ABS OPEL VIVARO C 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 305, PDF-Größe: 10.29 MB
Page 5 of 305

Einführung3Fahrzeugspezifische Daten
Bitte tragen Sie die Daten Ihres Fahr‐
zeugs auf der vorherigen Seite ein,
um diese schnell verfügbar zu haben.
Siehe Abschnitte „Service und
Wartung“ und „Technische Daten“,
das Typschild des Fahrzeugs und die
nationalen Zulassungsdokumente.
Einführung
Ihr Zafira Life/Vivaro ist die intelli‐
gente Verbindung aus zukunftswei‐
sender Technik, Sicherheit, Umwelt‐
freundlichkeit und Wirtschaftlichkeit.
Mit dieser Betriebsanleitung erhalten
Sie alle Informationen, die Sie für den sicheren und effizienten Betrieb Ihres
Fahrzeugs benötigen.
Informieren Sie Ihre Mitfahrer über
mögliche Unfall- und Verletzungsge‐
fahren durch unsachgemäßen
Gebrauch des Fahrzeugs.
Sie sind verpflichtet, sich immer an
die geltenden Gesetze und Vorschrif‐ ten des Landes zu halten, in dem Sie sich befinden. Diese können von den
Angaben in dieser Betriebsanleitung
abweichen.Die Nichtbeachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Beschreibun‐
gen kann sich nachteilig auf Ihre
Garantie auswirken.
Wenn in dieser Betriebsanleitung auf
die Inanspruchnahme einer Werkstatt verwiesen wird, empfehlen wir Ihnen,
einen Opel Service Partner aufzusu‐
chen.
Die Opel Service Partner bieten erst‐
klassigen Service zu angemessenen
Preisen. Erfahrene, von Opel
geschulte Fachkräfte arbeiten nach
spezifischen Vorschriften von Opel.
Die Kundenliteratur ist immer griffbe‐
reit im Fahrzeug aufzubewahren.
Benutzung dieserBetriebsanleitung
● In dieser Betriebsanleitung werden alle für dieses Modell
erhältlichen Optionen und
Ausstattungen beschrieben.
Einige Beschreibungen,
einschließlich der für Display-
und Menüfunktionen, treffen
aufgrund der Modellvariante,
länderspezifischerBesonderheiten,
Sonderausstattungen oder
Zubehör auf Ihr Fahrzeug
möglicherweise nicht zu.
● Im Kapitel „Kurz und bündig“ erhalten Sie einen ersten Über‐
blick.
● Das Inhaltsverzeichnis am Anfang der Betriebsanleitung
und in den einzelnen Kapiteln
hilft Ihnen, sich rasch zu orientie‐
ren.
● Spezielle Informationen finden Sie am schnellsten über dasStichwortverzeichnis.
● In dieser Betriebsanleitung werden Fahrzeuge mit dem
Lenkrad auf der linken Seite
dargestellt. Die Bedienung ist bei Fahrzeugen mit dem Lenkrad auf
der rechten Seite vergleichbar.
● In der Betriebsanleitung sind die Motoridentifikationscodes ange‐geben. Die zugehörigen
Verkaufsbezeichnungen und Entwicklungscodes finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Page 22 of 305

20Kurz und bündigStopp-Start-Automatik
Bei geringer Fahrgeschwindigkeit
oder im Stillstand wird unter bestimm‐ ten Bedingungen ein Autostopp akti‐
viert.
Ein Autostopp wird durch die Kontroll‐
leuchte ñ angezeigt.
Schaltgetriebe: Zum erneuten Star‐
ten des Motors erneut das Kupp‐
lungspedal betätigen. Die Kontroll‐
leuchte ñ erlischt.
Automatikgetriebe: Zum erneuten
Starten des Motors das Bremspedal
loslassen. Die Kontrollleuchte ñ
erlischt.
Stopp-Start-Automatik 3 164.
Abstellen9 Warnung
● Fahrzeug nicht auf leicht
entzündbaren Oberflächen
abstellen. Die hohe Tempera‐
tur des Abgassystems könnte
zu einem Entzünden der Ober‐
fläche führen.
● Die Parkbremse immer anzie‐ hen.
● Wenn das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche oder an einer
Steigung geparkt wird, den
ersten Gang einlegen oder den
Wählhebel in Position P (Auto‐
matikgetriebe Typ A) / N (Wähl‐
hebel Typ B) bringen. An einer Steigung Vorderräder vom
Bordstein wegdrehen.
Wenn das Fahrzeug an einem
Gefälle geparkt wird, den Rück‐ wärtsgang einlegen oder den
Wählhebel in Position P (Auto‐
matikgetriebe Typ A) / N (Wähl‐
hebel Typ B) bringen. Vorder‐
räder zum Bordstein hindre‐
hen.
● Die Fenster schließen.
● Den Motor ausschalten.
● Den Zündschlüssel aus dem Zündschloss abziehen oder die
Zündung mit dem An/Aus-
Schalter ausschalten. Lenkrad
drehen, bis Lenkradsperre
spürbar einrastet.
● Das Fahrzeug über - an der
Funkfernbedienung verriegeln.
Diebstahlwarnanlage aktivieren
3 37.
● Motorkühlgebläse können auch nach Abstellen des Motors laufen3 225.
Achtung
Nach Fahren mit hohen Motor‐
drehzahlen bzw. hoher Motorbe‐
lastung Motor zum Schutz des
Turboladers vor dem Abstellen
Page 23 of 305

Kurz und bündig21kurzzeitig mit niedriger Belastung
bzw. ca. 30 Sekunden im Leerlauf
laufen lassen.
Schlüssel, Verriegelung 3 22.
Fahrzeug für längeren Zeitraum
abstellen 3 224.
Page 26 of 305

24Schlüssel, Türen, Fenster
1. Die hintere Abdeckung der Fern‐bedienung abnehmen.
2. Die entladene Batterie aus dem Batteriefach nehmen.
3. Die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs ersetzen. Die
Einbaulage beachten.
4. Die hintere Abdeckung anclipsen.
Störung Ist eine Betätigung der Zentralverrie‐gelung mit der Funkfernbedienungnicht möglich, können folgende
Ursachen vorliegen:
● Störung der Funkfernbedienung.
● Die Batteriespannung ist zu nied‐
rig.
● Überlastung des Zentralverriege‐
lungssystems durch häufige
Betätigung in kurzen Abständen
und daher Unterbrechung der
Stromversorgung für kurze Zeit.
● Überlagerung der Funkwellen durch externe Funkanlagen mit
höherer Leistung.
Manuelles Entriegeln 3 25.
Elektronisches SchlüsselsystemJe nach Version ermöglicht das elek‐
tronische Schlüsselsystem die
schlüssellose Bedienung der folgen‐
den Funktionen:
● Zentralverriegelung 3 25
● Entriegeln der Heckklappe
● Aktivierung der Scheinwerfer
Der Fahrer muss lediglich den elek‐
tronischen Schlüssel bei sich tragen.
Der elektronische Schlüssel enthält
außerdem die Funktionen der Funk‐ fernsteuerung 3 23.
Sorgfältig behandeln, vor Feuchtig‐
keit und hohen Temperaturen schüt‐
zen und unnötige Betätigungen
vermeiden.
Batterie im elektronischen
Schlüssel wechseln
Die Batterie wechseln, sobald das
System nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert oder sich die Reichweite
verringert.
Page 27 of 305

Schlüssel, Türen, Fenster25
Batterien gehören nicht in den Haus‐
müll. Sie müssen über entspre‐
chende Sammelstellen entsorgt
werden.
1. Abdeckung entfernen.
2. Die entladene Batterie aus dem Batteriefach nehmen.
3. Die Batterie durch eine Batteriedes gleichen Typs ersetzen. DieEinbaulage beachten.
4. Die Abdeckung anclipsen.
Störung
Ist eine Betätigung der Zentralverrie‐ gelung nicht möglich oder lässt sich
der Motor nicht starten, können
folgende Ursachen vorliegen:
● Störung des elektronischen Schlüssels.
● Der elektronische Schlüssel befindet sich außerhalb des
Empfangsbereichs.
● Die Batteriespannung ist zu nied‐
rig.
● Überlastung des Zentralverriege‐
lungssystems durch häufige
Betätigung in kurzen Abständen
und daher Unterbrechung der
Stromversorgung für kurze Zeit.
● Überlagerung der Funkwellen durch externe Funkanlagen mit
höherer Leistung.
Zur Behebung der Störungsursache
Position des elektronischen Schlüs‐
sels verändern.Manuelles Entriegeln 3 25.
Zentralverriegelung
Ent- und verriegelt Türen, Laderaum
und Tankklappe.
Durch Ziehen am Innentürgriff wird
die entsprechende Tür entriegelt und
geöffnet.
Hinweis
Bei einem Unfall mit Airbag- oder Gurtstrafferauslösung wird das
Fahrzeug automatisch entriegelt.
Hinweis
Kurz nach dem Entriegeln mit der
Fernbedienung werden die Türen
automatisch wieder verriegelt, wenn
keine Tür geöffnet wurde. Eine
Voraussetzung ist die Aktivierung
der Einstellung in der Fahrzeugper‐
sonalisierung 3 129.
Selektives Entriegeln
Das selektive Entriegeln ermöglicht
das Entriegeln entweder der Vorder‐
türen und der Tankklappe oder der
Schiebetüren und der Hecktüren bzw.
der Heckklappe. Das selektive Entrie‐ geln muss konfiguriert werden.
Page 42 of 305

40Schlüssel, Türen, FensterFahrertür öffnen.
Die Hupe der Diebstahlwarnanlage
ertönt.
Zündung einschalten.
Die Hupe verstummt und die Status-
LED erlischt.
Wegfahrsperre Das System ist Teil des Zündschlos‐
ses und überprüft, ob ein Starten des
Fahrzeugs mit dem verwendeten
Schlüssel zulässig ist.
Die Wegfahrsperre wird automatisch
aktiviert, nachdem der Schlüssel aus
dem Zündschloss entfernt wurde.
Hinweis
Radiofrequenz-Identifikation
(RFID)-Anhänger können Störun‐
gen des Schlüssels verursachen.
Den Anhänger beim Starten des
Fahrzeugs nicht neben den Schlüs‐ sel legen.Hinweis
Die Wegfahrsperre verriegelt nicht
die Türen. Das Fahrzeug nach dem
Verlassen immer verriegeln 3 25.
Die Diebstahlwarnanlage einschal‐
ten 3 37.
Notbetrieb des elektronischen
Schlüssels 3 161.Außenspiegel
Asphärische Wölbung
Die Form des Spiegels lässt Gegen‐
stände kleiner erscheinen. Dies
beeinflusst das Abschätzen von
Entfernungen.
Toter-Winkel-Warnung 3 206.
Elektrisches Einstellen
Spiegeltaste C nach links oder
rechts drücken, um den gewünschten Außenspiegel auszuwählen.
Page 50 of 305

48Sitze, RückhaltesystemeSitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 48
Vordersitze ................................... 49
Sitzposition ................................ 49
Manuelle Sitzeinstellung ............50
Elektrische Sitzeinstellung .........51
Sitzlehne vorklappen .................52
Armlehne ................................... 53
Heizung ..................................... 54
Massage .................................... 54
Rücksitze ..................................... 55
Sicherheitsgurte ........................... 59
Sicherheitsgurt .......................... 59
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........61
Airbag-System ............................. 63
Front-Airbag .............................. 66
Seiten-Airbag ............................. 67
Kopf-Airbag ............................... 68
Airbagabschaltung .....................68
Kinderrückhaltesysteme ..............69
Kindersicherheitssystem ...........69
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................73Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes
abschließen. Ist dies bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste
Position einstellen, bei sehr kleinen
Personen tiefste Position.
Einstellung
Höheneinstellung
Die Kopfstütze nach oben oder untenschieben. Wenn die Kopfstütze
eingerastet ist, auf die Arretierung drücken und dann die Kopfstütze
bewegen.
Ausbau
Die Kopfstütze nach oben ziehen und
abnehmen. Wenn die Kopfstütze
eingerastet ist, auf die Arretierung
drücken und dann die Kopfstütze
bewegen.
Page 51 of 305

Sitze, Rückhaltesysteme49Einbau
Die Streben der Kopfstütze in die
Öffnungen einführen und die Kopf‐
stütze nach unten drücken.Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Verstauen Sie keine Gegenstände
unter den Sitzen.
● Mit dem Gesäß möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Den Abstand zwischen
dem Sitz und den Pedalen so
einstellen, dass die Beine bei
durchgetretenen Pedalen leicht
angewinkelt sind. Den Beifahrer‐
sitz möglichst weit nach hinten
schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die
Display-Instrumente haben. Der
Abstand zwischen Kopf und
Dachrahmen sollte mindestens
eine Handbreite betragen. Ihre
Page 55 of 305

Sitze, Rückhaltesysteme53Die Kopfstütze vor dem Umklappen
der Sitzlehne nach unten schieben oder abnehmen.
Kopfstützen 3 48.
Die Armlehne, sofern vorhanden, nach oben klappen.
Armlehne 3 53.
Am Hebel ziehen, die Sitzlehne voll‐
ständig nach vorne klappen und den Hebel loslassen.
9 Warnung
Bei umgeklapptem Beifahrersitz
muss der Beifahrerairbag deakti‐
viert werden.
Airbagabschaltung 3 68.
Aufrichten
Um den Sitz wieder in die aufrechte
Position zu bringen, am Hebel ziehen und die Sitzlehne vollständig anhe‐ben. Dann den Hebel loslassen.
Sitzbank Beifahrerseite vorn
Umklappen
Zum Anheben des Sitzkissens an der Schlaufe ziehen und das Sitzkissen in
Richtung Sitzlehne anheben.
Laderaumgestaltung 3 85.9 Warnung
Beim Umklappen des Sitzes
niemals mit der Hand unter den
Sitz fassen. Verletzungsgefahr.
Aufrichten
Um das Sitzkissen wieder in die
Ausgangsstellung zu bringen, das
Sitzkissen absenken, bis es einrastet.
Armlehne Die Armlehne bietet mehrere Verstel‐loptionen.
Page 70 of 305

68Sitze, RückhaltesystemeKopf-Airbag
Das Kopf-Airbag-System besteht aus je einem Airbag an jeder Seite des
Dachrahmens.
Das Kopf-Airbag-System wird bei
einem Seitenaufprall ab einer
bestimmten Unfallschwere ausge‐
löst. Die Zündung muss eingeschaltet sein.
Der aufgeblähte Airbag dämpft den
Aufprall, wodurch die Verletzungsge‐
fahr für den Kopf bei einem Seiten‐
aufprall deutlich verringert wird.
9 Warnung
Den Ausdehnungsbereich der
Airbags frei von Hindernissen
halten.
Die Haken an den Griffen im
Dachrahmen eignen sich nur zum Aufhängen leichter Kleidungsstü‐
cke ohne Kleiderbügel. Keine
Gegenstände in diesen Klei‐
dungsstücken lassen.
Airbagabschaltung
Wenn ein Kindersicherheitssystem
auf dem Beifahrersitz verwendet wird, muss das Beifahrer-Airbag-System
gemäß den Anweisungen in Tabelle
3 73 deaktiviert werden.
Bei umgeklapptem Beifahrersitz
muss der Beifahrer-Airbag deaktiviert
werden.
Sitzlehne nach vorne klappen 3 52.
Der Seiten-Airbag und der Kopf- Airbag, die Gurtstraffer und alle
Fahrer-Airbag-Systeme bleiben
weiterhin aktiv.Der Beifahrer-Airbag kann über einen Schalter auf der Beifahrerseite der
Instrumententafel deaktiviert werden.
Die Position mit dem Zündschlüssel
auswählen:
AUS
g:Beifahrer-Airbag ist deakti‐
viert und wird im Falle einer
Kollision nicht ausgelöst;
die Kontrollleuchte AUS g
leuchtet dauerhaft in der
MittelkonsoleEIN
H:Beifahrer-Airbag ist aktiviert