sensor OPEL VIVARO B 2018 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 235, PDF Size: 5.5 MB
Page 13 of 235
Kort sagt111Sidoluftmunstycken .............125
2 Askkopp ................................ 88
Mugghållare ......................... 73
3 Belysningsströmställare .....107
Dimbakljus .......................... 110
Dimljus fram ....................... 110
Fördröjd belysning ..............113
Blinkers ............................... 110
Sidoljus ............................... 107
Ljustuta, halvljus och
helljus .................................. 108
4 Instrument ............................ 88
Förarinformationscentrum ...100
Färddator ........................... 103
5 Signalhorn ............................. 83
Förarairbag ........................... 60
6 Vindrutetorkare,
vidrutespolare ......................84
Bakrutetorkare,
bakrutespolare .....................85
Färddator ........................... 1037Kortläsare till det
elektroniska
nyckelsystemet .....................22
8 Rattstångsreglage .................83
9 Mittre luftmunstycken ..........125
10 Eluttag ................................... 86
Cigarettändare ......................88
Myntfack, USB-uttag .............71
11 Infodisplay ........................... 101
12 Passagerarplatsens
främre airbag ......................... 60
13 Handskfack .......................... 72
14 Uppvärmbara
ytterbackspeglar .................... 39
Bakruteuppvärmning .............42
Tomgångs
varvtalsreglering .................. 133
15 Eluttag ................................... 86
Cigarettändare ......................88
16 Klimatiseringsautomatik ......114
Elektronisk klimatiserings‐
automatik ............................ 11617Askkopp ................................ 88
Mugghållare ......................... 73
18 Varningsblinkers .................109
Centrallås .............................. 24
19 Strömbrytare till det
elektroniska
nyckelsystemet ...................130
20 Ekonomiknapp för bräns‐
leekonomiläge .....................128
21 Stopp/start-system ..............134
Farthållare och hastig‐
hetsbegränsare ..................150
22 Fjärrkontroll på ratten ...........83
Farthållare .......................... 150
23 Tändlås med rattlås ............130
24 Rattinställning ....................... 83
25 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................. 164
26 Säkringshållare ...................179
27 Ultraljudssensorer för
parkeringshjälp ..................154
Elektroniskt stabilitets‐
program (ESP® Plus
) ............. 148
Page 16 of 235
14Kort sagtVarningsblinkers
Tryck på ¨ för manövrering.
Varningsblinkers 3 109.
Tuta
Tryck på j.
Spolar- och torkarsystem
Vindrutetorkare7:avAUTO eller P:intervalltorkning
eller automatisk
torkning med regn‐
sensor1:långsam2:snabb
Vindrutetorkare 3 84.
Byte av torkarblad 3 171.
Page 43 of 235
Nycklar, dörrar och fönster41Etiketter på vindrutaFäst inga etiketter som vägavgifts‐märken eller liknande inom inner‐
backspegelns område på vindrutan.
Byte av vindrutaSe upp
Om bilen har en främre kamera‐
sensor för förarassistanssys‐
temen är det mycket viktigt att
eventuella byten av vindrutor
utförs korrekt enligt Opels specifi‐
kationer. Annars kan det hända att
dessa system inte fungerar korrekt och det finns en risk för oväntat
beteende och/eller oväntade
meddelanden från dessa system.
Elektriska fönsterhissar
9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐ sarna.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
För stegvis funktion: Tryck eller dra
kort i strömställaren.
För automatisk öppning eller stäng‐
ning: Tryck eller dra längre i ström‐
ställaren. Fönstren öppnas och
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen aktiverar du strömställaren
en gång till i samma riktning.
Om det går trögt, t.ex. vid frost, dra
flera gånger i strömställaren tills rutan stängs stegvis.
Skyddsfunktion Om rutan möter motstånd under den
automatiska stängningen stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbelastning Om fönsterna öppnas eller stängsupprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Page 59 of 235
Stolar, säkerhetsfunktioner57För det bakre mittsätet sätter du in
låsplattan i motsvarande spänne om
sätet inte är upptaget.
Användning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbältet måste löpa så lågt över
bäckenet som möjligt för att
undvika tryck mot underlivet.
Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal
individuella system, med olika
uppbyggnad beroende på utrust‐
ningsnivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Airbagsystemet utlöses på ett
explosivt sätt, reparationer får
därför endast utföras av utbildad
personal.
9 Varning
Tillbehör som ändrar bilens ram,
stötfångarsystem, höjd, paneler
fram eller på sidan kan göra att
airbagsystemet inte fungerar som
det ska. Airbagsystemets funktion
kan också påverkas av ändringar på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Page 86 of 235
84Instrument och reglageVindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare7:AvAUTO eller P:intervalltorkning
eller automatisk
torkning med regn‐
sensor1:långsam2:snabb
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget AUTO eller P.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort intervall:vrid inställnings‐
ratten uppåtlångt intervall:vrid inställnings‐
ratten neråt
Torkautomatik med regnsensor
Torkarspaken i läget AUTO eller P.
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Om tändningen har slagits av måste
du välja automatisk torkning på nytt.
Inställbar känslighet för regnsensorn
Vrid på inställningsratten för att ställa in känsligheten:låg känslighet:vrid inställnings‐
ratten uppåthög känslighet:vrid inställnings‐
ratten neråt
Regnsensorn är placerad på vindru‐
tan. Håll området vid sensorn fritt från damm, smuts och is.
Page 136 of 235
134Körning och hanteringÅterställning med
fjärrkontrollnyckeln/den manuella
nyckeln
För att återställa bränsleavstäng‐
ningssystemet och köra bilen igen:
1. Vrid tändningsnyckeln till läget 2
3 130.
2. Vänta några minuter så att bränslesystemet kan återställas.
3. Vrid nyckeln till läget 3 för att
starta motorn.
Upprepa proceduren om motorn inte
startar.
Återställning med elektroniskt
nyckelsystem
För att återställa bränsleavstäng‐
ningssystemet och köra bilen igen:
1. Sätt in den elektroniska nyckeln i kortläsaren 3 130.
2. Tryck på START/STOP utan att
trycka ner någon pedal.
3. Vänta några minuter så att bränslesystemet kan återställas.
Upprepa proceduren om motorn inte
startar.Elektroniskt nyckelsystem 3 22.
Strömbrytare 3 130.
Tankning 3 158.
Rullningsavstängning
Vid rullning, dvs. vid körning med
ilagd växel utan aktivering av
gaspedalen, stängs bränslemat‐
ningen av.
Beroende på körförhållandena kan rullningsavstängningen inaktiveras.
Stopp-start-system
Stopp/start-systemet hjälper dig att spara bränsle och minska avgasuts‐
läppen. När förhållandena tillåter
detta stänger systemet av motorn när
bilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i
bilköer. Motorn startas om automat‐
iskt när kopplingspedalen trampas
ner.
En batterisensor garanterar att ett
Autostop endast utförs när bilbatteriet
är tillräckligt laddat för att kunna starta motorn igen.Inkoppling
Stopp/start-systemet är tillgängligt så
snart motorn har startats, bilen kör
iväg och de förhållanden som anges nedan uppfylls.
Om villkoren nedan inte är uppfyllda, förhindras Autostop och
kontrollampan \ i instrumentgrup‐
pen 3 99 tänds.
Frånkoppling
Page 156 of 235
154Körning och hanteringParkeringshjälp9Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen när
du backar och använder det bakre parkeringshjälpsystemet.
Parkeringshjälpen underlättar back‐
ning vid parkering genom att den regi‐
strerar avståndet mellan bilens bakre
del och ett hinder.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren.
Observera!
Föremål som fästs i registreringsom‐
rådet leder till systemstörningar.
Inkoppling
Vid iläggning av backväxeln kopplas
systemet in automatiskt. Driftbered‐
skap indikeras med en kort ljudsignal.
Ett hinder indikeras av sumrar och,
beroende på bil, indikeras dessutom
på Info-Display. Intervallet mellan
sumrarna blir kortare när bilen
kommer närmare hindret. När
avståndet är mindre än 30 cm hörs en kontinuerlig ton.
Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan summerns volym justeras
via infotainmentsystemet. Se
instruktionsboken för infotainment‐
systemet för ytterligare upplys‐
ningar.Frånkoppling
Det går att deaktivera systemet
permanent eller temporärt.
Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan funktionen deaktiveras via
infotainmentsystemet. Se instruk‐
tionsboken för infotainmentsystemet
för ytterligare upplysningar.
Temporär deaktivering
Deaktivera systemet temporärt
genom att trycka på r på instru‐
mentpanelen med tändningen på. Lysdioden lyser i knappen när den är deaktiverad.
Page 157 of 235
Körning och hantering155När backen är vald hörs ingen ljud‐
signal som indikerar deaktivering.
Funktionen aktiveras genom att du
trycker på r en gång till eller nästa
gång tändningen slås på.
Permanent deaktivering
Deaktivera systemet permanent
genom att hålla r på instrument‐
panelen intryckt i ungefär
tre sekunder med tändningen på.
Lampan i knappen lyser hela tiden
när den är permanent deaktiverad.
Systemet deaktiveras och fungerar
inte. När backen är vald hörs ingen
ljudsignal som indikerar deaktivering.
Funktionen aktiveras igen genom att
du håller r intryckt i ungefär
tre sekunder.
Fel Om systemet upptäcker ett driftsfelhörs ett ihållande ljudlarm i ungefär
fem sekunder när backväxeln väljs,
ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen 3 100 och
F tänds i instrumentgruppen 3 96.
Konsultera en verkstad för att få orsa‐
ken åtgärdad.Se upp
När du backar måste området vara
fritt från hinder som kan slå emot
bilens undersida.
Slag mot bakaxeln, som eventuellt inte är synliga, kan leda till ovan‐
liga ändringar av bilens köregen‐
skaper. Kontakta en verkstad vid
sådana stötar.
Bilmeddelanden 3 101.
Allmän information om
parkeringshjälpssystem
9 Varning
Ytor på objekt eller kläder som
reflekteras på olika sätt samt
externa ljudkällor kan under vissa
omständigheter leda till att
systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐
fångarens nedre del.
Se upp
Sensorernas prestanda kan
minska om de är täckta t.ex. av is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
skåpbilar och transportbilar). Iden‐
tifiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremål
eller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystemet detekte‐
rar inte föremål som är utanför
sensorernas räckvidd.
Backkamera
Backkameran hjälper föraren att
backa genom att visa en bild av områ‐ det bakom bilen i displayen i antingeninnerbackspegeln eller i infotainment‐
systemets display.
Page 188 of 235
186BilvårdKörning med släpvagnVid körning med släp och fullastat
fordon måste däcktrycket ökas med
20 kPa/0,2 bar (3,0 psi) och den
högsta hastigheten begränsas till
100 km/h.
Körning med släpvagn 3 161.
Övervakningssystem för däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
använder radio- och givarteknik för att kontrollera däcktrycknivåerna.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
Givarna i övervakningssystemet för
däcktryck övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Däcktrycksdiagram 3 218.
Lågt däcktryckEtt lågt däcktryck visas genom att
kontrollampan w 3 98 lyser och
motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 218.
När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen lite för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i
systemet. Under denna tid kan det
hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på att bli lågt. Kontrollera däcktrycket i
alla fyra däcken.
Om ringtrycket skall sänkas eller höjas slår du av tändningen.
Montera enbart hjul med tryckgivare.
I annat fall blinkar w i flera sekunder
och lyser sedan kontinuerligt tillsam‐ mans med kontrollampan F 3 96 och
ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen.
Page 189 of 235
Bilvård187Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
För de övriga tre hjulen fungerar
däcktrycksövervakningssystemet.
Kontrollampan w och motsvarande
meddelande visas vid varje tänd‐
ningscykel tills däcken har korrekt
däcktryck.
Förarinformationscentral 3 100.
Bilmeddelanden 3 101.
Punktering En punktering eller ett däck med
väldigt lågt tryck indikeras med
kontrollampan w tillsammans med C
3 96 och ett motsvarande medde‐
lande visas i förarinformations‐
centralen. Stanna bilen och stäng av
motorn.
Ringtryck 3 218.
Däckreparationssats 3 189.
Reservhjul 3 193.
Hjulbyte 3 191.Ominlärningsfunktion
När en punktering har reparerats och
däcken har pumpats till korrekt däck‐
tryck måste däcktrycksövervaknings‐
systemet göra en ny beräkning.
Ringtryck 3 218.
Däckreparationssats 3 189.
Välj däcktrycksmenyn i förarinforma‐
tionscentralen genom att trycka på
knappen längst ut på torkarspaken
när bilen körs. Tryck på knappen och håll den intryckt ungefär
fem sekunder för att initiera den nya
beräkningen. Ett motsvarande
meddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen.
Flera minuters körning med en hastig‐
het över 40 km/h kan krävas för att
genomföra inlärningen. Systemet kan
endast ge begränsad information
under denna tid.
Om det uppstår problem under omin‐ lärningsprocessen, förblir
kontrollampan w tänd och det visas
ett varningsmeddelande i förarin‐
formationscentralen.
Förarinformationscentral 3 100.
Bilmeddelanden 3 101.
Allmän information
Vid användning av snökedjor eller
konventionella flytande reparations‐
satser kan systemets funktion påver‐
kas. Fabriksgodkända däckrepara‐
tionssatser kan användas.
Däckreparationssats 3 189.
Snökedjor 3 188.
Externa radiosändare med hög effekt kan störa kontrollsystemet för ring‐
tryck.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas av en
verkstad.