radio OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 313, PDF Dimensioni: 9.09 MB
Page 24 of 313

22Chiavi, portiere e finestriniTelecomando
Serve per azionare:■ Chiusura centralizzata
■ Sistema di bloccaggio antifurto ■ Impianto di allarme antifurto
■ Alzacristalli elettrici
Il telecomando radio ha un raggio d'a‐
zione massimo di 20 metri. Ma po‐
trebbe essere limitato da influssi
esterni. Il funzionamento viene con‐
fermato dai segnalatori di emer‐
genza.
Maneggiare il telecomando con cura, proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐perature elevate e non azionarlo inu‐tilmente.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ Superamento del raggio d'azione
■ Batteria scarica
■ Azionamento frequente e ripetuto del radiotelecomando al di fuori delraggio d'azione, che richiede la ri‐
sincronizzazione
■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti
Sbloccaggio 3 23.Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 136.
Sostituzione della batteria del
telecomando Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Page 139 of 313

Strumenti e comandi137
Le seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendo
la manopola multifunzione:
■ Impostazioni modalità sport
■ Lingue (Languages)
■ Data e ora
■ Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu, è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni modalità sport
Il conducente può selezionare le fun‐
zioni da attivare nella modalità Sport
3 185.
■ Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
■ Prestazioni sportive trasmissione :
la risposta del pedale dell'accelera‐ tore e del cambio diventa più im‐
mediata.■ Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
■ Modifica colore retroill.
strumentaz. : cambia il colore d'illu‐
minazione della strumentazione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 105.
Impostazioni autoradio
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale del sistema Info‐
tainment.
Impostazioni telefono
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale del sistema Info‐
tainment.Impostazioni veicolo
■ Climatizzazione e qualità dell'aria
Velocità ventola automatica : modi‐
fica la regolazione della ventola. L'impostazione modificata sarà at‐
tiva dopo avere disattivato e riatti‐
vato l'accensione.
Modalità climatizzazione : attiva o
disattiva il raffreddamento ogni
volta che viene attivata l'accen‐
sione o viene utilizzata l'ultima im‐
postazione selezionata.
Attiv. lunotto termico autom. : attiva
automaticamente il lunotto termico.
Page 141 of 313

Strumenti e comandi139
Impostazioni nel Visualizzatore
a colori Info CD 600/Navi 650/Navi 950
Premere il tasto CONFIG sul fronta‐
lino del sistema Infotainment per ac‐ cedere al menu di Configurazione.
Ruotare la manopola multifunzione per scorrere avanti o indietro nell'e‐
lenco. Prendere la manopola multi‐
funzione (Navi 950 / Navi 650: pre‐
mere l'anello esterno) per selezionare
una voce del menu.
■ Profilo modalità sport
■ Lingue (Languages)
■Data e ora
■ Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni di navigazione
■ Impostazioni display
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu, è possibile modificare le seguenti impostazioni:
Profilo modalità sport ■ Prestazioni sportive del motore :
La risposta del pedale dell'accele‐
ratore e del cambio diventa più im‐
mediata.
■ Modifica colore retroill.
strumentaz. :
Cambia il colore d'illuminazione
della strumentazione.
■ Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
■ Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.Data e ora
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Impostazioni autoradio
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Impostazioni telefono
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Impostazioni di navigazione
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Impostazioni display ■ Menu Home Page :
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ ment.
■ Opzioni videocamera posteriore :
Premere per regolare le opzioni
della telecamera posteriore 3 212.
Page 264 of 313

262Cura del veicolo
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici è bassa. Controllare la pressione
dei pneumatici.
Messaggi del veicolo 3 128.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funziona
per queste ruote. La spia w si ac‐
cende. Per le altre tre ruote il sistema
resta operativo.
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a ma‐
nutenzione. Per il sensore avvitato;
sostituire il nucleo valvola e l'anello di tenuta. Per il sensore agganciato; so‐
stituire l'intero stelo valvola.
Stato di carico del veicolo
Regolare la pressione dei pneumatici
in base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla ta‐
bella della pressione dei pneumatici
3 297, e selezionare la relativa im‐
postazione nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Center, Menu informazioni veicolo
3 122.
Selezionare:
■ Leggero per una pressione confor‐
tevole fino a 3 persone
■ Eco per una pressione Eco fino a
3 persone
■ Max per un pieno carico
Funzione di autoapprendimento Dopo aver sostituito le ruote, il veicolo deve rimanere fermo per circa
20 minuti, prima che il sistema effettui
il ricalcolo. Il seguente processo di
riapprendimento richiede fino a
10 minuti di marcia ad una velocità
minima di 20 km/h. In questo caso
Page 302 of 313

300Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........300
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 302Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di
conformità Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.
Sistemi radar
Le dichiarazioni di conformità per i si‐
stemi radar specifiche di un determi‐
nato Paese sono indicate nella pa‐
gina seguente:
Page 305 of 313

Informazioni per il cliente303Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il mo‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici e la sicurezza dell'impianto di
accensione. Viene utilizzata anche
assieme a dispositivi come teleco‐
mandi per la chiusura e l'apertura
delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
tori a bordo del veicolo per l'apertura
delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
Page 308 of 313

306
Filtro antipolline ......................... 164
Finestrini ....................................... 33
Finestrini ad azionamento manuale ................................... 33
Foratura ...................................... 267
Forma convessa ..........................31
Frenata di emergenza attiva .......202
Freni .................................. 180, 239
Freno di stazionamento ......180, 181
Freno di stazionamento elettrico............................ 116, 181
Funzionamento regolare del climatizzatore ......................... 164
Funzioni di illuminazione ............154
Fusibili ....................................... 252
G
Gas di scarico del motore ..........171
Guasto ....................................... 178
Guasto al freno di stazionamento elettrico ...........117
Guide e ganci di carico ................92
I
Identificazione del motore ..........285
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 303
Illuminazione all'entrata .............154
Illuminazione della consolle centrale .................................. 154Illuminazione del quadro
strumenti ................................ 251
Illuminazione esterna ................... 13
Illuminazione in curva .................146
Impianto di allarme antifurto ........28
Impianto elettrico ........................252
Impianto freni e frizione .............116
Impostazioni memorizzate ............23
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 111
Indicatore del livello carburante . 109
Indicatore di direzione ...............114
Indicatori ..................................... 108
Indicatori di direzione laterali .....250
Indicazione distanza anteriore ....201
Informazioni generali .................228
Informazioni sul carico .................98
Informazioni sulla manutenzione 281
Interruttore dei fari .....................142
Interruzione alimentazione elettrica ................................... 178
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 168
Introduzione ................................... 3
K Kit di pronto soccorso ..................97
Kit di riparazione dei pneumatici 264L
Leva del cambio ........................176
Limitatore di velocità ...................188
Liquidi e lubrificanti raccomandati .................282, 286
Liquido dei freni .........................239
Liquido dei freni e della frizione ..282
Liquido di lavaggio .....................239
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 238
Liquido di raffreddamento e antigelo.................................... 282
Liquido per il servosterzo ...........238
Liquido per impianto di scarico diesel ....................................... 173
Livello basso del liquido lavacristalli .............................. 121
Livello carburante minimo .......... 120
Luci della targa .......................... 251
Luci di lettura ............................. 153
Luci di parcheggio .....................151
Luci di posizione .........................142
Luci di retromarcia .....................152
Luci diurne ................................. 146
Luci esterne ....................... 120, 142
Luci interne ......................... 152, 251
Luci in uscita .............................. 154
Luci nelle alette parasole ...........153