service OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 280 of 307

278Service et maintenanceFluides, lubrifiants etpièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que
le degré de viscosité indique la fluidité de l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de la température ambiante minimale
3 282.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur classées
uniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de la température ambiante minimale
3 282.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 282.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Page 281 of 307

Service et maintenance279Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-37°C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 169.
Page 296 of 307

294Informations au clientvéhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent du
stockage de données (y compris la
clé de véhicule). Cette fonction
permet de documenter temporaire‐ ment ou en permanence les informa‐
tions relatives à l'état du véhicule, aux contraintes des composants, aux
exigences d'entretien ainsi qu'aux
événements et erreurs techniques.
Selon le niveau de l'équipement tech‐
nique, les données stockées sont les
suivantes :
● État de fonctionnement de composants de système
(par exemple niveau de remplis‐ sage, pression des pneus, état
de la batterie)
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système (par exemple les feux, les freins)
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par exemple le déclenchement
d'un coussin gonflable, la
commande des systèmes de
commande de stabilité)● information sur des événements qui endommagent le véhicule
● pour les véhicules électriques, la quantité de charge de la batterie
haute tension, d'autonomie esti‐
mée
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par exemple des réparations, une maintenance), les données d'exploi‐
tation sauvegardées peuvent être
lues avec le numéro d'identification
du véhicule et utilisées si nécessaire.
Le personnel travaillant pour le
réseau de service (par exemple les garages, les fabricants) ou des tiers
(par exemple un service de dépan‐
nage) peut lire les données du
véhicule. Ceci s'applique également
au travail sous garantie et aux mesu‐ res d'assurance de qualité.
Les données sont généralement lues
via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans levéhicule. Les données d'exploitation
lues documentent l'état technique du
véhicule ou de ses composants et
facilitent le diagnostic des défauts, le
respect des obligations de garantie et l'amélioration de la qualité. Ces
données, en particulier les informa‐
tions relatives à la contrainte des
composants, aux événements
techniques, aux erreurs de l'opéra‐
teur et à d'autres défauts, sont trans‐
mises au constructeur, le cas
échéant, avec le numéro d'identifica‐
tion du véhicule. La responsabilité du
fabricant est également engagée. Le
fabricant peut également utiliser les
données d'exploitation provenant des véhicules pour les rappels de
produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie du client et les demandes
sous garantie.
Les mémoires de défauts dans le véhicule peuvent être mises à zéropar une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation ou à votre demande.
Page 297 of 307

Informations au client295Fonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐
gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant
● réglages de châssis et de clima‐ tisation
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement pour votre véhicule dans le cadre des caractéristiquessélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré● données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mains
libres intégré ou un système de
navigation intégré
● saisie des destinations
● données sur l'utilisation des services en ligne
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'informations,
consulter les consignes d'utilisation
du véhicule/du système d'infodivertis‐ sement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
Page 298 of 307

296Informations au clientvéhicule. La nature du traitement ulté‐rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un
appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les fonctions en ligne peuvent être utili‐sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐
nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des donnéesà caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans
le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et
dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐
seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
Page 300 of 307

298Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 224
Accoudoir...................................... 53
Accouplement de remorque .......217
AdBlue ................................ 117, 169
Affichage à tête haute ................126
Affichage d'informations .............125
Affichage de caméra ..................210
Affichage de la transmission .....173
Affichage de service ..................112
Aide au démarrage en côte .......178
Aide au stationnement ...............202
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 202
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 114
Alarme antivol .............................. 37
Alerte d'angle mort latéral... 120, 205
Alerte de collision avant .............196
Alerte du conducteur ..................213
Anneaux d'arrimage ....................84
Antiblocage de sécurité .............177
Antiblocage de sécurité (ABS) ..116
Appel d'urgence.......................... 134
Appel de phares ........................138
Appuis-tête .................................. 48
Arrêt automatique ...............118, 163
Arrêter le moteur......................... 115
Assistance au freinage ..............178Assistance routière .....................134
Avertissement de franchissement de ligne ..116, 211
Avertisseur sonore ................. 13, 98
B Barre de remorquage .................217
Barres de toit ................................ 93
Batterie du véhicule ...................229
Blocage du démarrage ................40
BlueInjection ............................... 169
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............245
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 246
Boîte à gants ............................... 80
Boîte automatique .....................172
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 176 Bouches d'aération .....................155
Bouches d'aération fixes ...........156
Bouches d'aération réglables ....155
Bouton d'alimentation .................160
C Cache-bagages ........................... 83
Caméra arrière .......................... 210
Capacités ................................... 286
Capot ......................................... 226
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..217
Page 304 of 307

302Réglage des rétroviseurs ............... 9
Réglage des sièges .......................7
Réglage du volant ...................9, 97
Réglage électrique ......................40
Réglage électrique des sièges ....51
Réglage manuel des sièges .........50
Régulateur de vitesse ........119, 182
Régulateur de vitesse adaptatif. ........................................ 119, 189
Remorquage ....................... 217, 267
Remorquage d'un autre véhicule 268
Remorquage du véhicule ..........267
Remplacement des ampoules ...233
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 232
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 225
Rétroviseur intérieur .....................42
Écran de caméra arrière .........210
Rétroviseurs chauffés ..................41
Rétroviseurs extérieurs................. 40
Rodage d'un véhicule neuf ........159
Roue de secours .......................261
S Sécurité du véhicule .....................37
sécurité enfants ............................ 45
Sécurité enfants ........................... 29
sécurité enfants mécanique .........45
Sélection de rapport ..................173Service ....................................... 157
Sièges arrière .............................. 55
Sièges avant ................................. 49
Signaux sonores ........................129
Soin à la carrosserie ...................269
SOS ............................................ 134
Stationnement .....................20, 166
Stockage du véhicule .................224
Stores .......................................... 47
Surveillance du niveau d'huile moteur ..................................... 112
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........24
Système d'airbag .........................63
Système d'airbag frontal ..............66
Système d'airbag latéral ..............67
Système d'airbag rideau ..............67
Système d'arrêt-démarrage ........163
Système de charge .................... 115
Système de détection de dégonflage des pneus .....118, 252
Système de freinage .................116
Système de vue panoramique ....207
Système flexible de compartimentage du coffre ......84
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 182
Systèmes de climatisation ..........145
Systèmes de contrôle de conduite................................... 179Systèmes de détection d'objets ..202
Systèmes de sécurité pour enfant 69
T
Tablette......................................... 90
Tablette rabattable ......................89
Tapis de sol ................................ 273
Télécommande radio ...................23
Témoin de dysfonctionnement ..115
Témoins ...................................... 113
Température de liquide de refroidissement du moteur .....117
Température extérieure .............101
Toit................................................ 47
Toit panoramique.......................... 47
Troisième feu stop .....................242
U Utilisation de ce manuel ................3
V Véhicule détecté à l'avant........... 119
Ventilation ................................... 154
Verrouillage automatique ............29
Verrouillage central ...................... 25
Vide-poches.................................. 80
Vide-poches sous le siège ..........82
vitre de hayon ............................... 45
Vitres ............................................ 43
Vitres arrière ................................ 45