ECO mode OPEL VIVARO B 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 249, PDF Size: 5.65 MB
Page 41 of 249

Clés, portes et vitres39Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur c de la télécommande ou en
faisant tourner la clé manuelle dans la
porte du conducteur vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement du système à clé
électronique
L'opération est confirmée par les feux
de détresse.
Activation
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement.
Appuyer sur le bouton deux fois d'une poignée de porte extérieure quel‐conque.
- ou -
Appuyer deux fois sur e.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur la touche de l'une des poignées
de porte extérieures ou appuyer sur
c .
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de clé électronique ont été
utilisées (ou lorsque le commutateur
de verrouillage central e est pressé).
Pour réactiver le mode mains-libres,
faire redémarrer le moteur.
Verrouillage central 3 27.
Système à clé électronique 3 23.
Alarme antivol Le système antivol est commandée
en association avec le verrouillage
central 3 27.
Il surveille les éléments suivants : ● portes, portes arrière / hayon, capot
● habitacle
● coffre
Page 42 of 249

40Clés, portes et vitres● allumage
● interruption de l'alimentation électrique de la sirène
Activation
Toutes les portes et le capot moteur
doivent être fermés.
Les feux de détresse clignotent pour
confirmer l'activation. Si les feux de
détresse ne clignotent pas lors de
l'activation, une porte ou le capot moteur n'est pas bien fermé.
Télécommande à 2 touches et à
3 touchesAppuyer sur e pour activer le système
antivol.
Clé électronique
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
1 m des portes avant ou du compar‐
timent de chargement.
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque.
- ou -
Appuyer sur e pour activer le système
antivol.
Système à clé électronique 3 23.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule avec c
ou la touche d'une poignée extérieure de porte ainsi que la commutation de
l'allumage désactivent le système
d'alarme antivol. Les feux de détresse clignotent deux fois pour confirmer la
désactivation.
Le système n'est pas désactivé lors
du déverrouillage de la porte du
conducteur avec la clé ou au moyen
du commutateur de verrouillage
centralisé de l'habitacle.
Page 90 of 249

88Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 89
Réglage du volant .....................89
Commandes au volant ..............89
Avertisseur sonore ....................89
Commandes au volant ..............89
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 90
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 91
Température extérieure .............92
Horloge ...................................... 92
Prises de courant ......................93
Allume-cigares ........................... 94
Cendriers ................................... 95
Témoins et cadrans .....................95
Combiné d'instruments ..............95
Compteur de vitesse .................95
Compteur kilométrique ..............96
Compteur kilométrique journalier ................................... 96
Compte-tours ............................. 96
Jauge à carburant .....................97
Indicateur d'économie de carburant .................................. 98Affichage de service..................98
Témoins ..................................... 99
Feux de direction .....................102
Rappel de ceinture de sécurité 102
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 102
Désactivation d'airbag .............102
Système de charge .................103
Témoin de dysfonctionnement 103
Prochain entretien du véhicule 103
Arrêter le moteur .....................103
Système de freinage ...............104
Antiblocage de sécurité (ABS) 104
Changement de rapport ..........104
Electronic Stability Control ......104
Electronic Stability Control désactivé ................................ 105
Température de liquide de refroidissement du moteur .....105
Préchauffage ........................... 105
AdBlue ..................................... 105
Système de surveillance de la pression des pneus ................105
Pression d'huile moteur ...........106
Mode d'économie de carburant ................................ 106
Niveau bas de carburant .........106
Système Stop/Start .................107
Éclairage extérieur ..................107
Feux de route .......................... 107Phares antibrouillard ...............107
Feu antibrouillard arrière .........107
Régulateur de vitesse ..............107
Limiteur de vitesse ..................107
Tachygraphe ........................... 107
Porte ouverte ........................... 107
Écrans ........................................ 108
Centre d'informations du conducteur .............................. 108
Affichage d'informations ..........108
Messages du véhicule ...............109
Signaux sonores ......................109
Niveau d'huile moteur ..............110
Ordinateur de bord ....................110
Tachygraphe .............................. 113
Page 100 of 249

98Instruments et commandes
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace jusqu'à afficher le
menu « Pourcentage d'AdBlue
restant ».
Avertissements de niveau
Si le niveau d'AdBlue tombe au-
dessous d'une certaine valeur, un
avertissement de niveau s'affiche au
centre d'informations du conducteur
3 108. En outre, le témoin Y 3 105
s'allume en continu en même temps
qu'un signal sonore d'avertissement retentit.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus
vite.
AdBlue 3 149.
Indicateur d'économie de carburant
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) fournit un
calcul instantané du rendement éner‐
gétique sur base du style de conduite actuel.
L'indicateur utilise des couleurs pour
indiquer la consommation actuelle de carburant :Vert:la meilleure économie de
carburant est atteinteJaune:le style de conduite est trop
agressifOrange:économie de carburant
moins efficace
L'indicateur d'économie de carburant
est activé par défaut.
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) peut être
désactivé via l'Infotainment System.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐
tainment System pour de plus amples informations.
Affichage de service Quand le contact est mis, la distance
restante avant le prochain entretien
peut s'afficher brièvement dans le
centre d'informations du conducteur.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle auquel un entretien sera
signalé peut considérablement varier.
Page 103 of 249

Instruments et commandes101Témoins de la console de toit
Vue d'ensemble
OFeux de direction 3 102XRappel de ceinture de sécu‐
rité 3 102vAirbags et rétracteurs de
ceinture 3 102Ó ONActivation d'airbag 3 102* OFFDésactivation d'airbag
3 102pSystème de charge 3 103ZTémoin de dysfonctionne‐
ment 3 103jProchain entretien du
véhicule 3 103CArrêter le moteur 3 103RSystème de freinage 3 104uAntiblocage de sécurité
(ABS) 3 104k jChangement de rapport
3 104RElectronic Stability Control
3 104ØElectronic Stability Control
désactivé 3 105WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 105!Préchauffage 3 105YAdBlue 3 105wSystème de surveillance de
la pression des pneus
3 105IPression de l'huile moteur
3 106ECOMode d'économie de carbu‐
rant 3 106YNiveau bas de carburant
3 106DAutostop (système arrêt-
démarrage) 3 107\Autostop inhibé (système
arrêt-démarrage) 3 1079Éclairage extérieur 3 1078Éclairage extérieur 3 107CFeux de route 3 107>Antibrouillard 3 107øFeu antibrouillard arrière
3 107mRégulateur de vitesse
3 107ULimiteur de vitesse 3 107&Tachygraphe 3 107yPorte ouverte 3 107
Page 108 of 249

106Instruments et commandesAllumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 103 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'une crevaison ou un pneu dange‐
reusement sous-gonflé est détecté.
Clignotement Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en
continu. Prendre contact avec un
atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 103 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'un pneu sans capteur de pression
est posé (par ex. une roue de
secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 202.Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si le témoin I s'allume lorsque le
moteur du véhicule fonctionne
(accompagné du témoin C et d'une
sonnerie d'avertissement), s'arrêter
et couper le moteur.Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐
ner des dégâts au moteur et / ou
un blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort (ou déplacer le levier sélecteur sur N).
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant.
Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Garder le moteur éteint et faire remor‐ quer le véhicule jusqu'à un atelier
3 179.
Mode d'économie de carburant
ECO s'allume en vert lorsque le mode
ECO est engagé pour réduire la
consommation de carburant.
Mode ECO, conduite économique
3 137.
Niveau bas de carburant Y s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 111 of 249

Instruments et commandes109Messages du véhicule
Des messages s'affichent dans le
centre d'informations du conducteur et peuvent être accompagnés d'un
témoin j ou C s'allumant dans le
combiné d'instruments.
Messages d'information Les messages d'information concer‐
nant par exemple les conditions de
démarrage du moteur du véhicule, le
système marche-arrêt, l'application
du frein de stationnement, le verrouil‐
lage central, le verrouillage de la
colonne de direction, etc., fournissent le statut actuel de certaines fonctions
du véhicule et des consignes d'utili‐
sation.
Messages de défaillance
Messages d'anomalie concernant par
exemple le filtre à carburant, les
airbags, les émissions d'échappe‐
ment, etc. s'affichent conjointement
avec le témoin j. Conduire avec
prudence et demander l'assistance
d'un atelier dès que possible.Pour effacer les messages de défail‐
lance, par ex. « VÉRIFIER
INJECTION », de l'afficheur, appuyer
sur le bouton à l'extrémité de la
manette d'essuie-glace. Après quel‐
ques secondes, le message peut
disparaître automatiquement et j
reste allumé. La défaillance est alors
mémorisée dans le système de diag‐
nostic embarqué.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement
concernant par exemple le moteur du
véhicule, une panne de batterie ou
des freins, s'affichent avec le témoin
C et peuvent s'accompagner d'un
signal sonore d'avertissement. Arrê‐
ter immédiatement le moteur et pren‐ dre contact avec un atelier.
Les messages d'avertissement, par
exemple « DÉFAILLANCE DE
CHARGE DE BATTERIE », dispa‐
raissent automatiquement de l'affi‐
cheur lorsque la cause de la défail‐ lance a été résolue.Messages d'économie de
carburant
Les messages d'économie de carbu‐rant fournissent des conseils d'amé‐
lioration de l'efficacité énergétique.
Les voyages peuvent être sauvegar‐
dés dans la mémoire du système, ce
qui permet de comparer les perfor‐
mances.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐
tainment System pour de plus amples informations.
Taux d'économie de carburant
3 110.
Signaux sonores
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant :
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
Page 112 of 249

110Instruments et commandes● En cas de ceinture de sécuriténon bouclée 3 57.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet 3 165.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée
3 161, 3 163.
● Si une porte ou le capot est mal fermé(e), lorsque le véhicule
dépasse une certaine vitesse.
● Lors de l'activation ou de la désactivation de la surveillance
de l'inclinaison du véhicule 3 39.
● En cas de défaillance du circuit de freinage 3 104.
● Si la batterie de véhicule ne se charge pas 3 103.
● Si la lubrification du moteur est interrompue 3 106.
● Si de l'AdBlue doit être rajouté ou
en cas de défaillance 3 149.
● Si la clé électronique est hors de portée de détection.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 140.Quand le véhicule est à l'arrêt et /
ou que la porte du conducteur est
ouverte :
● Si la clé a été oubliée dans la serrure.
● Si la clé électronique est restée dans le lecteur de carte.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 140.
● Si le véhicule est en mode Auto‐ stop.
Système d'arrêt-démarrage
3 144.
● Si l'éclairage extérieur est allumé
3 114.
Niveau d'huile moteur
Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, un message s'affiche
pendant 30 secondes dans le centre
d'informations du conducteur 3 108,
une fois le moteur en marche.
Vérifier le niveau d'huile 3 179.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions
suivantes peuvent être sélectionnées
en appuyant plusieurs fois sur l'extré‐ mité de la manette d'essuie-glace :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● consommation instantanée
● autonomie
● distance parcourue
Page 114 of 249

112Instruments et commandesLes informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord peuvent être réinitiali‐
sées :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● distance parcourue
● vitesse moyenne
L'ordinateur de bord se réinitialisera
automatiquement quand la valeur
maximale d'un des paramètres sera
atteinte.
Taux d'économie de carburant
(ecoScoring (score d'économie))
En option, une note de 0 à 100 s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur pour évaluer le rende‐
ment du carburant sur base de votre
style de conduite.
Les notes plus élevées indiquent une meilleure économie de carburant.
Des conseils pour améliorer la
consommation de carburant sont
également fournis dans le centre d'in‐
formations du conducteur. Les voya‐
ges peuvent être sauvegardés dans
la mémoire du système, ce qui
permet de comparer les performan‐ces. Consulter le mode d'emploi de
l'Infotainment System pour de plus
amples informations.
Messages du véhicule 3 109.
Enregistrement de parcours
Lorsque le moteur est arrêté, un enre‐ gistrement du dernier parcours peut
être affiché au centre d'informations
du conducteur.
Les informations suivantes s'affi‐ chent :
● consommation moyenne de carburant
● consommation totale de carbu‐ rant
● compteur kilométrique journalier
● économie de carburant en km
Unité de mesure Pour changer l’unité de mesure pour
la durée du parcours :
Véhicules avec bouton
d'alimentation :
Lorsque le contact est coupé, simul‐
tanément maintenir enfoncée la
touche de l'extrémité du levier d'es‐suie-glace et appuyer sur le bouton
d'alimentation 3 140. Le centre d'in‐
formations du conducteur clignote
pendant environ 10 secondes jusqu'à l'affichage de la nouvelle unité. Relâ‐
cher le bouton de l'extrémité du levier d'essuie-glaces lorsque le clignote‐
ment de l'affichage s'interrompt.
Véhicules sans bouton
d'alimentation :
Contact coupé, simultanément main‐
tenir enfoncée la touche de l'extré‐
mité du levier d'essuie-glace et mettre le contact. Le centre d'informations
du conducteur clignote pendant envi‐
ron 10 secondes jusqu'à l'affichage
de la nouvelle unité. Relâcher le
bouton de l'extrémité du levier d'es‐
suie-glaces lorsque le clignotement
de l'affichage s'interrompt.
Lorsque le moteur est coupé, l'ordi‐
nateur de bord revient automatique‐
ment sur l’unité de mesure d'origine.
Page 125 of 249

Climatisation123● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 46.
Climatisation En plus, le système de chauffage etde ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :A/C:refroidissement4:recyclage d'air
Sièges chauffants 3 52.
Refroidissement (climatisation)
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage du voyant du
bouton. Le refroidissement ne fonc‐
tionne que lorsque le moteur est en
marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant. Le refroidis‐
sement activé peut empêcher un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 144.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 137.
Recyclage d'air 4