. Nu
atingeţi.
Pentru a fi uşor identificate,
buşoanele de alimentare pentru uleiul
de motor, lichidul de răcire, lichidul de frână, lichidul de spălare şi mânerul
jojei de ulei sunt galbene.
Capota
Deschiderea
Trageţi maneta de deblocare şi
readuceţi-o în poziţia iniţială.
Page 180 of 247

178Îngrijirea autovehiculului
Dacă nivelul uleiului de motor a
scăzut până la marcajul de MIN,
completaţi cu ulei de motor.
Atenţie
Nu permiteţi scăderea nivelului
uleiului de motor sub nivelul
minim!
Se recomandă utilizarea unui ulei de
motor de aceeaşi calitate ca cel folosit la ultima schimbare.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să
depăşească marcajul maxim MAX de
pe joja de ulei.
Atenţie
Uleiul de motor în exces trebuie golit sau extras.
Pentru a împiedica deversarea lacompletarea cu ulei de motor,
recomandă folosirea unei pâlnii
pentru turnarea uleiului de motor.
Asiguraţi-vă că pâlnia este amplasată
sigur pe gura rezervorului.
După turnare, aşezaţi pâlnia într-o
pungă din plastic şi depozitaţi-o într-
un loc sigur.
Stabilizarea consumului de ulei nu va avea loc până ce autovehiculul nuparcurge câteva mii de kilometri. Doar atunci se poate stabili nivelul real al
consumului de ulei.
În cazul în care consumul depăşeşte 0,6 litri la fiecare 1000 km, după
această perioadă de rulare, apelaţi la un atelier service autorizat.
Capacităţile 3 232.
Fixaţi capacul în poziţie şi strângeţi-l.
Page 181 of 247

Îngrijirea autovehiculului179Filtrul de aer al motorului
Indicatorul de flux de aer la motor
La unele modele, este amplasat un
indicator pe sistemul de inducţie al
motorului, acesta indicând dacă
aspiraţia aerului spre motor este
restricţionată.
Liber:Fără restricţiiLampa de avertizare
aprinsă în roşu:Flux limitat
Dacă indicatorul de avertizare roşu
este afişat în timp ce motorul
funcţionează, apelaţi la un atelier
service.
Lichidul de răcire a
motorului
Lichidul de răcire asigură o protecţie
împotriva îngheţului până la -28 °C.Atenţie
Utilizaţi exclusiv antigelul omologat.
Nivelul lichidului de răcire
Atenţie
Nivelul prea scăzut al lichidului de răcire poate cauza avarierea
motorului.
Dacă sistemul de răcire este rece, nivelul lichidului de răcire trebuie să
se afle peste marcajul MINI.
Completaţi cu lichid dacă nivelul este
scăzut.
9 Avertisment
Înainte să deschideţi capacul
vasului de expansiune, lăsaţi
motorul să se răcească.
Deschideţi cu atenţie capacul,
eliberând treptat suprapresiunea.
Completaţi cu antigel. Dacă nu aveţi la dispoziţie antigel, completaţi cu
apă curată de la robinet sau cu apă