display OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 171, PDF Size: 2.88 MB
Page 6 of 171

6IndledningIndledningGenerelt......................................... 6
Tyverisikring ................................... 7
Oversigt over
betjeningsorganer ..........................8
Brug ............................................. 14Generelt
Infotainment systemet byder på avan‐
ceret infotainment i bilen.
Radioen er nem at bruge, når man har
registreret FM, AM og DAB (Digital
Audio Broadcasting) radiostationer
med forvalgsknapperne 1...6.
Du kan tilslutte eksterne datalagrings‐ enheder,  f.eks. iPod, USB-udstyr eller
andet eksternt udstyr til Infotainment-
systemet som yderligere lydkilder;
enten via kabel eller via Bluetooth.
Navigationssystemet leder dig sikkert frem til destinationen og, hvis det øn‐
skes, undgår automatisk trafikkøer og andre trafikhindringer.
Derudover er Infotainment-systemet
udstyret med et telefonprogram, der
giver mulighed for bekvem og sikker
brug af mobiltelefonen i bilen.
Infotainment-systemet kan også be‐
tjenes med knapperne på instrument‐
panelet og rattet eller talegenkendel‐
sesfunktionen.Betjeningselementernes velgennem‐
tænkte design og de tydelige display
giver en nem og intuitiv betjening af
systemet.
Information om betjeningsdetaljer og
nyheder om softwareopdateringer
kan fås på vores websted.
Bemærkninger
Denne instruktionsbog beskriver alle tilgængelige indstillinger og funktio‐
ner for de forskellige Infotainment-
systemer. Visse beskrivelser, inklu‐
sive dem for display- og menufunk‐
tioner, gælder muligvis ikke for
denne bil pga. modelvariant, lande‐
specifikationer, specialudstyr eller
tilbehør.
Vigtige oplysninger om
betjening og færdselssikkerhed9 Advarsel
Infotainment-systemet skal an‐
vendes således, at man er i stand
til at køre bilen sikkert til enhver tid. 
Page 22 of 171

22Grundlæggende betjening
Licensinformationer
Vælg  Licensinformation  for at se op‐
lysninger om producenten af Infotain‐ ment-systemet.
Fabriksindstillinger
Vælg  Nulstil radio  for at nulstille alle
indstillinger i Infotainment-systemet til
fabriksindstillingerne.
Displayindstillinger
Tryk på  CONFIG  og vælg derefter
Displayindstillinger  for at se den på‐
gældende undermenu.
Hjemmeside
Vælg  Startsidemenu  for at se startsi‐
den med menuen Indstillinger.
Vælg  Forside  nederst på skærmen for
at åbne menuen i  Menu.
Forside  kan tilpasses efter brugerens
personlige præferencer.Tilpas
De programikoner, der skal vises på
den første startside, kan vælges efter behov.Vælg  Tilpas startside  for at se en liste
over alle de programmer, der er in‐
stalleret på systemet. Aktivér menu‐
punkterne for de programmer, der
skal vises på den første startside.
De andre programmer arrangeret
derefter på de følgende sider.Sortér
Der kan placeres op til otte programi‐ koner på hver startside.
Ikonernes placering kan ændres efter
ønske.
Vælg  Sorter ikoner  for at se startsi‐
derne i redigeringstilstand.
Vælg det ikon, der skal flyttes.
Rul til den position på startsiden, hvor ikonet skal placeres. Tryk på multi‐
funktionsknappen for at bekræfte.
Ikonet flyttes til den nye placering. Det
ikon, der var placeret i den pågæl‐
dende position før, vises nu i den po‐
sition, hvor det ikon, som blev flyttet,
var placeret.Standardindstillinger for startside
Vælg  Gendan fabriksindstillinger for
startside  for at nulstille  Forside til fa‐
briksindstillingerne.Sluk display
Vælg  Display fra  for at slukke dis‐
playet.
Tænd displayet igen ved at trykke på
en vilkårlig knap på instrumentpane‐
let (undtagen knappen  m VOL ). 
Page 23 of 171

Radio23RadioBrug............................................. 23
Stationssøgning ........................... 23
Autolagringslister .........................24
Favoritlister .................................. 25
Radio Data System (RDS) ...........26
Digital Audio Broadcasting ..........27Brug
Aktivering af radio
Tryk på  ; og vælg dernæst  AM, FM
eller  DAB.
Den senest valgte station afspilles.
Bemærkninger
Når en lydkilde allerede er aktiv, kan
man skifte mellem de forskellige lyd‐ kilder ved at trykke gentagne gange
på  SRCE .
Stationssøgning
Stationshukommelse:
Automatisk lagring
Tryk kortvarigt på  t eller  v for at
afspille den næste station i stations‐
hukommelsen.
Stationssøgning: ManuelTryk på  t eller  v og hold knappen
nede. Slip knappen, når den ønskede
frekvens næsten er nået på frekvens‐
displayet.Manuel indstilling på station
Tryk på multifunktionsknappen i fre‐
kvensområdet FM eller DAB for at
åbne den pågældende menu, og
vælg derefter  Manuel indstilling . Den
aktive frekvens vises nederst på skærmen.
Drej multifunktionsknappen for at
vælge den ønskede frekvens.
Drej multifunktionsknappen for at ju‐
stere frekvensen i AM frekvensområ‐
det.
Stationslister
Drej multifunktionsknappen for at se stationslisten i FM og DAB frekvens‐
området.
Tryk på multifunktionsknappen i AM
frekvensområdet for at se den pågæl‐
dende menu for frekvensområdet.
Vælg  Liste over AM-stationer .
En liste med alle de stationer, der kan
modtages i det relevante frekvensom‐ råde og i det aktuelle modtagelses‐
område, vises. 
Page 26 of 171

26Radio
Genfind en station
Om nødvendigt trykkes kortvarigt på
FAV  for at åbne favoritlisten eller for
at skifte til en anden favoritliste. Tryk på en af stationsknapperne 1-6 for at
aktivere den station, der er gemt på den pågældende placering.
Definition af antallet af
favoritlister
Tryk på  CONFIG  og vælg dernæst
Radioindstillinger . Vælg Antal
favoritsider  for at få vist den relevante
undermenu.
Vælg det antal favoritsider, der skal
vises.
Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐
ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.Fordelene ved RDS
■ På displayet vises programnavnet for den indstillede station i stedet
for frekvensen.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet stiller altid ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstillede station ved hjælp af AF (AlternativeFrequency).
■ Afhængigt af destinationer, der modtages, viser infotainment-sy‐
stemet den radiotekst, der måtte
være, f.eks. oplysninger om det ak‐
tuelle program.
Menuen RDS-indstillinger Menuen for RDS-konfiguration åbnes
ved at trykke på  CONFIG og dernæst
vælge  Radioindstillinger .
Vælg  RDS-indstillinger  for at få vist
den relevante undermenu.
Aktivering af RDS-funktion
Aktiver  RDS.
Bemærkninger
Hvis  RDS er deaktiveret, vises ikke
alle menupunkter i menuen  RDS-
indstillinger .
Regional RDS-stationer sender nogle gange
forskellige programmer i de forskel‐
lige regioner på forskellige fre‐
kvenser.
Hvis  Regional (REG)  er aktiveret,
vælges kun alternative frekvenser (AF) med de samme regionale pro‐
grammer. 
Page 27 of 171

Radio27
Hvis Regional (REG)  er deaktiveret,
vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
Tekstrulningsfrysning Nogle RDS-stationer viser ikke kun
programservicenavnet på displayet,
men også yderligere oplysninger om
det aktuelle program. Hvis der vises
yderligere oplysninger, er program‐
navnet skjult.
For at forhindre, at yderligere oplys‐
ninger bliver vist, aktiveres  Tekstrul‐
ningsstop .
Radiotekst Hvis RDS og modtagelse af en RDS- station er aktiveret, vises informa‐
tioner om det radioprogram, der aktu‐
elt modtages eller det musiknummer, der aktuelt afspilles, under program‐
mets navn.
Aktivér eller deaktivér  Radiotekst: for
at vise eller skjule oplysninger.
Radiotrafikservice
(TP = Trafikprogram)Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser.
Hvis radioens trafiktjeneste er tændt,
afbrydes afspilningen af radioen eller
medier i den tid, trafikmeldingen va‐
rer.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Tryk på  TP for at aktivere og deakti‐
vere Infotainment-systemets
standby-funktion for trafikmeddelel‐
ser.
■ Hvis radioens trafiktjeneste er akti‐ veret, vises  [ ] på displayet.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der
automatisk efter den næste radio‐ trafikservicestation.
■ Når der er fundet en radiostation med trafiktjeneste, vises  [TP] på
displayet.Lydstyrke for trafikmeldinger
Vælg  Trafiklydstyrke  for at indstille
lydstyrken for trafikmeddelelser. Den
pågældende undermenu vises. Ju‐
ster indstillingen som ønsket.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på  TP eller vælg  Annullér i TP-
meddelelsen på skærmen.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB) er et nyskabende og universelt sendesy‐
stem. 
Page 36 of 171

36NavigationNavigationGenerelt....................................... 36
Brug ............................................. 37
Indlæsning af destination .............41
Vejvisning .................................... 49Generelt
Navigationsprogrammet fører Dempålideligt til Deres destination, uden
at De behøver læse kort.
Der tages hensyn til den aktuelle tra‐
fiksituation ved ruteberegningen. Af
den grund modtager Infotainment-sy‐
stemet trafikmeldinger for det aktuelle modtageområde via RDS-TMC.
Navigationsprogrammet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐ ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem til destinationen strider mod færd‐
selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationsprogrammets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationsprogrammet
ved hjælp af sensorer. Den tilbage‐
lagte afstand bestemmes af bilens
speedometersignal og drejebevægel‐
ser ved sving bestemmes af en gyro‐
sensor. Positionen bestemmes af
GPS-satellitterne (Global Positioning
System).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt at bestemme positionen med en nøj‐
agtighed på ca. 10 meter.
Systemet virker også ved dårlig GPS- modtagelse, men nøjagtigheden af
bestemmelsen af positionen vil være
mindre.
Efter indtastning af destinations‐ adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Vejvisningen udføres ved hjælp af stemmekommandoer og en retning‐
spil samt et farvedisplay med kortet. 
Page 37 of 171

Navigation37BrugOplysninger på kortdisplayet
Gør følgende for at se kortet omkring
den aktuelle placering:
■ Tryk på  NAV.
■ Tryk på  ; og vælg dernæst
Navigation .
Rutevejledning ikke aktivHvis vejvisning ikke er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ På den øverste linje: informationer om aktuelt aktive lydkilde og tiden.
■ Under den øverste linje: symbolet GPS .
■ I øverste venstre hjørne: et kom‐ pas, der viser nord.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position.
■ Aktuel position: angivet med en rød
trekant i en grå cirkel.
■ Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐ zinstationer, parkeringsområder og
restauranter er angivet med tilsva‐ rende symboler (hvis aktiveret).
■ På nederste linje: gadenavn for den
aktuelle position.Rutevejledning aktiv
Hvis vejvisning er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ På den øverste linje: informationer om aktuelt aktive lydkilde og tiden.
■ Under den øverste linje: symbolet GPS .
■ Under den øverste linje: navnet på den gade, der skal vælges efternæste vejkryds.
■ I øverste venstre hjørne: et kom‐ passymbol, der viser nord.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position. 
Page 38 of 171

38Navigation
■Aktuel position: angivet med en rød
trekant i en grå cirkel.
■ Rute: angivet med en blå linje.
■ Slutdestination: angivet med et sortternet flag.
■ Deldestination: angivet med en rød
diamant.
■ Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐ zinstationer, parkeringsområder og
restauranter er angivet med tilsva‐ rende symboler (hvis aktiveret).
■ Trafikale problemer, f.eks. trafik‐ prop: angivet med tilsvarende sym‐boler (hvis aktiveret).
■ I venstre side: retningspil og af‐ stand til den næste manøvre.
■ I venstre side: resterende afstand til
slutdestinationen eller næste del‐
destination.
■ I venstre side: forventet ankomst‐ tidspunkt eller resterende rejsetid.
■ På nederste linje: gadenavn for den
aktuelle position.Betjening af kort
Flytning af det synlige kortafsnit
Det synlige kortafsnit på kortdisplayet kan flyttes frit i alle retninger med 8-
vejs kontakten.
8-vejs kontakten i midten af multifunk‐
tionsknappen kan vippes i alle retnin‐ ger.
Vip kontakten til den ene side. Det
synlige kortudsnit bevæger sig i den
pågældende retning.
Kortet over den aktuelle position vi‐
ses igen ved at trykke på  BACK.
Ændring af kortmål
Drej multifunktionsknappen, når kor‐
tet vises, for at vise en skalalinje ne‐
derst på skærmen.
Drej multifunktionsknappen igen for at indstille skalaen som ønsket.
Ændring af kortvisning
Kortet kan vises i tre (vejvisning ikke aktiv), eller fem (vejvisning aktiv) for‐
skellige funktionsmåder, se "opsæt‐
ning af kort" nedenfor.Tryk gentagne gange på  NAV for at
skifte mellem de forskellige kortvis‐
ninger.
Opsætning af kort Overskriftsindikator
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu . Vælg Oriente‐
ringsindikator  for at få vist den rele‐
vante undermenu.
Der findes følgende valgmuligheder: ■ 2D Nord op : 2D-visning, nord opad.
■ 2D opadvendt : 2D-visning, kørsels‐
retning opad.
■ 3D opadvendt : 3D-visning, kørsels‐
retning opad.
Vælg den ønskede option.
Kortvisninger
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu . Vælg Kortvis‐
ningsmåder  for at få vist den rele‐
vante undermenu. 
Page 39 of 171

Navigation39
Der findes følgende valgmuligheder:■ Fuldt kort  ("Normal" visning beskre‐
vet ovenfor): Fuldskærms kortvis‐ ning, alle funktioner og indikations‐
skærmknapper vises.
■ Kun kort : Fuldskærms kortvisning,
de fleste funktions- og indikations‐
skærmknapper er skjult.
■ Del med retningsliste : Skærm op‐
delt med kort i venstre side og liste
over frakørsler i højre side.
■ Del med retningspil : Skærm opdelt
med kort i venstre side og drejepil
for den næste drejemanøvre i højre side.
■ Del med medier : Skærm opdelt
med kort i venstre side og aktiv lyd‐ kilde i højre side.
Vælg den ønskede option.
Kortudsnit
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu . Vælg Kortind‐
stillinger  og derefter  Kortdisplay for at
se den pågældende undermenu.
Alt efter de udendørs lysforhold, akti‐
ver  Dag  eller  Nat.Aktivér  Automatisk  for en automatisk
tilpasning af systemet.
Visning af IP'er
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu .
Vælg  Vis POI'er  for at få vist den re‐
levante undermenu.
Aktivér  Vis alle POI'er , hvis alle IP'er
i systemet skal vises på kortet.
Aktivér  Skjul alle POI'er , hvis der ikke
skal vises IP'er på kortet.
Aktivér  Brugerdefineret , og aktivér
derefter de IP-kategorier, der skal vi‐ ses, for kun at se bestemte IP'er.
Skift af skærminformationer
De ruteinformationer, som vises på
skærmen under aktiv vejvisning, kan
tilpasses.
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu . Rul gennem lis‐
ten, og vælg  Skift rutetid/destination .Tidsinformationer
Vælg  Skift ankomst/køretid  for at se
den pågældende undermenu, hvis de viste tidsoplysninger skal ændres.Aktivér indstillingen for de informa‐
tioner, der skal vises.Destinationsinformationer
Hvis De kører en tur med angivelse af
en deldestination, kan det være prak‐ tisk at se ruteinformationerne til del‐
destinationen i stedet for slutdestina‐
tionen.
Vælg  Skift rutepunkt/destination  for at
ændre indstillingen. En liste med alle
destinationer på den aktive rute med
deldestinationer vises.
Aktivér indstillingen for de informa‐ tioner, der skal vises.
Positionsinformationer
Aktuel position
Tryk på multifunktionsknappen for at
se  Navigationsmenu . Vælg Info om
aktuel position .
I højre side af skærmen vises den ak‐ tuelle position på kortet. I venstre side
vises GPS-koordinaterne for den ak‐ tuelle position. 
Page 52 of 171

52Navigation
Vælg Slet for at slette brødkrummer,
der allerede er faldet under en aktiv sporing. Der vises en meddelelse.
Bekræft meddelelsen for at slette alle brødkrummer.
Afslut sporingen ved at deaktivere
Registrering . Der vises et tastatur.
Indtast et navn til den pågældende
sporing, og vælg  Udført. Sessionen
gemmes på listen  Gemt.
Vælg  Gemt for at se en liste over alle
sporinger. Vælg den ønskede sporing
for at se menuen  Brødkrumme-
detaljer .
Vælg  Redig navn  for at ændre navnet
på den pågældende sporing. Der vi‐
ses et tastatur. Indtast ønsket navn
og vælg  Udført.
Vælg  Indfør for at vise brødkrumme‐
hovedmenuen. Aktivér  Display, hvis
den pågældende sporing skal vises
konstant på kortet.
Vælg  Vis på kort  for at se hele spo‐
ringen direkte i det pågældende kort‐
udsnit.
Vælg  Slet for at slette den pågæl‐
dende sporing.Ruteplanlægning
Når en rute er blevet beregnet, kan man manuelt ændre visse dele af den
eller genberegne hele ruten.
Turn List (liste over frakørsler)
Med  Sving-liste  vises alle gader og
drejemanøvrer på den beregnede
rute, fra den aktuelle placering.
Tryk på  DEST / NAV  og vælg dernæst
Sving-liste . Listen over frakørsler vi‐
ses.
Vælg  Undgå  ud for den pågældende
gade for at undgå visse gader på ru‐
ten.
Ruten genberegnes, og den pågæl‐
dende gade udelades.
Listen Undgå
Når gader er udelukket fra den oprin‐
delige rute, vises de på  Undgå-liste.
Tryk på  DEST / NAV  og vælg derefter
Undgå-liste  for at se den pågældende
undermenu.
Vælg  Vis liste  for at vise alle gader,
der er undgået.
Vælg  Slet alle punkter  for at slette alle
undgåede retninger og vende tilbage
til den oprindelige rute.
Omkørsel
Tryk på  DEST / NAV  og vælg dernæst
Omvej .
Vælg  Omvej efter afstand  for at æn‐
dre ruten for en bestemt strækning. En menu med de forskellige stræk‐
ninger vises.
Vælg den ønskede strækning. Ruten
genberegnes i henhold hertil.
Vælg  Omvej komplet rute  for at blo‐
kere hele ruten. Den oprindelige rute blokeres, og en ny rute med den øn‐
skede destination beregnes.