instrument panel OPEL VIVARO B 2018.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018.5Pages: 251, PDF Size: 5.57 MB
Page 12 of 251
10ĪsumāInstrumentu paneļa pārskats
Page 14 of 251
12Īsumā23Aizdedzes slēdzis ar
stūres bloķētājierīci .............137
24 Stūres rata regulēšana .........87
25 Motora pārsega
atbloķēšanas svira ..............174
26 Drošinātāju bloks ................191
27 Ultraskaņas parkošanās
sensori ............................... 163
Elektroniskā stabilitātes
programma (ESP® Plus
) ........ 157
Vilces kontroles sistēma
(TC) ..................................... 156
Priekšējo lukturu gaismas
kūļa augstuma regulēšana . 114
Kontrolmērinstrumentu
paneļa apgaismojuma
regulētājslēdzis ...................116
Papildu sildītājs ...................126
Ātruma ierobežotājs ............161Ārējais apgaismojums
Pagrieziet ārējā apgaismojuma
slēdzi:
7:izslēgti8:gabarītlukturi9P:priekšējie lukturi
Automašīnas ar apgaismojuma
automātisko vadību:
AUTO:apgaismojuma automātiskā
vadība: lukturi ieslēdzas un
izslēdzas automātiski
atkarībā no ārējiem
apgaismojuma apstākļiem.
Apgaismojums 3 112.
Apgaismojuma automātiskā vadība
3 113.
Priekšējo lukturu brīdinājuma ierīce
3 107.
Page 19 of 251
Īsumā17Braukšanas uzsākšana
Pirms braukšanas uzsākšanas
pārbaudiet
● Gaisa spiedienu riepās un 3 197 riepu stāvokli 3 232.
● Motoreļļas līmeni un citu šķidrumu līmeņus 3 175.
● Vai visi logi, spoguļi, ārējā apgaismojuma lukturi un numura
zīmes ir attīrīti no dubļiem, sniega un ledus un vai tie darbojas.
● Vai ir pareizi noregulēti spoguļi 3 41, sēdekļi 3 48 un
drošības jostas 3 57.
● Bremžu darbību, braucot nelielā ātrumā – jo īpaši tad, ja bremzes
ir slapjas.Motora iedarbināšana ar atslēgu
● Pagrieziet atslēgu stāvoklī 1.
● Viegli pagroziet stūres ratu, lai to
atbloķētu.
● Nospiediet sajūga un bremžu pedāli.
● Nespiediet gāzes pedāli.
● Dīzeļmotori: pagrieziet atslēgu stāvoklī 2, lai aktivizētu
pirmsiedarbināšanas
uzsildīšanu, un nogaidiet, līdz
instrumentu panelī nodzisīs
kontrolindikators !.
● Pagrieziet atslēgu stāvoklī 3 un
atlaidiet to.
Motora iedarbināšana 3 140.
Page 20 of 251
18ĪsumāMotora iedarbināšana ar pogu
Elektroniskajai atslēgai ir jāatrodas
automašīnā — vai nu karšu lasītājā,
vai arī salona priekšdaļā.
● Viegli pagroziet stūres ratu, lai to
atbloķētu.
● Nospiediet sajūga un bremžu pedāli.
● Nespiediet gāzes pedāli.
● Nospiediet un atlaidiet START/STOP .
● Pēc īsas aizkaves dzinējs sāk darboties.
Iedarbināšanas/izslēgšanas poga
3 138.
Iedarbināšanas-izslēgšanas
sistēma
Ja automašīna brauc lēni vai stāv uz
vietas un ir ievēroti noteikti
nosacījumi, aktivizējiet Autostop šādi:
● nospiediet sajūga pedāli;
● pārslēdziet selektora sviru neitrālajā pozīcijā;
● atlaidiet sajūga pedāli.
Kad ir aktivizēta funkcija Autostop,
instrumentu panelī ir iedegts Ï
3 105.
Lai atkārtoti iedarbinātu motoru,
vēlreiz nospiediet sajūga pedāli.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 142.
Page 62 of 251
60Sēdekļi, drošības sistēmasAizmugurējam vidējam sēdeklim
ievietojiet jostas mēlīti attiecīgajā
sprādzē, kad sēdeklī neviens nesēž.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Tā kā drošības gaisa spilvenu
sistēma nostrādā
sprādzienveidīgi, remonts jāveic
tikai prasmīgiem darbiniekiem.
9 Brīdinājums
Pievienojot papildpiederumus,
kas maina automašīnas rāmi,
buferu sistēmu, augstumu,
priekšdaļas vai sānu lokšņu
metālu, var tikt traucēta drošības
gaisa spilvenu sistēmas pareiza
darbība. Drošības gaisa spilvenu
sistēmas darbību var ietekmēt arī
priekšējo sēdekļu, drošības jostu,
drošības gaisa spilvenu sensoru
un diagnostikas moduļa, stūres,
instrumentu paneļa, durvju iekšējo blīvju, tostarp skaļruņu, drošības
gaisa spilvenu moduļu, griestu vai
balstu apdares, priekšējo sensoru, sānu trieciena sensoru vai
drošības gaisa spilvenu
elektroslēguma detaļu maiņa.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nepiestipriniet nekādus
priekšmetus uz drošības gaisa
spilvenu pārsegiem un nenosedziet
tos ar citiem materiāliem. Lūdziet
servisā nomainīt bojātos pārsegus.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
Page 63 of 251
Sēdekļi, drošības sistēmas61būt jānomaina arī stūre, instrumentu
panelis, apšuvuma elementi, durvju
blīvgumijas, rokturi vai sēdekļi.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
to dēļ automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators v 3 100.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar
drošības gaisa spilvenu sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 65 of 251
Sēdekļi, drošības sistēmas63чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar
ECE R94.02, drošības apsvērumu dēļ
uz priekšu vērstu bērnu drošības
sēdeklīti drīkst izmantot tikai saskaņā
ar norādījumiem un ierobežojumiem,kas sniegti tabulās Bērnu drošības
sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
3 69.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme
atrodas uz priekšējā pasažiera
saulessarga.9 Bīstami
Neizmantojiet bērnu drošības
sēdeklīti pasažiera sēdeklī, kas ir
aprīkots ar aktīvu priekšējo
drošības gaisa spilvenu.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 65.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma sastāv no viena drošības
spilvena stūres ratā un otra
instrumentu panelī, priekšējā
pasažiera pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG.
Page 68 of 251
66Sēdekļi, drošības sistēmasPriekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa sānmalā. Lai piekļūtu slēdzim,
atveriet priekšējās pasažiera durvis.
Iespiediet slēdzi uz iekšu un
pagrieziet, lai izvēlētos pozīciju:* OFF:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta, un
avārijas gadījumā tā
nenostrādās. Jumta
konsolē 3 97, 3 100 ir
pastāvīgi iedegts
kontrolindikators *OFF
(Izslēgta), un vadītāja
informācijas centrā 3 106 ir
redzams atbilstošs
ziņojums.Ó ON:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvenu
sistēma ir aktivizēta.9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 69.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
iedegas kontrolindikators ÓON
(Ieslēgta) un kontrolindikators
* OFF (Izslēgta) nav iedegts,
sadursmes gadījumā nostrādās
priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēma.
Ja abi kontrolindikatori ÓON
(Ieslēgta) un *OFF (Izslēgta) ir
iedegti vienlaikus, ir radusies
sistēmas kļūme. Sistēmas statusu
nevar noteikt, tāpēc priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt
neviens pasažieris. Nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Ja kontrolindikators j 3 101
iedegas vienlaikus ar v 3 100, tas
norāda, ka sistēmā ir kļūme.
Iespējams, ir netīšām mainīta slēdža
pozīcija, kamēr ir bijusi ieslēgta
aizdedze. Izslēdziet un atkal
ieslēdziet aizdedzi un atiestatiet
slēdža pozīciju. Ja kontrolindikatori
j un v joprojām ir iedegti, lūdziet
palīdzību autoservisā.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze. Statuss saglabājās
līdz nākamajai pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 100.
Page 76 of 251
74Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiBagāžas novietnes
un glabāšanas
nodalījumiGlabāšanas nodalījumi ................74
Glabāšanas nodalījumi instrumentu panelī ....................74
Cimdu nodalījums ......................75
Glāžu turētāji ............................. 76
Priekšējais sīklietu nodalījums ...76
Durvju paneļa nodalījums ..........77
Sīkbagāžas atvilktne zem sēdekļa ..................................... 77
Glabāšanas nodalījums virs kabīnes ..................................... 79
Bagāžas nodalījums ....................79
Bagāžas nodalījuma pārsegs ....80
Kravas nostiprināšanas cilpas ...80
Drošības tīkls ............................. 82
Bagāžas nodalījuma režģis .......82
Avārijas trīsstūris .......................83
Pirmās palīdzības aptieciņa .......83
Jumta bagāžnieka sistēma ..........83
Jumta bagāžnieks .....................83
Informācija par bagāžas iekrau‐
šanu ............................................. 84Glabāšanas nodalījumi9Brīdinājums
Glabāšanas nodalījumos nedrīkst
uzglabāt smagus vai asus
priekšmetus. Pretējā gadījumā
glabāšanas nodalījuma vāciņš var atvērties un automašīnas vadītājs
vai pasažieri var gūt smagas
traumas, ja straujas
bremzēšanas, pēkšņas virziena
maiņas vai avārijas situācijā šie
priekšmeti inerces rezultātā tiks
izsviesti salonā.
Glabāšanas nodalījumi
instrumentu panelī
Instrumentu panelī atrodas vairākas
sīklietu novietnes, kabatas un plaukti.
Instrumentu panelī var būt monētu
turētājs.
Instrumentu panelī var būt tālruņa
turētājs.
Page 77 of 251
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi75
Instrumentu panelī var būt
planšetdatora turētājs.
Lai lietotu planšetdatora turētāju, pavelciet rokturi līdz galam pret sevi.Pagrieziet turētāju un līdz galam
iespiediet to uz iekšu. Ja
nepieciešams, nolaidiet turētāja
pamatni, lai to paplašinātu.
Lai ievietotu atpakaļ, pavelciet
planšetdatora turētāju līdz galam pret
sevi, celiet to uz augšu, līdz tas
atrodas horizontāli, un līdz galam
iespiediet uz iekšu.Atkarībā no versijas nodalījumam
instrumentu paneļa virspusē var būt
vāks.
Cimdu nodalījums
Lai atvērtu, pavelciet rokturi.
Atkarībā no versijas: cimdu
nodalījumā var būt ierīkota lampiņa,
kas iedegas, kad cimdu nodalījums
tiek atvērts, un tas var būt arī
slēdzams.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam jābūt aizvērtam.