ECU OPEL VIVARO B 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 249, PDF Size: 5.65 MB
Page 68 of 249

66Sièges, systèmes de sécuritéFixer correctement la ceinture de
sécurité et l'enclencher ferme‐
ment. C'est indispensable pour
que la protection de l'airbag soit
efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags latéraux se
compose d'un airbag dans chacun
des dossiers de siège avant. Ils
peuvent être reconnaissables à l'in‐
scription  AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas d'un accident d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, de chaque côté du véhicule. Ceci est
reconnaissable à l'inscription
AIRBAG  sur le garnissage du pavillon
de toit.
Le système d'airbag rideau se
déclenche en cas de collision latérale
d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral. 
Page 69 of 249

Sièges, systèmes de sécurité679Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement
servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si un
système de sécurité pour enfant doit
être placé sur le siège de passager
avant conformément aux consignes
des panneaux de localisation de
montage d'un système de sécurité
pour enfant  3 71.
Les rétracteurs de ceinture et tous les
autres systèmes d'airbag restent
actifs.
En fonction du véhicule, un avertisse‐ ment est présent sur l'étiquette d'air‐
bag située sur le pare-soleil passager
avant. Se reporter à la section
« Système d'airbag » pour de plus
amples informations  3 62.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur placé sur le côté du
tableau de bord. Ne pas ouvrir la
porte passager avant pour accéder au commutateur à moins que le
véhicule ne soit stationnaire et que le
contact n'ait été coupé.
Appuyer sur le commutateur et tour‐
ner pour choisir la position :* OFF:le système de l'airbag du
siège passager avant est
désactivé et ne se déploiera
pas en cas de collision.
Contact mis, le témoin de
commande  *OFF s'allume
en permanence dans la
console de toit  3 99,
3  102 et un message
correspondant s'affiche au
centre d'informations du
conducteur  3 108.Ó ON:le système d'airbag de
passager avant est activé.9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions du tableau  3 71.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé. 
Page 70 of 249

68Sièges, systèmes de sécuritéSi le témoin ÓON s'allume après la
mise du contact et si le témoin
* OFF n'est pas allumé, le système
d'airbag de passager avant se gonfle
en cas de collision.
Si les deux témoins de commande
Ó ON  et *OFF  sont allumés simulta‐
nément, le système est défaillant. Le statut du système est indéterminé et
personne n'est autorisé à occuper le
siège de passager avant. Prendre
immédiatement contact avec un
atelier.
L'allumage du témoin  j 3  103
conjointement avec  v 3  102 indique
que le système présente une défail‐
lance. La position du commutateur
peut avoir été changée accidentelle‐
ment avec le contact mis. Couper le
contact et le remettre et réinitialiser la
position du commutateur. Si  j et  v
restent allumés, prendre contact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé. Cette situation subsiste
jusqu'à la prochaine modification.
Témoin de désactivation d'airbag
3  102.Systèmes de sécurité
pour enfant9 Danger
Si vous utilisez un système de
sécurité pour enfant dos à la route sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans le tableau
3  71.
Désactivation d'airbag  3 67.
Étiquette d'airbag  3 62.
Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au
véhicule. Pour de plus amples infor‐
mations, consulter l'atelier.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant peuvent être fixés avec :
● Ceinture de sécurité à trois points
● Supports ISOFIX
● Top-Tether
Ceinture de sécurité à trois points Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ ture de sécurité à trois points  3 58.
Selon la taille des systèmes de protection enfant utilisés et le modèle, les systèmes de protection enfant
peuvent être fixés à certains sièges
arrière de 2nde et de 3ème rangée.
Après avoir assujetti le système de
sécurité pour enfant, la ceinture de
sécurité doit être serrée  3 71. 
Page 71 of 249

Sièges, systèmes de sécurité69Des supports ISOFIXLes supports de fixation ISOFIX sont
repérés par le logo ou symbole
ISOFIX sur l'assise du siège.
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX.
Des systèmes de sécurité pour
enfants ISOFIX homologués univer‐ sellement peuvent être utilisés quand
les étriers de fixation ISOFIX sont
employés.
Une sangle d'attache supérieure doit
être utilisée en addition aux supports
de montage ISOFIX.
Les positions de montage autorisées
pour les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX  sont marquées par  <,
IL et IUF dans les tableaux.
Ancrages Top-Tether Les ancrages  Top-Tether se trouvent
sur le dossier du siège.
En plus des supports de montage
ISOFIX, attacher la sangle
Top-Tether aux ancrages
Top-Tether. La sangle doit alors
passer entre les deux tiges de
guidage de l'appui-tête.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau  3 71.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci
assure que moins de contraintes solli‐
citent la colonne vertébrale de l'en‐
fant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont tous ceux conformes aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur. Véri‐
fier les lois et réglementations locales concernant l'utilisation obligatoire desystèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants. 
Page 72 of 249

70Sièges, systèmes de sécuritéNe laisser les enfants monter et
descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Sécurité enfants  3 33.
Verrouillage central  3 27. 
Page 73 of 249

Sièges, systèmes de sécurité71Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sièges avant - camionnette
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avant unique  1Siège du passager avant double
airbag activé
désactivé
ou sans airbag
airbag activé
désactivé
ou sans airbagcentreextérieurGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgXUXXUGroupe I : de 9 à 18 kgXUXXUGroupe II : de 15 à 25 kg
Groupe III : de 22 à 36 kgXUXXU1:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Déposer les appuis-tête  3 47. Reculer au maximum le siège.
Régler la hauteur du siège dans la position la plus haute. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du
siège  3 49. 
Page 74 of 249

72Sièges, systèmes de sécuritéSièges avant - Combi, Double cabine
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avant unique 1Siège du passager avant double
airbag activé
désactivé
ou sans airbag
airbag activé
désactivé
ou sans airbagcentreextérieurGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgXUXXUGroupe I : de 9 à 18 kgXU 2XXU2Groupe II : de 15 à 25 kg
Groupe III : de 22 à 36 kgXXXXX1:Si réglable, faire glisser le siège aussi loin que possible vers l'arrière et régler la hauteur de siège à la position la plus élevée. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège  3 49.2:Les dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'arrière sont réservés à cette classe de poids et d'âge. 
Page 75 of 249

Sièges, systèmes de sécurité73Sièges arrière - Combi, Double cabineCatégorie de poids et classe d'âge2e rangée de sièges13e rangée de siègesGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgUUGroupe I : de 9 à 18 kgU 2U 2Groupe II : de 15 à 25 kg
Groupe III : de 22 à 36 kgU 2U 21:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer certains systèmes de protection d'enfant sur des véhicules équipés de
sièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête  3 47  avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières.
L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège  3 49.U:Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec
ceinture de sécurité trois points.X:Position de siège ne convenant pas aux enfants de cette catégorie de poids et de classe d'âge. 
Page 76 of 249

74Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poidsTaille
classeFixationSièges
avant2e rangée de sièges 13e rangée
de siègesAu centreExtérieurvéhicules avec
siège passager
uniquevéhicules avec
siège passager
doubleGroupe 0 : jusqu'à 10 kgEISO/R1XXILILXGroupe 0+ : jusqu'à
13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGroupe I : 9 à 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF 2IL, IUF2XGroupe II : 15 à 25 kgXXIL, IUF2IL, IUF2XGroupe III : 22 à 36 kgXXIL, IUF 2IL, IUF2X 
Page 77 of 249

Sièges, systèmes de sécurité751:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer un système de protection d'enfant sur des véhicules équipés de sièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête  3 47  avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège  3 49.IUF:Convient aux systèmes de sécurité  ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.IL:Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX  des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg.B - ISO/F2:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.B1 - ISO/F2X:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.C - ISO/R3:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.D - ISO/R2:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg.E - ISO/R1:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.