ECU OPEL VIVARO B 2018 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 241, PDF Size: 5.53 MB
Page 26 of 241

24Ključi, vrata, oknaprikaže sporočilo (ki ga pospremi
piskanje, ko je dosežena določena
hitrost), ki opozarja, da je elektronski oddajnik zunaj dometa.
To preprečuje, da bi npr. potnik, ki
izstopi, pomotoma odnesel
elektronski oddajnik.
Ko sistem znova zazna elektronski
oddajnik, se prikaže ustrezno
sporočilo.
Ko pritisnete gumb elektronskega
oddajnika (ključa) ali stikalo za
centralno zaklepanje e 3 25, je
prostoročno upravljanje samodejno
onemogočeno. Če želite prostoročno
upravljanje znova omogočiti, morate
ponovno zagnati motor.
Gumb za vklop 3 135.
Zamenjava baterije
elektronskega oddajnika (ključa)
Baterijo zamenjajte takoj, ko sistem
ne deluje več primerno ali, ko se
elektronskemu oddajniku skrajša
domet. Potrebo po zamenjavi baterije
označuje obvestilo na voznikovem
informacijskem zaslonu 3 105.Zamenjava baterije, glejte "Radijski
daljinski upravljalnik" 3 21.
Napaka
Če sistem za daljinsko upravljanje
centralnega zaklepanja ne deluje ali
če motorja ni možno zagnati,
utegnejo biti za to naslednji vzroki:
● napaka v elektronskem ključu
● elektronski oddajnik izven dometa sprejemne antene
● nizka napetost baterije
● preobremenitev sistema centralnega zaklepanja s
pogosto uporabo v kratkih
presledkih; oskrba z električnim
tokom se prekine za kratek čas
● prenasičenost z radijskimi valovi,
ki jih oddajajo močni zunanji
radijski oddajnikiZasilni ročni ključ
Pritisnite in držite sprostilni gumb na
bočnem delu elektronskega
oddajnika (ključa) ter izvlecite zasilni ročni ključ iz zgornjega dela.
Ročno zaklenite ali odklenite vrata z obratom ključa v ključavnici.
Po uporabi vstavite zasilni ročni ključ
nazaj v ohišje elektronskega
oddajnika (ključa).
Page 63 of 241

Sedeži in varnostni sistemi61PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 81 of 241

Prostori za spravljanje79Pri vstopanju in izstopanju iz
prtljažnika si pomagajte z oprijemnimi
ročaji, ki se nahajajo pri zadnjih vratih in stranskih drsnih vratih.
Prekrivalo tovornegaprostora
Zadnja polica
Ne polagajte pretežkih ali ostrih
predmetov na zadnjo polico.
Dovoljena nosilnost je 50 kg.
Zadnjo polico je mogoče namestiti v
2 položaja, tj. zgornjega ali
spodnjega.
Zadnjo polico je mogoče zložiti, kar
omogoča večjo prilagodljivost
prtljažnika.
Odstranitev
Za odstranitev sprostite zadnjo polico iz držal na obeh straneh.
Če so zadnji sedeži 3 50 preklopljeni,
odstranite zadnjo polico in jo spravite
vodoravno pred preklopljene zadnje
sedeže.
Namestitev
Pri ponovnem nameščanju zadnje
police se mora le-ta zaskočiti v držala na obeh straneh.Pritrdilna ušesca
V prtljažniku so vgrajena pritrdilna
ušesca, ki s pomočjo pritrdilnih trakov ali talne tovorne mreže preprečujejo
drsenje prtljage.
Page 153 of 241

Vožnja in rokovanje151Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna bistveno večja sila. Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem
ali dveh pritiskih na zavorni pedal izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Če sistem zazna napako, sveti
kontrolna lučka R na instrumentni
plošči skupaj z ustreznim sporočilom
na voznikovem informacijskem
zaslonu 3 104. Nemudoma poiščite
servisno delavnico.
Kontrolna lučka R 3 100.Opozorila in obvestila o vozilu 3 105.
Sistem proti blokiranju koles ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.
Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak.
Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate
po značilnem zvoku regulacijske črpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca. Pedala ne spuščajte.
Po speljevanju sistem izvede
samopreizkus, ki ga morda lahko slišite.
Kontrolna lučka u 3 100.
Napaka
Če kontrolna lučka u v nekaj
sekundah po vključitvi kontakta ne
ugasne ali če zasveti med vožnjo, gre za motnjo v ABS sistemu. Kontrolnalučka F 3 99 na instrumentni plošči
lahko sveti skupaj z ustreznim
obvestilom na voznikovem
informacijskem zaslonu. Zavorni
sistem še vedno deluje, vendar brez ABS regulacije.9 Opozorilo
V primeru motenj v ABS sistemu
so kolesa pri silnejšem zaviranju nagnjena k blokiranju, kar
povzroči zanašanje vozila. Poleg
tega odpovedo tudi druge, prej
opisane prednosti ABS sistema.
Vozilo je tedaj med zaviranjem
težje krmljivo.
Če svetijo kontrolne lučke u, F , R
3 100 in C 3 99, je prišlo do napake
v zavornem sistemu. Ob tem se na
voznikovem informacijskem zaslonu
prikaže še ustrezno sporočilo 3 104.
Napako dajte nemudoma odpraviti strokovnjakom v servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 105.
Page 156 of 241

154Vožnja in rokovanjeTC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke Ø. Kontrolna lučka
Ø ugasne.
TC se ponovno vklopi z naslednjo
vključitvijo kontakta.
Napaka Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 100 na
instrumentni plošči sveti skupaj z F
3 99 in ustreznim sporočilom na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 104.
TC ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 105.
Elektronski stabilnostni program
Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) izboljšuje stabilnost vozila
v vseh voznih situacijah, neodvisno
od površine vozišča ali oprijema
pnevmatik. Preprečuje tudi
zdrsavanje pogonskih koles.V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej. S
tem se znatno izboljša stabilnost
vozila na spolzkih cestah.
ESP® Plus
deluje pri vključenem
kontaktu, takoj ko ugasne kontrolna
lučka b na instrumentni plošči. Ob
tem se na voznikovem
informacijskem zaslonu prikaže še
ustrezno sporočilo 3 104.
Na delovanje sistema ESP® Plus
Vas
obvesti utripanje kontrolne lučke b.9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 100.
Priklopniški stabilnostni program (TSA) 3 167.
Napredna funkcija sistema proti
zdrsu koles
Po potrebi lahko v primeru, da so
cestne površine mehke, pokrite z
blatom ali snegom, izklopite
ESP® Plus
, da povečate oprijem:
Pritisnite Ø na armaturni plošči.
Page 157 of 241

Vožnja in rokovanje155
Prižge se kontrolna lučka Ø na
instrumentni plošči in na voznikovem
informacijskem zaslonu se prikaže
ustrezno sporočilo 3 104.
Ko hitrost vozila doseže 50 km/h,
sistem samodejno preklopi iz
napredne funkcije sistema proti zdrsu
koles na delovanje sistema ESP ®Plus
.
Kontrolna lučka Ø v instrumentni
plošči ugasne.
ESP® Plus
ponovno vklopite s
ponovnim pritiskom Ø. Kontrolna
lučka Ø ugasne.
ESP® Plus
se ponovno vklopi ob
naslednjem vžigu.
Nadzor vlečne sile motorja
Sistem za nadzor vlečne sile motorja
je sestavni del sistema ESP® Plus
. Pri
prestavljanju v nižjo prestavo pri
vožnji navzdol po spolzki cesti, se
hitrost motorja in navor povečata, kar
preprečuje, da bi prišlo do blokiranja
koles pri nenadnem zmanjšanju
hitrosti.
Napaka
Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 100 na
instrumentni plošči sveti skupaj z F
3 99 in ustreznim sporočilom na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 104.
Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 105.Sistemi za pomoč
vozniku9 Opozorilo
Sistemi za pomoč vozniku so
razviti za podporo vozniku in niso
zamenjava za voznikovo
pozornost.
Voznik sprejema med vožnjo
vozila polno odgovornost.
Pri uporabi sistemov za pomoč
vozniku vedno upoštevajte
dejanske razmere v prometu.
Regulator hitrosti
Z regulatorjem hitrosti lahko
ohranjate hitrost nad 30 km/h. Pri bolj
strmih vzponih ali spustih je možno
odstopanje od shranjene hitrosti.
Zastran varnostnih razlogov se
regulatorja hitrosti ne more aktivirati, dokler vsaj enkrat ne pritisnete
zavornega pedala.
Ne uporabljajte regulatorja hitrosti, če vožnja z enakomerno hitrostjo ni
priporočljiva.
Page 159 of 241
![OPEL VIVARO B 2018 Uporabniški priročnik Vožnja in rokovanje157UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se OPEL VIVARO B 2018 Uporabniški priročnik Vožnja in rokovanje157UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se](/img/37/39836/w960_39836-158.png)
Vožnja in rokovanje157UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se trenutna hitrost vozila shrani in obdrži.
Deaktiviranje
Pritisnite §; regulator hitrosti je
izklopljen in zelena kontrolna lučka
U na instrumentni plošči ugasne.
Samodejni izklop: ● hitrost vozila pade pod 30 km/h
● pritisnjen zavorni pedal
● pritisnjen pedal sklopke
● izbirna ročica v položaju N
● zelo visoka ali zelo nizka hitrost motorja
Hitrost je shranjena in na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
ustrezno sporočilo.
Ponovni vklop Pri hitrosti nad 30 km/h pritisnite R.
Če je shranjena hitrost veliko višja od
trenutne, vozilo močno pospeši,
dokler ni dosežena shranjena hitrost.
S pritiskom na < se ponovno vklopi
regulator hitrosti, ampak samo pri trenutni hitrosti vozila in ne pri
shranjeni hitrosti.
Brisanje shranjene hitrosti Pritisnite m; na instrumentni plošči
ugasneta zelena indikatorja U in m.
Regulator hitrosti, omejevalnik
hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene
maksimalne hitrosti nad 30 km/h.Aktiviranje
Pritisnite U; indikator U na
instrumentni plošči zasveti rumeno.
Omejevalnik hitrosti regulatorja
hitrosti je tedaj v režimu
pripravljenosti in pojavi se ustrezno
sporočilo na voznikovem
informacijskem zaslonu.
Pospešite do želene hitrosti in
pritisnite < ali ]. Trenutna hitrost je
zabeležena.
Vozilo je normalno vozno, vendar ni
možno prekoračiti programirane
hitrostne omejitve, razen v zasilnem primeru.