instrument panel OPEL VIVARO B 2019 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 233, PDF Size: 5.59 MB
Page 107 of 233

Instrumenter og betjening105● triptæller
● brændstofbesparelse i km
Måleenhed
Sådan ændres måleenheden for
turen:
Biler med strømknap:
Når tændingen er slået fra, trykkes og
holdes samtidig knappen i enden af
viskerarmen, og der trykkes på strøm‐ knappen 3 130. Førerinformations‐
centret blinker i ca. 10 sekunder, indtil
den nye enhed vises. Slip knappen i
enden af viskerarmen, når displayet
holder op med at blinke.
Biler uden strømknap:
Når tændingen er slået fra, trykkes og holdes samtidig knappen i enden af
viskerarmen, og tændingen slås til.
Førerinformationscentret blinker i ca.
10 sekunder, indtil den nye enhed
vises. Slip knappen i enden af visker‐
armen, når displayet holder op med at blinke.
Når motoren slukkes, vender køre‐
computeren automatisk tilbage til den
oprindelige måleenhed.Strømafbrydelse
Hvis strømforsyningen har været
afbrudt, eller hvis bilbatteriets spæn‐
ding er blevet for lav, går de værdier,
der er gemt i kørecomputeren, tabt.Fartskriver
Fartskriveren betjenes som beskre‐
vet i den medfølgende brugsanvis‐
ning. Overhold bestemmelserne om
anvendelse.
Alt efter udstyret kan fartskriveren
være monteret i en konsol, der befin‐
der sig over Infotainment-systemet i
instrumentpanelet.
Page 125 of 233

Klimastyring123Manuel betjening
Alt efter versionen kan det supple‐
rende varmeapparat også slås til i
den sidste opvarmningsperiode eller
standardperioden på 30 minutter, eller slukkes omgående, ved hjælp af
knappen på instrumentpanelets
nederste del ved siden af rattet.
Lysdioden i knappen bekræfter, at
apparatet er i drift.
Udskiftning af batteri Batteriet bør udskiftes, når fjernbetje‐ ningens rækkevidde reduceres, eller
når batteriopladningssymbolet blin‐
ker.
Åbn dækslet og udskift batteriet (type A: CR 2430, type B: 2CR 11108 ellertilsvarende). Kontrollér, at det nye
batteri er monteret korrekt, så den
positive ( <) side vender mod de posi‐
tive polklemmer. Sæt dækslet
forsvarligt på igen.
Gamle batterier skal bortskaffes i
overensstemmelse med de
gældende miljøforskrifter.
Batterier hører ikke hjemme i
husholdningsaffaldet. De skal afleve‐
res i hertil indrettede indsamlingskas‐
ser eller på genbrugsstationer.
Drift (type A)
Opvarmning Y
Vælg Y på menulinjen og tryk på G
for at bekræfte. Den forudvalgte
opvarmningsperiode, f.eks. L 30, blin‐
ker på displayet. Fabriksindstillingen
er 30 minutter.
Indstil opvarmningsperioden ved
hjælp af k eller l og bekræft.
Værdien kan indstilles fra ti til
120 minutter . Vær på grund af strøm‐
forbruget opmærksom på, hvor
længe der er tændt for varmen.
Funktionen slås fra ved at vælge Y på
menulinjen igen og trykke på d.
Programmering P
Der kan programmeres op til tre
afgangstidspunkter, enten i løbet af
én dag eller én uge.
● Vælg P på menulinjen og tryk på
G for at bekræfte.
● Vælg hukommelsesplads P1,
P2 eller P3 og bekræft.
● Vælg F og bekræft.
● Vælg ugedag eller ugedags‐ gruppe og bekræft.
● Vælg time og bekræft.
● Vælg minutter og bekræft.
● Vælg Y og bekræft.
● Vælg ECO eller HIGH og bekræft.
● Vælg periode og bekræft.
● Tryk på d for at afslutte.
Page 150 of 233

148Kørsel og betjening9Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 97.
Påhængsstabiliserings-assistent
3 163.
Enhanced Traction-funktion
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan Traction Control-systemet
deaktiveres for at forbedre vejgrebet:
Tryk på Ø på instrumentpanelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 100.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til Traction
Control. Kontrollampen Ø i instru‐
mentgruppen slukkes.
Traction Control aktiveres på ny ved
at trykke på Ø igen. Kontrollampen
Ø slukkes.
Traction Control genaktiveres også,
næste gang tændingen tilsluttes igen.
Fejl
Hvis systemet registrerer en fejl,
tændes kontrollampen b 3 97
sammen med j 3 96 i instrument‐
gruppen, og en tilsvarende medde‐ lelse vises i førerinformationcenteret
3 100.
Traction Control-systemet er ikke
aktivt. Få årsagen til fejlen udbedret
af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 101.
Elektronisk stabilitetskontrol Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Syste‐ met forhindrer også hjulspin.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring / overstyring),
reduceres motorydelsen, og hjulene
Page 151 of 233

Kørsel og betjening149bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESC er funktionsklar, så snart
tændingen er slået til, og kontrollam‐
pen b slukkes i instrumentgruppen.
Der fremkommer også en tilsvarende
meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 100.
Når ESC aktiveres, blinker b.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 97.
Påhængsstabiliserings-assistent
3 163.
Enhanced Traction-funktion
Om nødvendigt, hvis underlaget er
blødt, eller vejen er dækket af mudder
eller sne, kan ESC deaktiveres for at
forbedre vejgrebet:
Tryk på Ø på instrumentpanelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐ rende meddelelse i førerinformations‐ centret 3 100.
Når bilens hastighed kommer op på 50 km/t, skifter systemet automatisk
fra udvidet trækfunktion til ESC.
Kontrollampen Ø i instrumentgrup‐
pen slukkes.
ESC genaktiveres ved at trykke på
Ø igen. Kontrollampen Ø slukkes.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Page 155 of 233
![OPEL VIVARO B 2019 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening153Sænk grænsehastighedHastighedsbegrænsningen kan
nedsættes vedvarende eller i små
intervaller ved at holde ] inde eller
trykke gentagne gange på den.
Overskridning af
græ OPEL VIVARO B 2019 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening153Sænk grænsehastighedHastighedsbegrænsningen kan
nedsættes vedvarende eller i små
intervaller ved at holde ] inde eller
trykke gentagne gange på den.
Overskridning af
græ](/img/37/23232/w960_23232-154.png)
Kørsel og betjening153Sænk grænsehastighedHastighedsbegrænsningen kan
nedsættes vedvarende eller i små
intervaller ved at holde ] inde eller
trykke gentagne gange på den.
Overskridning af
grænsehastigheden
I nødstilfælde er det muligt at over‐
skride grænsehastigheden ved med
fast fod at træde speederpedalen
længere ned end modstandspunktet.
Imens blinker hastighedsbegræns‐
ningen i førerinformationscentret
3 100, ledsaget af en advarsels‐
klokke.
Slip speederpedalen, og hastigheds‐
begrænserfunktionen genaktiveres,
når der opnås en hastighed under
grænsehastigheden.
Deaktivering af funktionen
Tryk på §. Hastighedsbegrænseren
deaktiveres, og bilen kan køres
normalt.
Den begrænsede hastighed er lagret, og en tilsvarende meddelelse vises i
førerinformationscentret.Aktivering af funktionen
Tryk på R. Hastighedsbegrænsnings‐
funktionen aktiveres igen.
Ved tryk på < aktiveres hastigheds‐
begrænseren også, men kun ved den
aktuelle kørehastighed, ikke den
lagrede hastighed.
Deaktivering af systemet Tryk på U. Den gule kontrollampe
U slukker i instrumentgruppen.
HastighedsbegrænserI henhold til lokale eller nationale
bestemmelser kan bilen være udsty‐ ret med en hastighedsbegrænser, der
ikke kan deaktiveres.
Hvis en sådan er monteret, sidder der en advarselsmærkat på instrument‐
panelet med angivelse af den faste
hastighedsgrænse (fra 90 til
130 km/t).
Afvigelser fra maksimumshastighe‐
den kan af fysiske grunde forekomme
kortvarigt under kørsel ned ad bakke.
En advarselsklokke lyder i
ti sekunder for hver 40 sekunder, hvis bilen kortvarigt overskrider den
indstillede grænse.
Hvis bilen også har cruise control-
hastighedsbegrænser: maksimums‐ hastigheden kan ikke overskrides ved
at træde hårdt på speederen ud over
modstandspunktet.
Page 157 of 233

Kørsel og betjening155Midlertidig deaktivering
Deaktivér systemet midlertidigt ved at
trykke på r på instrumentpanelet,
mens tændingen er slået til. Ved
deaktivering tænder lysdioden i knap‐ pen.
Når bakgearet vælges, lyder der ikke
et akustisk signal, hvilket angiver, at
systemet er deaktiveret.
Funktionen aktiveres igen ved fornyet
tryk på r, eller næste gang tændin‐
gen slås til.
Permanent deaktivering
Systemet deaktiveres permanent ved at trykke på r på instrumentpanelet
og holde knappen inde i ca.
3 sekunder, mens tændingen er slået til. Lysdioden lyser konstant i knap‐
pen ved permanent deaktivering.
Systemet er deaktiveret og fungerer
ikke. Når bakgearet vælges, lyder der
ikke et akustisk signal, hvilket angi‐
ver, at systemet er deaktiveret.
Funktionen kan aktiveres igen ved at
trykke på r og holde den inde i ca.
3 sekunder.Fejl
Hvis systemet opdager en driftsfejl,
når der vælges bakgear, lyder der en
kontinuerlig alarm i ca. 5 sekunder, en tilsvarende meddelelse fremkommer
i førerinformationscentret 3 100, og
j tændes i instrumentgruppen 3 96.
Søg hjælp på et værksted for at få
årsagen til fejlen udbedret.Forsigtig
Når der bakkes, skal området
være fri for forhindringer, som kan
have en indvirkning på undersiden af bilen.
Stød på bagakslen, som måske
ikke er synlige, kan medføre
ukarakteristiske ændringer ved
håndtering af bilen. I et sådant
tilfælde skal man henvende sig på
et værksted.
Fejlmeddelelser 3 101.
Parkeringsassistent for9 Advarsel
Føreren har det fulde ansvar for
parkeringen.
Kontroller altid området omkring
bilen, når du bakker og kører
fremad og benytter parkeringsas‐
sistentsystemet.
Parkeringsassistenten for måler
afstanden mellem bilen og forhindrin‐ ger foran bilen. Den informerer og
advarer føreren ved hjælp af akusti‐
ske signaler.
Systemet har fire ultralydsparkerin‐
gsfølere i forkofangeren.
Aktivering
Systemet aktiveres automatisk ved
en hastighed på op til 15 km/t.
Page 166 of 233

164Pleje af bilenPleje af bilenGenerelt..................................... 165
Tilbehør og ændring af bilen ...165
Oplagring af bilen ....................165
Genbrug af bilen ......................166
Kontrol af bilen ........................... 166
Arbejde på bilen ......................166
Motorhjelm ............................... 166
Motorolie .................................. 167
Motorluftfilter ............................ 168
Kølevæske .............................. 169
Servostyringsvæske ................169
Sprinklervæske ........................170
Bremser ................................... 170
Bremsevæske ......................... 170
Bilbatteri .................................. 171
Dieselfilter ................................ 173
Udluftning af brændstofsystem ....................173
Udskiftning af viskerblade .......174
Udskiftning af pærer ..................174
Forlygter .................................. 174
Tågeforlygter ........................... 175
Forreste blinklys ......................176
Baglygter ................................. 176
Sideblinklys ............................. 177Højtplaceret stoplys .................177
Baklygte ................................... 178
Nummerpladelys .....................178
Tågebaglygte ........................... 179
Kabinelys ................................. 179
Instrumentlys ........................... 180
Elektrisk system .........................181
Sikringer .................................. 181
Sikringsboks i instrumentpanel ......................182
Bilens værktøj ............................ 185
Værktøj .................................... 185
Hjul og dæk ................................ 186
Dæk ......................................... 186
Vinterdæk ................................ 186
Dækmærkning ......................... 186
Dæktryk ................................... 186
Dæktrykovervågning ...............187
Mønsterdybde ......................... 189
Ændring af dæk- og hjulstørrelse ............................ 190
Hjulkapsler ............................... 190
Snekæder ................................ 190
Lappesæt ................................ 191
Hjulskift .................................... 193
Reservehjul ............................. 195
Starthjælp .................................. 196Kørsel med påhæng..................198
Bugsering af bilen ....................198
Bugsering af en anden bil ........199
Kosmetisk pleje .......................... 200
Udvendig pleje ......................... 200
Pleje af interiør ........................ 202
Page 171 of 233

Pleje af bilen169Kølevæske
Kølevæske yder beskyttelse mod
frost ned til ca. -28 °C.Forsigtig
Brug kun godkendte frostvæsker.
Kølevæskestand
Forsigtig
For lav kølevæskestand kan medføre skader på motoren.
Når kølesystemet er koldt, skal køle‐
væsken stå lige over markeringen
MINI . Efterfyld hvis niveauet er lavt.9Advarsel
Lad motoren køle af, inden De fjer‐
ner dækslet. Tag dækslet forsigtigt af, så trykket lettes langsomt.
Fyld efter med frostvæske. Hvis der
ikke kan fås frostvæske, anvendes
rent postevand eller destilleret vand.
Dækslet skrues fast på. Få frostbe‐
skyttelsens koncentration kontrolleret og få årsagen til kølevæsketabet
udbedret på et værksted.
Hvis der kræves en stor mængde
kølevæske, er det nødvendigt at
udlufte kølesystemet for at fjerne
eventuel luft i systemet. Søg hjælp på et værksted.
Hvis kølevæsketemperaturen er for
høj, lyser kontrollampen W 3 98 rødt
i instrumentgruppen sammen med C
3 96. Opsøg et værksted, hvis køle‐
væskestanden er i orden.
ServostyringsvæskeForsigtig
Selv meget små mængder forure‐
ning forårsage skader på styresy‐
stemet og medføre, at det ikke
fungerer korrekt. Lad ikke forure‐
nende stoffer komme i kontakt
med væskesiden på beholder‐
dækslet, og lad ikke sådanne stof‐ fer komme ind i beholderen.
Beholderen med servostyringsvæske
er placeret under venstre forhjuls‐
kasse, bag et pyntepanel.
Væskestanden behøver normalt ikke
kontrolleres. Hvis der høres unormal
støj under styring, eller hvis servosty‐ ringen reagerer på en påfaldende
måde, bør man indhente hjælp af et
værksted.
Page 183 of 233

Pleje af bilen181Elektrisk system
Sikringer
Den nye sikring skal være i overens‐ stemmelse med de oplysninger, der
står på den defekte sikring.
Der er to sikringsbokse i bilen: ● i venstre side af instrumentbræt‐ tet, bag beklædningspanelet
● i motorrummet ved siden af batte‐
riet
Bemærkninger
Adgang til sikringsboksen i motor‐
rummet bør være forbeholdt værk‐
steder.
Inden man udskifter en sikring, skal der slukkes for den pågældende
kontakt, og tændingen afbrydes.
Der findes forskellige typer sikringer i
bilen.
Afhængigt af sikringstypen kan en
sprunget sikring kendes på den smel‐
tede tråd. Sikringen må ikke
udskiftes, før årsagen til fejlen er
fundet, og fejlen er udbedret.
Det tilrådes, at man har et komplet
sæt sikringer i bilen. Der er plads til
opbevaring af reservesikringer i
sikringsboksen.
Nogle funktioner er sikret med flere
sikringer.
Der kan være isat sikringer, selv om
der ingen funktion er forbundet med
dem.
Bemærkninger
Det er muligt, at ikke alle sikrings‐
boksbeskrivelser i denne instrukti‐
onsbog gælder for denne bil. Se den eventuelle sikringsboksmærkat.
Sikringstang
Page 184 of 233

182Pleje af bilen
En sikringstang kan være placeret pådækslet til sikringsboksen i instru‐
mentpanelet.
Sæt sikringstangen på sikringen
oppefra eller fra siden, alt efter
sikringstypen, og træk sikringen ud.
Sikringsboks iinstrumentpanel
Sikringsboksen befinder sig på
venstre side af instrumentbrættet,
bag et pyntepanel.
Træk i den øverste del af pyntepane‐
let og fjern det for at få adgang til
sikringsboksen.
Der må ikke anbringes genstande
bag dette panel.
Visse kredsløb kan være sikret med
flere sikringer.