OPEL VIVARO B 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 249, PDF Size: 5.65 MB
Page 221 of 249

Service et maintenance219Service et
maintenanceInformations générales ..............219
Informations sur l'entretien ......219
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 221
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 221Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le plan d'entretien détaillé et à jour
pour le véhicule est disponible auprès des ateliers.
Affichage de service 3 98.
Identification du moteur 3 224.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.La périodicité des travaux d'entretien
pour l'Europe est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allema‐
gne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande,
Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal,
Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Royaume-Uni.
Affichage de service 3 98.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'international
Israël :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Page 222 of 249

220Service et maintenanceAlbanie, Bosnie-Herzégovine,
Kosovo, Macédoine, Monténégro,
Serbie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant
en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Roumanie, Bulgarie, Moldavie,
Chypre :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Turquie :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 20 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.Maroc, Afrique du sud, Russie,
Ukraine, Belarus, Kazakhstan :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 15 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Algérie, Tunisie, Malte, Singapour :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 10 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Égypte :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 8 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, utilisation d'une remor‐
que, conduite en montagne, conduite
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐tation de la pollution de l'air, présence de sable dans l'air et haute teneur enpoussières, conduite à haute altitude
et variations importantes de tempéra‐
ture. Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent
être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel.
Affichage de service 3 98.
Confirmations La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Page 223 of 249

Service et maintenance221Affichage d'entretienLa périodicité d'entretien est basée
sur plusieurs paramètres en fonction
de l'utilisation du véhicule.
L'affichage de service, situé sur le
centre d'informations du conducteur, indique quand le prochain entretien
est dû. Prendre contact avec un
atelier.
Affichage de service 3 98.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit,
par ex. la propreté du moteur, la
protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, alors que
la classe de viscosité définit la capa‐ cité d'écoulement de l'huile sur une
certaine gamme de températures.
Dexos est la plus récente des huiles moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs diesel. S'il
n'est pas possible de s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres qualités mentionnées.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 225.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
Page 224 of 249

222Service et maintenanceSélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 225.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 225.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC),
approuvé pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐
ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 149.
Page 225 of 249

Caractéristiques techniques223Caractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........223
Numéro d'identification du véhicule .................................. 223
Plaquette d'identification .......... 224
Identification du moteur ...........224
Données du véhicule .................225
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 225
Dimensions du véhicule ..........226
Capacités ................................ 229
Pressions des pneus ...............230Identification du
véhicule
Numéro d'identification duvéhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est visible à travers le pare-
brise.
Le NIV peut également être lu
derrière un cache en plastique amovi‐
ble sur le seuil de porte droit.
Page 226 of 249

224Caractéristiques techniquesPlaquette d'identification
La plaquette signalétique se trouve
sur le montant de porte droit.
Données de la plaquette signaléti‐
que :1:Constructeur2:Numéro d'homologation3:Numéro d'identification du
véhicule4:Poids nominal brut du véhicule
en kg5:Poids total roulant autorisé
en kg6:Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg7:Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg8:Code moteur9:Données spécifiques au véhicule ou au pays
Remarque
La plaquette d'identification de votre
véhicule peut différer de celle illus‐
trée ici.
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge.
Le poids en ordre de marche du
véhicule dépend des caractéristiques du véhicule, par exemple des acces‐
soires et équipements facultatifs. Voir
le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Les données techniques ont été
établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur
Le modèle Vivaro est doté de moteurs diesel à quatre cylindres et d'une
cylindrée de 1 598 cm 3
. Le code
d'identification du moteur commence
par R9M et indique la puissance ainsi que la catégorie d'émissions. Ce
code fait partie de la plaquette d'iden‐
tification ; il est estampillé sur le bloc-
cylindres.
Pour plus d'informations techniques,
voir le certificat de conformité CEE fourni avec votre véhicule et les
autres documents d'enregistrement
nationaux.
Page 227 of 249

Caractéristiques techniques225Avec le numéro d'identification du
véhicule (NIV), il est également
possible de déterminer le type de moteur qui équipe votre véhicule.Pour plus d'informations, consulter un
atelier.Données du véhicule
Liquides et lubrifiantsrecommandés
Qualité de l'huile moteur exigéeQualité d'huile moteur : Europedexos 2✔
Dans les pays disposant d'un inter‐
valle d'entretien international 3 219,
les qualités d'huile répertoriées ci-
dessous peuvent être utilisées :
Qualité d'huile moteur : Internationaldexos 2✔ACEA C3
Moteurs avec filtre à particules
(pour diesel)✔ACEA A3/B4
Moteurs sans filtre à particules
(pour diesel)✔Classes de viscosité d'huile
moteurTempérature ambiantejusqu'à -25 °CSAE 0W-30 ou
SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou
SAE 5W-40au-dessous de
-25 °CSAE 0W-30 ou
SAE 0W-40
Page 228 of 249
![OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) 226Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombiDouble cabinePlancher cabineEmpattementL1L2L1L2L1L2L2Longueur [mm]4999539949995399499953995248Largeur sans rétroviseurs [mm] OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) 226Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombiDouble cabinePlancher cabineEmpattementL1L2L1L2L1L2L2Longueur [mm]4999539949995399499953995248Largeur sans rétroviseurs [mm]](/img/37/24287/w960_24287-227.png)
226Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombiDouble cabinePlancher cabineEmpattementL1L2L1L2L1L2L2Longueur [mm]4999539949995399499953995248Largeur sans rétroviseurs [mm]1956195619561956195619561955Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]2283228322832283228322832283Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H1
1971196719701970197119671971
H224932493–––––Empattement [mm]3098349830983498309834983498
Dimensions de l'espace de chargement
FourgonnetteL1L2Hauteur de toitH1H2H1H2Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]1295181812951818Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]1391139113911391Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]1387191313871913Largeur maximale d'espace de chargement [mm]1662166216621662
Page 229 of 249
![OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques227FourgonnetteL1L2Hauteur de toitH1H2H1H2Largeur entre les passages de roue [mm]1268126812681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]2537253729372937Longueur ma OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques227FourgonnetteL1L2Hauteur de toitH1H2H1H2Largeur entre les passages de roue [mm]1268126812681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]2537253729372937Longueur ma](/img/37/24287/w960_24287-228.png)
Caractéristiques techniques227FourgonnetteL1L2Hauteur de toitH1H2H1H2Largeur entre les passages de roue [mm]1268126812681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]2537253729372937Longueur maximale du plancher de chargement -jusqu'à la zone au niveau des pieds du passager avant (avec fonction de charge traversante)
[mm]3815381541504150Largeur de baie de porte latérale [mm]1229122912291229Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]1030103010301030Hauteur de baie de porte latérale [mm]1284128412841284CombiL1L2Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]12951295Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]13911391Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]13691369Largeur maximale d'espace de chargement [mm]16621662Largeur entre les passages de roue [mm]12681268Longueur maximum du plancher de chargement - avec hayon [mm]736 / 1620 1)1136 / 2020 1)Longueur maximum du plancher de chargement - avec portes arrière [mm]765 / 16791)1165 / 2079 1)
Page 230 of 249
![OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) 228Caractéristiques techniquesCombiL1L2Largeur de baie de porte latérale [mm]12291229Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]10301030Hauteur de baie de porte laté OPEL VIVARO B 2019 Manuel dutilisation (in French) 228Caractéristiques techniquesCombiL1L2Largeur de baie de porte latérale [mm]12291229Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]10301030Hauteur de baie de porte laté](/img/37/24287/w960_24287-229.png)
228Caractéristiques techniquesCombiL1L2Largeur de baie de porte latérale [mm]12291229Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]10301030Hauteur de baie de porte latérale [mm]128412841)Selon la rangée de sièges.Double cabineL1L2Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]13201320Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]13911391Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]13871387Largeur maximale d'espace de chargement [mm]16621662Largeur entre les passages de roue [mm]12681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]20002400Longueur maximale du plancher de chargement - derrière les sièges arrière [mm]13701770Largeur de baie de porte latérale [mm]12291229Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]10301030Hauteur de baie de porte latérale [mm]12841284