service OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 317, PDF Size: 9.1 MB
Page 229 of 317

Conduite et utilisation227
Terminer complètement le remplis‐
sage du gaz naturel, par exemple dé‐ gazage de la tubulure de remplis‐
sage.
Le remplissage du réservoir de gaz
dépend de la température extérieure,
de la pression de remplissage et du
type de réservoir. Capacités de rem‐ plissage 3 299.
Fermer la trappe et laisser s'engager. Termes utilisés pour « Véhicules au
gaz naturel » à l'étranger :AllemandErdgasfahrzeugeAnglaisNGVs = Natural Gas
VehiclesFrançaisVéhicules au gaz naturel
ou Véhicules GNVItalienMetano auto
Termes utilisés pour « Gaz naturel »
à l'étranger :
AllemandErdgasAnglaisCNG = Compressed
Natural GasFrançaisGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules ou
CGN = carburantgaz
naturelItalienMetano (per auto)
Faire le plein de gaz de pétrole
liquéfié
Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation etde sécurité de la station-service.
La valve de remplissage de gaz de
pétrole liquéfié se trouve derrière la
trappe à carburant.
Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
Visser à la main l'adaptateur requis
sur le goulot de remplissage.
Page 239 of 317

Soins du véhicule237
sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐
placement du véhicule grâce à des
cales.
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment.
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les portes et verrouiller le véhicule.
■ Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule.
Ne pas oublier que certains systè‐
mes ne fonctionnent plus
(par exemple le système antivol).
Remise en service Quand le véhicule est remis en circu‐lation :
■ Rebrancher la borne négative de la
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres.
■ Vérifier la pression des pneus.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.Reprise des véhicules hors
d'usage Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne con‐
fier ce travail qu'à un centre de recy‐
clage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz li‐
quéfié doit être confié à un centre de
service agréé pour ce type de véhi‐
cules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 286 of 317

284Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............284
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 285Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 111.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐
logne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 111.
Intervalles d'entretien pour l'international
L'entretien de votre véhicule est re‐ quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 111.
Page 287 of 317

Service et maintenance285
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐
ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Périodicité d'entretien avec
calcul de durée de vie restante
de l'huile moteur
L'intervalle d'entretien est basé sur
plusieurs paramètres en fonction de
l'utilisation.
L'affichage de service vous signale
quand vidanger l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 111.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement des produits sa‐
tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐ cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐
cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐ lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 289.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez les critères d'huilemoteur spécifiés qualité et viscosité.
Page 288 of 317

286Service et maintenance
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 289.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 289.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement dont le but est de pro‐
curer une protection supplémentaire
contre la corrosion ou d'assurer
l'étanchéité en cas de petites fuitespeut provoquer des problèmes de
fonctionnement. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux consé‐ quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour ré‐
duire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 173.
Page 307 of 317

Informations au client305Enregistrement des
données du véhicule et vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de
données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐
nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐
veaux de remplissage)■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accéléra‐
tion latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite(par ex. déploiement d'un airbag,l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐
pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐ cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.
Page 310 of 317

308Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 236
Accoudoir...................................... 46
Accouplement de remorque .......231
Actionner la pédale .....................116
AdBlue ........................ 119, 173, 285
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........126
Affichage de la transmission .....176
Affichage de service ..................111
Affichages d'informations ...........121
Aide au démarrage en côte .......183
Aide au stationnement ...............204
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 204
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 118
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 115
Alarme antivol .............................. 29
Alerte d'angle mort latéral........... 212
Alerte de collision avant .............197
Allume-cigares ........................... 107
Anneaux d'arrimage ....................93
Antiblocage de sécurité .............181
Antiblocage de sécurité (ABS) ..117
Antibrouillard .............................. 120Appel de phares ........................145
Appuis-tête .................................. 39
Appuis-tête actifs ..........................40
Assistance au freinage ..............183
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 215
Avertissement de franchissement de ligne ..117, 219
Avertisseur sonore ............... 15, 101
B Barre de remorquage .................231
Batterie du véhicule ...................242
Blocage de démarrage ...............120
Blocage du démarrage ................31
BlueInjection ............................... 173
Boîte à fusibles du coffre ...........259
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............255
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 257
Boîte à gants ............................... 69
Boîte automatique .....................176
Boîte de vitesses .........................18
Boîte manuelle ........................... 180
Bouches d'aération .....................162
Bouches d'aération fixes ...........163
Bouches d'aération réglables ....162
Bouton de sélection de carburant ................................ 110
Page 314 of 317

312
Protection contre la décharge dela batterie ............................... 155
Puissance réduite du moteur ......120
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 244
Q
Quickheat ................................... 162
R Rails de chargement et crochets à bagages ................................ 92
Rangement ................................... 69
Rangement à l'arrière ...................85
Rangement à l'avant..................... 70
Rangement dans la console centrale .................................... 72
Rangement dans le panneau de porte .......................................... 70
Rangement dans les accoudoirs . 72
Rangements dans le tableau de bord ........................................... 68
Rappel de ceinture de sécurité ..114
Recommandations pour la conduite................................... 165
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........88
Réduction catalytique sélective ..173
Réglage de la portée des phares 145Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................41
Réglage des rétroviseurs ............... 9
Réglage des sièges .......................6
Réglage du volant ...............10, 100
Réglage électrique ......................31
Réglage électrique des sièges ....44
Réglages mémorisés ....................24
Régulateur de vitesse ........121, 187
Régulateur de vitesse adaptatif. ........................................ 121, 190
Remorquage ....................... 231, 278
Remorquage d'un autre véhicule 279
Remorquage du véhicule ..........278
Remplacement des ampoules ...245
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 244
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 237
Rétroviseur intérieur .....................33
Rétroviseurs chauffés ..................32
Rétroviseurs extérieurs................. 31
Rétroviseurs rabattables .............. 32
Rodage d'un véhicule neuf ........166
Roue de secours .......................273
S Sécurité du véhicule .....................29
Sécurité enfants ........................... 27
Service ....................................... 164Sièges arrière ............................... 47
Sièges avant ................................. 41
Signaux sonores ........................132
Soin à la carrosserie ...................280
Stationnement .....................20, 170
Stockage du véhicule .................236
Stores .......................................... 36
Symboles ....................................... 4
Système antipatinage ................183
Système antipatinage désactivé. 118
Système avancé d'assistance au stationnement ....................208
Système d'airbag .........................58
Système d'airbag frontal ..............59
Système d'airbag latéral ..............60
Système d'airbag rideau ..............60
Système d'arrêt-démarrage ........168
Système de charge .................... 115
Système de contrôle de conduite 183
Système de freinage et d'embrayage .......................... 116
Système de surveillance de la pression des pneus .........119, 263
Système de transport arrière ........73
Système Flex-Fix ..........................73
Système flexible de compartimentage du coffre ......93
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 187