tire type OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 22 of 307

20En brefSystème Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
nes conditions sont réunies, un arrêt
automatique est activé.
Un Autostop est signalé par le témoin ñ .
Boîte de vitesses manuelle : pour
redémarrer le moteur, enfoncer de
nouveau la pédale d'embrayage. Le
témoin ñ s'éteint.
Boîte de vitesses automatique : pour
redémarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein. Le témoin ñ s'éteint.
Système Stop/Start 3 163.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
pente descendante, engager la marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la
direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par - sur
la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 37.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 225.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
Page 73 of 307

Sièges, systèmes de sécurité71Sélection du système adéquatLes sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci
assure que moins de contraintes solli‐
citent la colonne vertébrale de l'en‐
fant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité pour enfant adaptés sont tous ceux conformesaux réglementations UN ECE en
vigueur. Vérifier les lois et réglemen‐
tations locales concernant l'utilisation
obligatoire de systèmes de sécurité pour enfant.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
● Groupe 0+ :
Römer Baby-Safe Plus tourné
vers l'arrière, avec ou sans base
ISOFIX pour les enfants jusqu'à
13 kg● Groupe I :
RÖMER Duo Plus ISOFIX avec
ou sans ISOFIX et ancrage supé‐
rieur pour enfants de 9 kg à
18 kg
● Groupe II, groupe III :
Römer Kidfix XP avec ou sans
ISOFIX pour enfants de 15 kg à
36 kg
L'enfant est retenu par la ceinture
de sécurité.
La mise en place est uniquement autorisée sur les sièges arrière
latéraux. L'appui-tête doit être
retiré.
● Groupe II, groupe III :
Graco Booster pour enfants de
15 kg à 36 kg
L'enfant est retenu par la ceinture
de sécurité.
La mise en place est autorisée
sur le siège passager avant ou
les sièges arrière.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Page 157 of 307

Climatisation155
Appuyer sur i.
Remplacement de la pile de la
commande à distance
Si la lampe indicatrice de la
commande à distance devient jaune, sa pile est déchargée. Si la lampe
indicatrice ne s'allume plus, la pile
complètement déchargée doit être
remplacée.1. Retirer le capuchon de la commande à distance en le dévis‐
sant au moyen d'une pièce de
monnaie et retirer la pile.
2. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
3. Visser le capuchon en place.
Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Bouches d'aération du tableau de
bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
Page 169 of 307

Conduite et utilisation167élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
pente descendante, engager la
marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 225.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Dans les pays où les températures
sont extrêmement basses, il peut être
nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement. Veiller à garer le véhicule sur une
surface plane.
Page 174 of 307

172Conduite et utilisation
2.Ouvrir la porte du conducteur pour
accéder au volet d'AdBlue.
3. Ouvrir le volet d'AdBlue en insé‐ rant un doigt dans la fente au bas
du volet. Tirer le volet vers l'avant.
4. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. Cette opération
peut prendre 5 minutes.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 s.
9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
10. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel.Type A
Mettre le levier de changement de
rapport en position D, appuyer sur M
à côté du levier de changement de rapport et changer de rapport avec
les palettes au volant + et -.Type B
Mettre le levier de changement de
rapport sur M et changer de rapport
avec les palettes au volant + et -.
Mode manuel 3 174.
Sélection de rapport 3 173.
Page 221 of 307

Conduite et utilisation219Charge verticale à l'attelageLa charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible est spécifiée sur la
plaquette signalétique du dispositif
d'attelage et dans les papiers du véhicule.
Toujours essayer d'être proche de la
charge maximale d'accouplement
vertical, en particulier dans le cas de
lourdes remorques. La charge verti‐
cale à l'attelage ne doit jamais
descendre sous 25 kg.Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette d'iden‐
tification ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 60 kg, le poids total autorisé en charge ne doit pas être
dépassé. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.
Dispositif d'attelage
Selon la version, le véhicule peut être
équipé d'une barre d'attelage amovi‐
ble ou fixe.
Type AAvertissement
Quand le véhicule ne tracte pas deremorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Montage de la barre d'attelage
1. Faire pivoter la douille de conne‐ xion vers le bas. Retirer le capu‐
chon.
Page 223 of 307

Conduite et utilisation221
5.Insérer la clé dans le verrou d'ob‐
turation, le déverrouiller et le reti‐ rer de l'ouverture.
6. Déplacer 1 vers la gauche et le maintenir enfoncé, pousser 2 vers
l'arrière et retirer la boule d'atte‐
lage.
7. Faire pivoter la douille de conne‐ xion vers le haut. Placer le capu‐
chon.
Type B 1. Faire pivoter la douille de conne‐ xion vers le bas.
2. Fixer la remorque.
3. Connecter la prise de remorque à
la douille et fixer le câble d'arrêt de
rupture à l'œillet sur le support.
Type C
1. Retirer la goupille de sécurité.
2. Tirer sur le levier et ouvrir l'anneau
de remorquage.
Page 247 of 307

Soins du véhicule245Pince à fusiblesUn extracteur de fusible peut êtreprésent derrière le couvercle de la
boîte à fusibles de l'habitacle :
Décrocher le couvercle en tirant
dessus en haut à gauche, puis à
droite. Dégager le couvercle complè‐
tement et le retourner.
L'extracteur comporte deux côtés.
Chaque côté est conçu pour un type de fusible différent.
Prendre la pince à fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Dégager le couvercle et l'enlever.
N°Circuit électrique12Jets chauds de lavage14Pompe de lave-glace avant et
arrière15Système radar avant, direction
assistée électrique17Interface de systèmes intégrée