OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 141, tamaño PDF: 2.46 MB
Page 131 of 141

Teléfono131
El portal del teléfono explora los dis‐
positivos disponibles y muestra una
lista de los dispositivos encontrados.
Nota
El teléfono móvil debe tener acti‐
vada la función Bluetooth y estar
configurado como "visible".
Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista. Se muestra el código de
acceso SAP (formado por 16 dígitos)
en la pantalla del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Introduzca en el teléfono móvil el có‐
digo de acceso SAP mostrado (sin
espacios). Se muestra el código PIN del teléfono móvil en la pantalla del
sistema de infoentretenimiento.
Si está activada la función Solicitud
de PIN , el usuario tendrá que intro‐
ducir el código PIN de la tarjeta SIM en el teléfono móvil.Introduzca el código PIN de la tarjeta
SIM del teléfono móvil. El teléfono
móvil se empareja con el portal del
teléfono. Los servicios del operador
de la red de telefonía móvil se pueden usar a través del portal del teléfono.
Page 132 of 141

132Teléfono
Conectar un teléfono móvil
guardado en la lista de dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado y, a continuación, seleccione la op‐
ción Seleccionar en el menú mos‐
trado.
En cuanto el portal del teléfono haya
detectado el teléfono móvil, se podrá
confirmar el establecimiento de la co‐
nexión.
El teléfono móvil se puede manejar a
través del portal del teléfono.
Eliminar un teléfono móvil de la
lista de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseadode la lista de dispositivos. En el menú
mostrado, seleccione Borrar y con‐
firme el mensaje posterior.
Configurar un teléfono
conectado
Si el teléfono está conectado me‐
diante SAP, se pueden configurar di‐
versos ajustes del teléfono móvil en
el menú Ajustes del teléfono .
Ajustar el tono de llamada
Para cambiar la característica del tono de llamada:
Pulse el botón CONFIG.
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Señal de llamada .
Seleccione la opción deseada.
Para cambiar el volumen del tono de
llamada:
Mientras suena el teléfono, gire el bo‐
tón m del sistema de infoentreteni‐
miento o pulse los botones + / - en el
volante.Cambiar los ajustes de seguridad
Pulse el botón CONFIG.
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Seguridad .
Aparece el diálogo de seguridad.
Activar/Desactivar la solicitud de PIN
Seleccione Solicitud de PIN Activ. o
Desac. .
Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil y confírmelo.
Nota
Esta opción depende de cada ope‐
rador de red.
Cambiar el código PINSeleccione Cambiar PIN .
Introduzca el código PIN actual. In‐ troduzca el nuevo código PIN. Repita el nuevo código PIN y confírmelo. Se
ha cambiado el PIN.Configurar servicios de red
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Servicios de red . Aparece el
diálogo de servicios de red.
Page 133 of 141

Teléfono133
Hay varias opciones disponibles, de‐
pendiendo del operador de la red y
del teléfono móvil.
■ Selección de red : para elegir entre
selección automática o manual de
la red.
■ Llamadas en espera : para activar o
desactivar la llamada en espera.
■ Desvío de llamadas : para seleccio‐
nar opciones de desvío según la si‐
tuación.
■ Restricción de llamadas : para con‐
figurar las opciones de bloqueo de llamadas según la situación.
Para más detalles sobre la configura‐
ción de los servicios de red, consulte
el manual del teléfono móvil o con el
operador de la red de telefonía móvil.
Configurar el número del centro de
SMS
El número del centro de SMS es un
número de teléfono que sirve como
pasarela para transferir mensajes
SMS entre teléfonos móviles. Este
número suele estar predefinido por el
operador de la red.Para configurar el número del centro
de SMS, seleccione Ajustes del
teléfono y luego Número de centro
SMS . Si fuera necesario, modifique el
número del centro de SMS.
Restablecer los ajustes de fábrica del
teléfono móvil
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Restaurar ajustes de fábrica .
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debe confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Page 134 of 141

134Teléfono
Se establece la conexión telefónica alcentro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
En cuanto se haya establecido una conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números.
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir usando el teléfono mó‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o
ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvila través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones del por‐
tal del teléfono. Por eso puede haber diferencias respecto a la gama de
funciones descritas con estos teléfo‐
nos específicos.
Ajustar el volumen del
dispositivo de manos libres
Gire el botón m en el sistema de in‐
foentretenimiento o pulse los botones
+ / - en el volante.Marcar un número de teléfono
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de manejo del teléfono.
Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono, para
usar la agenda telefónica y las listas
de llamadas, así como para ver y edi‐
tar mensajes.
Usando el comando Teléfono
desactivado , se puede desacoplar el
teléfono conectado del portal del te‐
léfono.
Page 135 of 141

Teléfono135
Introducir un número manualmente
Seleccione Introducir número y luego
introduzca la secuencia de números
que desee.
Seleccione Llamar para iniciar el pro‐
ceso de marcado.
Puede cambiar al menú de la agenda telefónica seleccionando PB.
Agenda telefónica
Después de establecer la conexión,
la agenda telefónica se compara con
la agenda telefónica de la memoria
temporal, siempre que se trate de la
misma tarjeta SIM o del mismo telé‐
fono. Durante este periodo, no se
muestran las nuevas entradas añadi‐
das.
Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐
ferentes, se vuelve a cargar la
agenda telefónica. Esta operación
puede tardar unos minutos, depen‐
diendo del modelo de teléfono.Seleccionar un número de teléfono
de la agenda telefónica
Seleccione Guía telefónica . En el
menú mostrado, seleccione el grupo
de letras iniciales deseado para ini‐
ciar una preselección de las entradas de la agenda telefónica que quiere
ver.
Nota
Las entradas de la guía telefónica se cargan a medida que se transfierendesde el teléfono móvil. La presen‐
tación y el orden de las entradas de
la guía telefónica puede ser distinta
en la pantalla del sistema de infoen‐
tretenimiento y en la del teléfono
móvil.
Tras realizar la preselección: selec‐
cione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Page 136 of 141

136Teléfono
Seleccione el número deseado para
iniciar el proceso de marcado.
Listas de llamadas
Mediante el menú Listas de
llamadas , el usuario puede ver las lla‐
madas entrantes, salientes y perdi‐
das, y marcar los números corres‐
pondientes. Para iniciar el proceso de
marcado: seleccione la lista de llama‐ das deseada; luego una entrada de la
lista y, finalmente, el número de telé‐
fono deseado.
Funciones de mensajería
Cuando el teléfono móvil se empareja usando el modo SAP, el usuario
puede ver, componer y enviar men‐
sajes a través del portal del teléfono.
Este menú también permite borrar los
mensajes.
Para ver los mensajes recibidos: se‐
leccione Buzón de entrada .
Para ver los mensajes enviados: se‐
leccione Buzón de salida .
Para componer un mensaje: selec‐ cione Escribir mensaje nuevo .
Nota
Los mensajes están limitados a
70 caracteres.
Llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante,
aparece un menú que le permite
aceptar o rechazar la llamada telefó‐
nica.
Seleccione la opción deseada.
Funciones durante una llamada
telefónica Si tiene actualmente una llamada te‐
lefónica, pulse el botón multifunción
para abrir un submenú.
Hay diversas opciones disponibles,
dependiendo de la situación y de la
gama de funciones del teléfono móvil.
■ Colgar : cortar la conexión telefó‐
nica.
■ Llamar a número : introducir un nú‐
mero de teléfono para efectuar una segunda llamada o realizar un mar‐
cado por tonos (DTMF), por ejem‐
plo, para correo de voz o banca te‐ lefónica.
Page 137 of 141

Teléfono137
■Desconectar llamada : desconectar
a un participante en una conferen‐
cia telefónica.
■ Unir llamadas : combinar dos llama‐
das cuando hay varias llamadas activas.
■ Conmutar llamadas : cambiar entre
llamadas, si hay varias llamadas.
■ Silenciar llamada : silenciar una lla‐
mada.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ Antena exterior debidamente insta‐
lada para obtener el máximo al‐cance posible,
■ Potencia de emisión máxima de 10 W,
■ Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la informa‐
ción relevante del Manual de Ins‐
trucciones, capítulo Sistema de
airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐
bres sin antena exterior en los siste‐
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W
en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 138 of 141

138Índice alfabéticoAActivar el reconocimiento de voz 122Activar el reproductor de CD ......115
Activar emisoras guardadas 105, 106
Activar la radio ............................ 104
Actualización de listas de emisoras.................................. 107
Ajuste del volumen .......................94
Ajustes del tono .......................... 100
Ajustes del volumen ...................101
Anuncios de otras redes .............109
Avisos de tráfico .........................101
B Bluetooth .................................... 127
Botón multifunción ........................96
Búsqueda de emisoras ...............104
C Cargar la batería del teléfono .....127
Conexión Bluetooth ....................128
Configuración DAB .....................112
Configuración de RDS ................109
Control del teléfono ....................122
D
DAB ............................................ 112
Difusión de audio digital .............112
Dispositivo antirrobo ....................87E
Encender la radio .......................104
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento. 94
EON ............................................ 109
F Funcionamiento básico ................96
G
Guardar emisoras ...............105, 106
I
Información general................... .......... 86, 114, 118, 119, 121, 127
Iniciar la reproducción de un CD 115
L
Listas de favoritos....................... 106
Listas de memorización automática............................... 105
Llamada de emergencia .............133
M
Mando BACK ................................ 96
Manejo ..........94, 104, 115, 118, 134
Manejo de los menús ...................96
Menús de bandas de frecuencias 107
Modo de manos libres ................128
Modo SAP .................................. 128
Page 139 of 141

139
PPerfil de acceso SIM (SAP) ........128
Personalización .......................... 102
R
Radio RDS (Radio Data System) ......109
activar...................................... 104
búsqueda de emisoras ............104
Difusión de audio digital (DAB) 112
listas de emisoras ...................107
listas de favoritos ....................106
listas de memorización automática............................... 105
manejo .................................... 104
menús de bandas de
frecuencias .............................. 107
seleccionar la banda de
frecuencias .............................. 104
RDS ............................................ 109
RDS (Radio Data System) ......... 109 Reconocimiento de voz ......121, 122
activar...................................... 122
control del teléfono ..................122
manejo .................................... 122
volumen de la salida de voz ....122
Regionalización .......................... 109
Reproducir archivos de audio guardados ............................... 119Reproductor de CD
activar...................................... 115
información importante ...........114
manejo .................................... 115
Resumen de los elementos de control ....................................... 88
S Seleccionar la banda de frecuencias .............................. 104
Sistema de infoentretenimiento ajustes del tono .......................100
ajustes del volumen ................101
elementos de mando ................88
mandos de audio en el volante. 88
panel de mandos ......................88
personalización .......................102
Unidad multifunción ..................88
volumen de anuncios de tráfico 101
volumen en función de la
velocidad ................................. 101
volumen inicial máximo ...........101
Supresión del sonido (mute) ........94
T
Teléfono agenda telefónica ....................134
ajustar los tonos de llamada ...128
ajuste del volumen ..................134
Bluetooth ................................. 127cargar la batería......................127
Conexión Bluetooth .................128
elementos de mando ..............127
funciones de mensajería .........134
funciones durante una llamada 134
información importante ...........127
listas de llamadas.................... 134
llamadas de emergencia .........133
marcar un número ...................134
modo de manos libres .............128
Perfil de acceso SIM (SAP)..... 128
Teléfonos móviles y radiotransmisores ................... 137
U
Uso de la entrada AUX ...............118
Uso de la radio ........................... 104
Uso del puerto USB ....................119
Uso del reproductor de CD .........115
Uso del sistema de infoentretenimiento ...................94
V Volumen de la salida de voz ......122
Volumen según la velocidad ........94
Page 140 of 141

140