sensor OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 323, PDF Dimensioni: 9.14 MB
Page 156 of 323

154IlluminazioneLuci di retromarciaLa luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ cendendo i fari.Luci interne
Controllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ illuminazione del quadro strumenti■ Visualizzatore Info
■ interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐
rata.
Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
mente quando le luci esterne sono
accese e il sensore luci rileva condi‐
zioni di illuminazione notturna.
Luci interne Entrando e uscendo dal veicolo, leluci di cortesia anteriori e posteriori si accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
Page 172 of 323

170Guida e funzionamentoInterruzione di carburanteal motore durante la
decelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto l'accele‐
ratore.
Sistema stop-start Il sistema Start-stop contribuisce a farrisparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐
locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria del veicolo assicura che un Autostop venga eseguito solo se
la batteria è sufficientemente carica per un riavvio.Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel
seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Disattivazione
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
nualmente premendo eco. La disatti‐
vazione è indicata dallo spegnimento del LED sul pulsante.
Autostop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
■ Premere il pedale della frizione.
■ Posizionare la leva in folle.
■ Rilasciare il pedale della frizione.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Page 194 of 323

192Guida e funzionamento
Il limite di velocità lampeggerà nel
Driver Information Centre e il sistema emetterà una segnalazione acustica
per tutto il tempo in cui il limite viene
superato.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore, la funzione di limitazione della velo‐
cità sarà riattivata al raggiungimento
di una velocità inferiore a tale limite.
Disattivazione
Premere y: il limitatore di velocità
viene disattivato e il veicolo non è più soggetto ad alcun limite di velocità.
Il limite di velocità viene memorizzato e il Driver Information Centre visua‐
lizza un messaggio pertinente.
Ripristino del limite di velocità
Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐
giungerà il limite di velocità memoriz‐ zato.
Disattivazione
Premere L, l'indicazione del limite di
velocità nel Driver Information Centre scompare. La velocità memorizzata
viene cancellata.Premendo m per attivare il controllo
automatico della velocità di crociera o il cruise control adattivo o disinse‐
rendo l'accensione, anche il limitatore
di velocità viene disattivato e la velo‐
cità memorizzata viene cancellata.
Cruise control adattivo Il cruise control adattivo è una ver‐
sione avanzata del classico controllo
automatico della velocità di crociera,
in quanto dispone della funzione di
mantenimento di una certa distanza
dal veicolo che precede.
Il cruise control adattivo rallenta au‐
tomaticamente il veicolo durante l'av‐ vicinamento a un veicolo che marcia
a una velocità inferiore. Quindi regola
la velocità del veicolo in modo da ri‐
manergli dietro alla distanza selezio‐
nata. La velocità del veicolo aumenta o diminuisce rimanendo dietro al vei‐
colo che precede senza mai superare
la velocità impostata. Può applicare una leggera frenata con relativa ac‐
censione delle luci di arresto.Il cruise control adattivo può memo‐
rizzare e mantenere velocità superiori
a circa 50 km/h e frenare automatica‐
mente per seguire un veicolo più lento che precede a una velocità inferiore
fino a 30 km/h.
Il cruise control adattivo impiega un
sensore radar per rilevare i veicoli che precedono. Se nessun veicolo viene
rilevato sullo stesso percorso, il cruise
control adattivo si comporterà come
un normale controllo automatico della velocità di crociera.
Per motivi di sicurezza, il sistema non può essere attivato se il pedale del
freno non è stato premuto almeno
una volta dopo l'accensione del qua‐
dro. Non è possibile l'attivazione in
prima marcia.
Page 198 of 323

196Guida e funzionamento
L'indicatore "veicolo davanti" acceso
verde A è visualizzato nel tachimetro
quando il sistema rileva un veicolo sul
percorso di guida.
Se questo simbolo non viene visua‐
lizzato o viene visualizzato breve‐
mente, il cruise control adattivo non
reagirà ai veicoli che precedono.
Disattivazione
Il cruise control adattivo viene disatti‐ vato dal conducente se:
■ y viene premuto.
■ Il pedale del freno viene premuto.
■ Il pedale della frizione viene pre‐ muto per più di quattro secondi.
■ La leva del cambio automatico viene portata in posizione N.
Inoltre, il sistema viene disattivato au‐
tomaticamente se:
■ La velocità del veicolo diminuisce al
di sotto di 45 km/h o aumenta oltre
190 km/h.
■ Il sistema di controllo della trazione
funziona per oltre 20 secondi.
■ Il controllo elettronico della stabilità
è in funzione.■ Non c'è traffico e nulla viene rile‐ vato lungo i bordi della strada per
alcuni secondi. In questo caso non
c'è alcun eco radar e il sensore può indicare un blocco.
■ Il sistema di frenata per collisione imminente sta attivando i freni.
■ Il sensore radar è sporco di neve o bagnato.
■ Si rileva un guasto al radar, al mo‐ tore o al sistema di frenata.
Se il cruise control adattivo viene di‐
sattivato automaticamente, la spia m
si accende in bianco e il Driver Infor‐
mation Center visualizza un simbolo
di avvertimento come pop-up.
La velocità memorizzata viene man‐
tenuta.
9 Avvertenza
Se il cruise control adattivo è di‐
sattivato, il conducente deve pren‐ dere il completo comando dei freni
e del motore.
Disattivazione
Premere C per disinserire il cruise
control adattivo. La spia m si spegne.
La velocità memorizzata viene can‐ cellata.
Page 199 of 323

Guida e funzionamento197
Disinserendo l'accensione si disinse‐
risce anche il cruise control adattivo e la velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Attenzione del conducente ■ Utilizzare il cruise control adattivo con attenzione su strade tortuose o
di montagna, in quanto può perdere
il contatto con il veicolo che pre‐
cede e richiedere tempo per rile‐
varlo nuovamente.
■ Non utilizzare il sistema su strade sdrucciolevoli in quanto può cau‐
sare rapide variazioni nella trazione dei pneumatici (slittamenti) e una
possibile perdita di controllo del vei‐ colo.
■ Non utilizzare il cruise control adat‐
tivo in caso di pioggia, neve o con‐
dizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può venire coperto
da acqua, polvere, ghiaccio o neve. Ciò riduce o elimina completa‐
mente la visibilità. In caso di blocco
del sensore, pulire la relativa co‐
pertura.Limiti del sistema
■ La potenza dei freni automatici del sistema non consente frenate ener‐giche e potrebbe non essere suffi‐
ciente per evitare una collisione.
■ Dopo un improvviso cambio di cor‐ sia, il sistema richiede un certo
tempo per rilevare il veicolo che
precede. Quindi, in presenza di un
nuovo veicolo, il sistema potrebbe
accelerare invece di frenare.
■ Il cruise control adattivo ignora i vei‐
coli sull'altra corsia di marcia.
■ Il cruise control adattivo non frena in caso di veicoli fermi o presenza
di pedoni o animali.
Strade tortuose
Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
previsto considera la curva caratteri‐
stica ma non considera possibili va‐
riazioni future della curva. Il sistema
può perdere il contatto con l'attuale
veicolo che precede o considerare un veicolo che non marcia lungo l'effet‐
tiva corsia. Questo può accadere al‐
l'entrata o all'uscita di una curva o se
l'angolazione della curva aumenta o
diminuisce. Se il sistema non rileva
più un veicolo che precede, la spia
A si spegne.
Se la forza centrifuga in una curva è
troppo alta, il sistema rallenta legger‐
mente il veicolo. Questo livello di fre‐
nata non è concepito per evitare
sbandamenti in curva. Il conducente deve rallentare prima di entrare in una
curva e, in generale, regolare la velo‐ cità in base al tipo di strada e ai limiti
di velocità vigenti.
Page 201 of 323

Guida e funzionamento199
Unità radar
L'unità radar si trova dietro la griglia
del radiatore, sotto l'emblema del
marchio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema dopo un incidente frontale. Il pa‐
raurti anteriore potrebbe sembrare intatto, tuttavia il sensore dietro di
esso potrebbe essere fuori posi‐
zione ed effettuare letture non cor‐
rette. Dopo un incidente, consul‐
tare sempre un'officina per fare
controllare la posizione del sen‐
sore del cruise control adattivo.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 138.
Guasto Se il cruise control adattivo non fun‐
ziona a causa di problemi temporanei
(per es. presenza di ghiaccio) o a
causa di un errore permanente del si‐ stema, il Driver Information Center vi‐
sualizza un messaggio.
Messaggi del veicolo 3 131.
Allarme collisione
anteriore
L'allarme collisione anteriore contri‐
buisce a evitare o a ridurre i danni
causati da collisioni frontali.
Page 202 of 323

200Guida e funzionamento
Un veicolo antistante è indicato da
una spia A.
In caso di avvicinamento troppo re‐
pentino al veicolo che precede, il si‐
stema emette una segnalazione acu‐
stica e visiva dal Driver Information
Center.
Ciò avviene a condizione che l'al‐
larme collisione anteriore sia attivato
nel menu di personalizzazione del
veicolo 3 138 e non venga disattivato
premendo V (in base al sistema, ve‐
dere quanto segue).
A seconda dell'allestimento, il veicolo
può montare una delle due varianti
dell'allarme collisione anteriore di‐
sponibili:
■ Allarme collisione anteriore con
impianto radar
su veicoli dotati di cruise control adattivo 3 192.
■ Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
sui veicoli con Controllo automatico della velocità di crociera tradizio‐
nale o nessuno 3 189.Allarme collisione anteriore con
impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
per rilevare un veicolo che precede
sullo stesso percorso, entro una di‐
stanza massima di 150 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, purché l'impo‐
stazione Preparazione alla collisione
non venga disattivata nel menu di
personalizzazione del veicolo 3 138.
Selezione della sensibilità di allarme
Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
Page 205 of 323

Guida e funzionamento203
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato. Pre‐ mere V ripetutamente finché il se‐
guente messaggio viene visualizzato
nel Driver Information Center.
Informazioni generali per
entrambi le varianti dell'allarme
collisione anteriore
9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di av‐
vertimento e non attiva i freni. Se
ci si avvicina troppo rapidamente
a un veicolo che precede, non po‐ trebbe dare il tempo necessario
per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza appropriata
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
Il sistema è progettato per rilevare so‐
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti metallici.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
■ su strade tortuose
■ con visibilità limitata in caso di neb‐
bia, pioggia o neve
■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sensore o di parabrezza danneg‐
giato
Indicazione distanza
anteriore
L'indicazione distanza anteriore vi‐
sualizza la distanza dal veicolo in mo‐ vimento che precede. Il sistema im‐
piega, a seconda dell'allestimento del veicolo, un sistema a radar dietro la
griglia del radiatore o una videoca‐
mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
nella stessa corsia di marcia. Si attiva
a velocità superiori ai 40 km/h.
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre 3 125.
Premere MENU sulla leva degli indi‐
catori di direzione per selezionare Menu informazioni veicolo X e
Page 206 of 323

204Guida e funzionamento
ruotare la manopola di regolazione
per selezionare la pagina di indica‐
zione distanza anteriore.
La distanza minima indicata è di
0,5 s.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, il sistema visualizza due lineette:
-.- s.
Frenata di emergenza
attiva La frenata di emergenza attiva contri‐ buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐
tamente davanti al veicolo, nel caso
in cui una collisione non riesca ad es‐
sere evitata tramite frenata o sterzata manuale. Prima che la frenata di
emergenza attiva venga applicata, il
conducente viene avvisato dall'al‐
larme collisione anteriore 3 199.
Questa funzione impiega diversi va‐
lori (per es. sensore radar, pressione
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐
colare la probabilità di una collisione
frontale.
Il sistema di frenata di emergenza at‐
tiva funziona in automatico al di sopra
della velocità di camminata, purché
l'impostazione Preparazione alla
collisione non venga disattivata nel
menu di personalizzazione del vei‐
colo 3 138.
Il sistema include: ■ sistema di preparazione alla
frenata
■ frenata automatica di emergenza
■ assistenza alla frenata strategica9 Avvertenza
Questo sistema non esenta il con‐
ducente dalla responsabilità di
guidare con attenzione e guardare avanti. Si tratta esclusivamente di
un ausilio. Il conducente deve con‐ tinuare ad attivare il pedale del
freno come richiesto dalle condi‐
zioni di guida.
Sistema di preparazione alla
frenata
All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐
cede a una velocità tale da rendere probabile una collisione, il sistema di
preparazione alla frenata pressurizza leggermente i freni. In questo modo iltempo di azione viene ridotto in caso
di frenata manuale o automatica.
L'impianto frenante viene preparato
in modo che la frenata possa essere
effettuata più rapidamente.
Page 207 of 323

Guida e funzionamento205
Frenata automatica di
emergenza Dopo la preparazione alla frenata e
appena prima della collisione immi‐
nente, questa funzione applica auto‐ maticamente una leggera frenata per
ridurre la velocità di impatto della col‐
lisione.
Assistenza alla frenata
strategica
Oltre al sistema di preparazione alla
frenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più sen‐
sibile l'assistenza alla frenata. In que‐ sto modo, premendo leggermente il
pedale del freno si otterrà immediata‐
mente una frenata energica. Questa
funzione aiuta il conducente a frenare più velocemente e più energicamente
prima della collisione imminente.9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare au‐
tonomamente frenate energiche o
evitare automaticamente una col‐
lisione. È concepito per ridurre la
velocità del veicolo prima di una
collisione. Potrebbe non funzio‐
nare in presenza di veicoli fermi, pedoni o animali. In seguito a un
improvviso cambio di corsia, il si‐
stema richiede un certo tempo per
rilevare il nuovo veicolo che pre‐
cede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni e lo sterzo per evitare
possibili collisioni. Un corretto fun‐
zionamento del sistema prevede
l'allacciamento delle cinture di si‐
curezza da parte di tutti gli occu‐
panti del veicolo.
Limitazioni del sistema
Il sistema di frenata di emergenza at‐ tiva funziona in modalità limitata o per
nulla in caso di pioggia, neve o in con‐
dizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può venire coperto da
acqua, polvere, ghiaccio o neve. In
caso di blocco del sensore, pulire la
relativa copertura.
In alcuni rari casi, il sistema di frenata
di emergenza attiva può effettuare
una breve frenata automatica in si‐
tuazioni che sembrano inutili, come
per esempio in caso di segnalazioni
stradali in curva o di veicoli in una cor‐
sia di marcia diversa. Questo è nor‐
male, il veicolo non necessità di al‐
cuna riparazione. Premere il pedale
dell'acceleratore con decisione per
evitare la frenata automatica.
Impostazioni Alcune impostazioni possono esseremodificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 138.
Guasto In caso di richiesta di manutenzione
al sistema, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio.