ESP OPEL VIVARO B 2018 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 235, PDF Size: 5.5 MB
Page 9 of 235
Kort sagt7Ställa in stolLängdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget.
Försök att flytta sätet bakåt och
framåt för att säkerställa att det är låst på plats.
Sätesposition 3 45.
Inställning av säten 3 46.
Ryggstödslutning
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i
ingrepp. Avlasta ryggstödet vid
inställningen.
Sätesposition 3 45.
Inställning av säten 3 46.
Sitshöjd
Pumpa med spaken:
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägre
Sätesposition 3 45.
Inställning av säten 3 46.
Page 10 of 235
8Kort sagtStälla in nackskydd
Tryck på knappen, ställ in höjden,
spärra nackskyddet.
Nackskydd 3 44.
Säkerhetsbälte
Dra ut säkerhetsbältet och fäst det i
bälteslåset. Säkerhetsbältet får inte
vara vridet och måste sitta tätt mot
kroppen. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt (högst cirka 25°).
För att lossa bältet: Tryck på den röda
knappen på bälteslåset.
Sätesposition 3 45.
Säkerhetsbälten 3 53.
Airbagsystem 3 57.
Ställa in spegel
Innerbackspegel
Flytta spegelhuset i önskad riktning
för att ställa in spegeln.
Innerbackspegel, vidvinkelspegel
3 39.
Automatisk avbländning innerback‐
spegel 3 40.
Page 13 of 235
Kort sagt111Sidoluftmunstycken .............125
2 Askkopp ................................ 88
Mugghållare ......................... 73
3 Belysningsströmställare .....107
Dimbakljus .......................... 110
Dimljus fram ....................... 110
Fördröjd belysning ..............113
Blinkers ............................... 110
Sidoljus ............................... 107
Ljustuta, halvljus och
helljus .................................. 108
4 Instrument ............................ 88
Förarinformationscentrum ...100
Färddator ........................... 103
5 Signalhorn ............................. 83
Förarairbag ........................... 60
6 Vindrutetorkare,
vidrutespolare ......................84
Bakrutetorkare,
bakrutespolare .....................85
Färddator ........................... 1037Kortläsare till det
elektroniska
nyckelsystemet .....................22
8 Rattstångsreglage .................83
9 Mittre luftmunstycken ..........125
10 Eluttag ................................... 86
Cigarettändare ......................88
Myntfack, USB-uttag .............71
11 Infodisplay ........................... 101
12 Passagerarplatsens
främre airbag ......................... 60
13 Handskfack .......................... 72
14 Uppvärmbara
ytterbackspeglar .................... 39
Bakruteuppvärmning .............42
Tomgångs
varvtalsreglering .................. 133
15 Eluttag ................................... 86
Cigarettändare ......................88
16 Klimatiseringsautomatik ......114
Elektronisk klimatiserings‐
automatik ............................ 11617Askkopp ................................ 88
Mugghållare ......................... 73
18 Varningsblinkers .................109
Centrallås .............................. 24
19 Strömbrytare till det
elektroniska
nyckelsystemet ...................130
20 Ekonomiknapp för bräns‐
leekonomiläge .....................128
21 Stopp/start-system ..............134
Farthållare och hastig‐
hetsbegränsare ..................150
22 Fjärrkontroll på ratten ...........83
Farthållare .......................... 150
23 Tändlås med rattlås ............130
24 Rattinställning ....................... 83
25 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................. 164
26 Säkringshållare ...................179
27 Ultraljudssensorer för
parkeringshjälp ..................154
Elektroniskt stabilitets‐
program (ESP® Plus
) ............. 148
Page 17 of 235
Kort sagt15Vindrutespolare
Dra i spaken.
Vindrutespolare 3 84.
Spolarvätska 3 168.
Bakrutetorkare och
bakrutespolare
Vrid spaken:
7:ave:torkaref:spolare
Bakrutetorkare/bakrutespolare
3 85.
Spolarvätska 3 168.
Klimatreglering
Bakruteuppvärmning
Aktivera värmen genom att trycka på
Ü .
Bakruteuppvärmning 3 42.
Uppvärmbara ytterbackspeglar Om du trycker på Ü aktiveras även
de uppvärmbara ytterbackspeglarna.
Uppvärmbara ytterbackspeglar
3 39.
Page 43 of 235
Nycklar, dörrar och fönster41Etiketter på vindrutaFäst inga etiketter som vägavgifts‐märken eller liknande inom inner‐
backspegelns område på vindrutan.
Byte av vindrutaSe upp
Om bilen har en främre kamera‐
sensor för förarassistanssys‐
temen är det mycket viktigt att
eventuella byten av vindrutor
utförs korrekt enligt Opels specifi‐
kationer. Annars kan det hända att
dessa system inte fungerar korrekt och det finns en risk för oväntat
beteende och/eller oväntade
meddelanden från dessa system.
Elektriska fönsterhissar
9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐ sarna.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
För stegvis funktion: Tryck eller dra
kort i strömställaren.
För automatisk öppning eller stäng‐
ning: Tryck eller dra längre i ström‐
ställaren. Fönstren öppnas och
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen aktiverar du strömställaren
en gång till i samma riktning.
Om det går trögt, t.ex. vid frost, dra
flera gånger i strömställaren tills rutan stängs stegvis.
Skyddsfunktion Om rutan möter motstånd under den
automatiska stängningen stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbelastning Om fönsterna öppnas eller stängsupprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Page 55 of 235
Stolar, säkerhetsfunktioner53Säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena spärras under kraf‐tig acceleration eller inbromsning av
bilen och håller de åkande i sittläge.
Därmed minskas skaderisken avse‐
värt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbälten är endast avsedda
för en person.
Barnsäkerhetssystem 3 63.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar
riktigt och inte har skador.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Beroende på version kan båda fram‐sätena vara utrustade med bältespå‐
minnare, i form av kontrollampan X i
takkonsolen 3 95.
Bälteskraftbegränsare
I framstolarna reduceras påfrest‐
ningen på kroppen genom att bältet
släpps efter gradvis under en
kollision.Bältessträckare
Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. montering
eller demontering av bälten) kan
leda till att bältessträckarna löser
ut med risk för personskador.
Utlösta bältessträckare visas genom
att kontrollampan v 3 95 lyser
kontinuerligt.
Låt en verkstad byta utlösta bältes‐
sträckare. Bältessträckarna löses
bara ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverkabältessträckarnas funktion. Utför
inga ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens
typgodkännande i så fall upphör att
gälla.
Page 56 of 235
54Stolar, säkerhetsfunktionerTrepunktsbälte
Säkerhetsbälten i framsätet Spänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset.
Dra åt höftbältet ofta under körningen
genom att dra i axelbältet.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐ ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Bältespåminnare X 3 95.
Höjdinställning
Skjut justeraren uppåt eller neråt till
önskat läge:
● Dra ut bältet något.
● Lutningsinställning nedåt för att koppla ur skjuthöjdsinställningen
nedåt eller skjuta höjdinställ‐ ningen uppåt utan lutningsinställ‐
ningen.
Page 62 of 235
60Stolar, säkerhetsfunktioneracest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Utöver den varning som krävs av ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐ lerna Monteringsplatser för barn‐
säkerhetssystem 3 66.
Airbagetiketten är placerad på fram‐
sätespassagerarens solskydd.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 62.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens sida. De identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet löses ut vid påkörning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar
stöten och minskar därigenom risken
för personskador på överkroppen och huvudet för de åkande i framsätet
avsevärt.
Page 63 of 235
Stolar, säkerhetsfunktioner619Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 45.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Spänn fast säkerhetsbältet korrekt och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en
airbag i respektive framsätesrygg‐
stöd. De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet löses ut vid
påkörning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar
stöten och minskar därigenom risken
för personskador på överkroppen och
bäckenet avsevärt vid en sidokolli‐
sion.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med ordet AIRBAG på inner‐
taket.
Page 84 of 235
82Instrument och reglageInstrument och
reglageReglage ....................................... 83
Rattinställning ............................ 83
Rattreglage ................................ 83
Tuta ........................................... 83
Rattstångsreglage .....................83
Vindrutetorkare/ vindrutespolare ......................... 84
Bakrutetorkare/ bakrutespolare .......................... 85
Yttertemperatur ......................... 85
Klocka ........................................ 86
Eluttag ....................................... 86
Cigarettändare ........................... 88
Askfat ........................................ 88
Varningslampor, mätare och in‐
dikatorer ....................................... 88
Instrumentgrupp ........................88
Hastighetsmätare ......................88
Vägmätare ................................. 89
Trippmätare ............................... 89
Varvräknare ............................... 89
Bränslemätare ........................... 90
Bränsleekonomimätare .............91
Servicedisplay ........................... 91Kontrollampor............................ 92
Blinkers ...................................... 94
Bältespåminnare .......................95
Airbag och bältessträckare ........95
Deaktivering av airbag ...............95
Laddningssystem ......................96
Felindikeringslampa ..................96
Bilen behöver service snart .......96
Stoppa motorn ........................... 96
Bromssystem ............................. 97
Låsningsfritt bromssystem (ABS) ........................................ 97
Uppväxling ................................. 97
Elektroniskt stabilitetsprogram ..97
Elektroniskt stabilitetsprogram av .............................................. 97
Kylvätsketemperatur ..................98
Förglödning ............................... 98
AdBlue ....................................... 98
Övervakningssystem för däcktryck .................................. 98
Motoroljetryck ............................ 99
Ekonomiläge .............................. 99
Låg bränslenivå ......................... 99
Stopp/start-system ....................99
Ytterbelysning ............................ 99
Helljus ........................................ 99
Dimljus ....................................... 99
Dimbakljus ............................... 100
Farthållare ............................... 100Varvräknare............................. 100
Dörr öppen .............................. 100
Informationsdisplayer .................100
Förarinformationscentral .........100
Infodisplay ............................... 101
Bilmeddelanden .........................101
Varningsljud ............................. 102
Motoroljenivå ........................... 103
Färddator ................................... 103
Färdskrivare ............................... 105