key OPEL ZAFIRA C 2015 Infotainment-ohjekirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 179, PDF Size: 2.89 MB
Page 59 of 179

Puheentunnistus59
Kun dialogijakso on päättynyt, ääni‐ohjaus kytkeytyy automaattisesti
pois. Aloittaaksesi dialogijakson uu‐
delleen sinun täytyy aktivoida äänioh‐ jaus uudestaan.
Äänikehotteiden
äänenvoimakkuuden säätö
Paina painiketta w tai ─ ohjauspyörän
vasemmalla puolella.
Äänikehotteen keskeyttäminen
Kokeneena käyttäjänä voit keskeyt‐
tää äänikehotteen hetkeksi paina‐
malla ohjauspyörän painiketta w.
Piippaus kuuluu välittömästi ja ko‐
mento voidaan sanoa ilman odotus‐
aikaa.
Dialogijakson peruuttaminen
Dialogijakson voi peruuttaa ja ääni‐
ohjauksen voi kytkeä pois päältä
usealla tavalla:
■ Sano " Cancel" (peruuta) tai " Exit"
(poistu).
■ Paina painiketta n ohjauspyörän
vasemmalla puolella.Seuraavissa tilanteissa dialogijakso
keskeytyy automaattisesti:
■ Jos et vähään aikaan sano mitään komentoja (lähtöasetuksena saat
kolme kehotetta sanoa komennon).
■ Jos järjestelmä ei tunnista sano‐ maasi komentoa (lähtöasetuksena
saat kolme kehotetta sanoa oikean komennon).
Käyttö äänikomennoilla
Ääniohjaus voi ymmärtää komentoja,
jotka ilmaistaan joko luonnollisesti
lausemuodossa tai suorina komen‐
toina, jotka sisältävät sovelluksen ja
toiminnon.
Parasta tulosta varten: ■ Kuuntele äänikehote ja odota piip‐ pausta, ennen kuin sanot komen‐
non tai vastaat.
■ Sano " Help" (ohje), jos haluat kuun‐
nella uudelleen nykyisen dialogivai‐ heen ohjekehotteen.■ Äänikehote voidaan keskeyttää painamalla painiketta w uudelleen.
Jos haluat sanoa komennon suo‐
raan, paina painiketta w kahdesti.
■ Odota piippausta ja sano sitten ko‐ mento luonnollisesti. Useimmissa
tapauksissa tunnistusasteet ovat
korkeampia, jos tauot pidetään
mahdollisimman lyhyinä. Käytä ly‐ hyitä ja suoria komentoja.
Yleensä puhelin- ja audiokomennot
voidaan antaa yhtenä komentona.
Esimerkiksi "Call David Smith at
work" (soita David Smithille töihin),
"Play" (toista) ja sen jälkeen artistin tai
kappaleen nimi, tai "Tune to" (viritä) ja sen jälkeen radiotaajuus ja aaltoalue.
Navigointikohteet ovat kuitenkin liian
monimutkaisia yhtä komentoa varten. Sano ensin "Navigation" (navigointi)
ja sitten esim. "Address" (osoite) tai
"Point of Interest" (erikoiskohde). Jär‐ jestelmä vastaa pyytämällä lisätie‐
toja.
Kun olet sanonut "Point of Interest," vain isoja ketjuja voidaan valita ni‐
mellä. Ketjut ovat liikkeitä, joilla on ai‐
nakin 20 toimipaikkaa. Sano muita
Page 60 of 179

60Puheentunnistus
erikoiskohteita varten kategorian
nimi, esim. "Restaurants" (ravintolat),
"Shopping centres" (ostoskeskukset)
tai "Hospitals" (sairaalat).
Järjestelmä ymmärtää suorat komen‐
not helpommin, esim. "Call
01234567" (soita 01234567).
Jos sanot "Phone" (puhelin), järjes‐ telmä ymmärtää, että haluat soittaa
puhelun ja vastaa lisäkysymyksillä,
kunnes riittävät tiedot ovat selvillä.
Jos puhelinnumero on tallennettu nimi- ja paikkatiedoilla, suoran ko‐
mennon tulee sisältää molemmat,
esimerkiksi "Call David Smith at work" (soita David Smithille töihin).Luettelokohtien valinta
Kun luettelo näkyy näytössä, äänike‐
hote pyytää vahvistamaan tai valitse‐ maan kohdan tästä luettelosta. Luet‐
telokohdan voi valita manuaalisesti
tai sanomalla kohdan rivinumeron.
Ääniohjausnäytön luettelo toimii sa‐
malla tavalla kuin luettelot muissa
näytöissä. Luettelon vieritys manuaa‐
lisesti ääniohjausjakson aikana kes‐
keyttää käynnissä olevan ääniohjaus‐ toiminnon ja järjestelmä antaa kehot‐teen kuten "Make your selection from
the list using the manual controls,
press the back button on the facep‐
late, or press the back screen button
to try again" (valitse luettelosta ma‐
nuaalisesti säätimillä, paina etulevyn paluu-painiketta tai paina paluu-näyt‐ töpainiketta ja yritä uudelleen).
Jos manuaalista valintaa ei tehdä
15 sekunnin sisällä, ääniohjausjakso
keskeytyy ja järjestelmä antaa keho‐
teviestin ja siirtyy edelliseen näyttöön."Back"-komento (paluu)
Palaa edelliseen valikkoon joko sa‐
nomalla " Back" (paluu) tai painamalla
painiketta BACK kojelaudassa.
"Help"-komento (ohje)
Kun olet sanonut " Help" (ohje), nykyi‐
sen dialogivaiheen ohjekehote lausu‐ taan ääneen.
Keskeytä ohjekehote painamalla pai‐
niketta w. Kuuluu piippaus. Voit sa‐
noa komennon.
Puheentunnistuksen käyttö
laitteen kautta
Laitteen kautta käytettävän
puheentunnistuksen aktivointi
Paina painiketta w ohjauspyörän oi‐
kealla puolella ja pidä sitä painettuna.
Katso lisätietoja älypuhelimesi käyt‐
töohjeesta.
Äänikehotteiden
äänenvoimakkuuden säätö
Paina painiketta w tai ─ ohjauspyörän
vasemmalla puolella.
Laitteen kautta käytettävän
puheentunnistuksen poiskytkentä
Paina painiketta n ohjauspyörän
vasemmalla puolella. Puheentunnis‐ tusjakso on päättynyt.
Page 75 of 179

Usein kysytyt kysymykset75Usein kysytyt
kysymyksetUsein kysytyt kysymykset ............75Usein kysytyt
kysymykset
Ääniohjaus? Puheentunnistustoiminto ei toimi
hyvin. Miten voin parantaa sen
suorituskykyä?
! Odota piippausta ja yritä sitten sa‐
noa komento luonnollisesti. Vältä
pitkiä taukoja ja korostuksia ja
puhu kohtuullisella äänenvoimak‐
kuudella.
Yksityiskohtainen kuvaus 3 58.? Puheentunnistusjärjestelmän an‐
tamat äänikehotteet ovat liian pit‐
kiä. Miten voin keskeyttää ne sa‐
noakseni äänikomennon suo‐
raan?
! Keskeytä puheentunnistusjärjes‐
telmän äänikehote painamalla oh‐
jauspyörän painiketta w. Odota
piippausta ja sano sitten komento.
Yksityiskohtainen kuvaus 3 58.? En voi valita puhelimen yhteystie‐
toa puheentunnistuksen avulla.
Mitä teen väärin?
! Infotainment-järjestelmä käyttää
puhelinmuistion tietoja siten kuin
ne on tallennettu. Jos lajittelujär‐
jestys on "sukunimi, etunimi", oi‐
kea komento John Smithin koh‐
dalla on "Smith, John".
Yksityiskohtainen kuvaus 3 57.? En voi syöttää toisessa maassa si‐
jaitsevaa osoitetta puheentunnis‐
tuksen kautta. Mitä teen väärin?
! Puheentunnistuksen kautta voi‐
daan syöttää vain sellaisissa
maissa sijaitsevia osoitteita, joissa käytetään järjestelmässä valittuna
olevaa kieltä, esim. jos järjestel‐
män kieliasetus on saksa, et voi
syöttää Ranskassa sijaitsevia
osoitteita.
Yksityiskohtainen kuvaus 3 57.
Page 92 of 179

92Johdanto
2 SRC (lähde).......................... 92
Painaminen: äänilähteen
valinta .................................... 92
Kun radio on käytössä:
valitse seuraava/edellinen
esivalittu radioasema
kääntämällä ylös/alas .........101
Kun CD-soitin on
käytössä: valitse
seuraava/edellinen CD/
MP3/WMA-kappale
kääntämällä ylös/alas .........111
Kun puhelinportaali on
käytössä: käännä ylös-/
alaspäin valitaksesi
seuraavan/edellisen
kohdan soittolistasta ...........129
Kun puhelinportaali on
käytössä ja puheluita
odottaa: voit vaihtaa
puhelusta toiseen
kääntämällä kytkintä ylös/
alas ..................................... 129
3 Äänenvoimakkuuden
lisääminen ............................. 924Äänenvoimakkuuden
pienentäminen ......................92
5 Lyhyt painallus: puhelun
lopetus ................................ 129
tai soittoluettelon
sulkeminen .......................... 129
tai mykistyksen kytkentä
päälle/pois ............................. 92
tai kytkee pois puheentun‐
nistuksen (jos
käytettävissä) ...................... 117Käyttö
Käyttösäätimet Infotainment-järjestelmää käytetään
toimintopainikkeilla, monitoimisääti‐
millä ja näytössä näkyvien valikoiden
avulla.
Käskyt annetaan: ■ kojelaudan keskusohjausyksiköllä 3 86
■ ohjauspyörän säätimillä 3 86
■ puheen tunnistusjärjestelmällä 3 117
Infotainment-järjestelmän
kytkeminen päälle tai pois Paina säädintä X lyhyesti. Päälle kyt‐
kennän jälkeen viimeksi käytössä ol‐
lut infotainment-lähde on aktiivinen.
Automaattinen poiskytkentä
Jos Infotainment-järjestelmä on kyt‐
ketty päälle X -nuppia käyttäen syty‐
tysvirran ollessa katkaistuna, se kyt‐
keytyy uudelleen pois 30 minuutin ku‐
luttua.
Page 102 of 179

102Radio
Käännä monitoimisäädintä ja aseta
vaadittu vastaanottotaajuus näyttöön
avautuvassa taajuusnäytössä.
Automaattitallennuksenluettelot
Aaltoalueen kuuluvimpia asemia voi‐
daan etsiä ja ne voidaan tallentaa au‐ tomaattisesti automaattitallennustoi‐minnon avulla.
Huomautus
Parhaillaan vastaanotettavan ase‐
man kohdalla on merkki i.
Kullakin aaltoalueella on 2 automaat‐
titallennuksen luetteloa ( AS 1, AS 2 ),
joista kumpaankin voidaan tallentaa
6 asemaa.
Asemien automaattinen
tallennus
Paina AS -painiketta, kunnes auto‐
maattisen tallennuksen viesti tulee
näyttöön. Kulloisenkin aaltoalueen
12 voimakkainta asemaa tallenne‐
taan
kahteen automaattitallennuksen luet‐
teloon.
Jos haluat keskeyttää automaattital‐
lennuksen, paina monitoimisäädintä.
Asemien manuaalinen tallennus
Asemat voidaan tallentaa myös ma‐
nuaalisesti automaattitallennuksen
luetteloihin.
Aseta tallennettava asema.
Avaa automaattitallennuksen luettelo
tai vaihda toiseen luetteloon paina‐
malla lyhyesti AS -painiketta.Aseman tallentaminen luettelokoh‐
taan: paina vastaavaa asemapaini‐
ketta 1...6, kunnes vahvistusviesti
näytetään.
Huomautus
Manuaalisesti tallennetut asemat
korvataan toisilla automaattisen
asemantallennuksen yhteydessä.
Aseman haku muistista
Avaa automaattitallennuksen luettelo tai vaihda toiseen luetteloon paina‐
malla lyhyesti AS -painiketta.
Paina jotakin asemapainikkeista 1...6 kutsuaksesi vastaavassa luette‐
lokohdassa olevan aseman kuulta‐
viin.
Suosikkiluettelot
Kaikkien aaltoalueiden asemat voi‐
daan tallentaa käsin suosikkiluetteloi‐ hin.
Page 105 of 179

Radio105
Valitse käsky, jolla asemaluettelo päi‐
vitetään.
CD 400plus: Infotainment-järjestel‐
män kaksoisviritin päivittää FM-ase‐
maluetteloa jatkuvasti taustalla. Ma‐
nuaalista päivitystä ei tarvita.
Asemahaku käynnistetään. Kun haku on valmis, viimeksi vastaanotettua
asemaa toistetaan.
Jos haluat keskeyttää asemahaun,
paina monitoimisäädintä.
Huomautus
Jos aaltoaluekohtainen asemaluet‐
telo päivitetään, vastaava kategoria‐ luettelo päivitetään myös.
Kategorialuettelot
Useat RDS-asemat 3 106 lähettävät
PTY-koodia, joka määrittelee lähetet‐ tävän ohjelman tyypin ( esim. uutiset).
Jotkut asemat muuttavat myös PTY-
koodia kulloinkin lähetettävästä sisäl‐ löstä riippuen.
Infotainment-järjestelmä tallentaa
nämä asemat ohjelmatyypin mukaan
järjestettyinä kyseiseen kategoria‐
luetteloon.Aseman määrittelemän ohjelmatyy‐
pin haku: valitse aaltoaluekohtainen
kategorialuettelon vaihtoehto.
Näyttöön tulee luettelo saatavina ole‐
vista ohjelmatyypeistä.
Valitse haluamasi ohjelmatyyppi.
CD 400 / CD 400plus: Näytössä nä‐
kyy luettelo asemista, jotka lähettävät
valitun tyyppistä ohjelmaa.
Valitse haluamasi asema.
CD 300: Seuraava valitun tyyppinen
vastaanottokelpoinen asema hae‐
taan ja sitä toistetaan.
Kategorialuettelo päivitetään myös
silloin, kun vastaava aaltoaluekohtai‐
nen asemaluettelo päivitetään.
Huomautus
Parhaillaan vastaanotettavan ase‐
man kohdalla on merkki i.
DAB-tiedotteet
Musiikkiohjelmiensa lisäksi useat
DAB-asemat 3 108 lähettävät erilai‐
sia tiedotuskategorioita.
Page 106 of 179

106Radio
Kulloinkin vastaanotettava DAB-pal‐
velu (ohjelma) keskeytyy, kun aiem‐
min aktivoituihin kategorioihin kuulu‐
via tiedotuksia on odottamassa.
Tiedotuskategorioiden aktivointi
Valitse DAB-tiedotteet DAB-vali‐
kosta.
Aktivoi haluamasi tiedotuskategoriat.
Useita tiedotuskategorioita voidaan
valita samalla kertaa.
Huomautus
DAB-tiedotuksia voidaan vastaanot‐
taa vain, jos DAB-taajuusalue on ak‐ tivoitu.
Radio data system (RDS)
RDS on FM-asemapalvelu, joka hel‐
pottaa huomattavasti halutun ase‐
man löytymistä ja sen häiriötöntä vas‐
taanottoa.
RDS:n edut
■ Näytössä näkyy asetetun aseman ohjelman nimi sen taajuuden si‐
jasta.
■ Asemahaun aikana Infotainment- järjestelmä virittää vain RDS-ase‐
mia.
■ Infotainment-järjestelmä virittäytyy
aina parhaalle määritetyn aseman
vastaanottotaajuudelle AF:ää (Al‐
ternative Frequency) käyttäen.
■ Kuunneltavasta asemasta riippuen infotainment-järjestelmä näyttää
radiotekstejä, jotka voivat sisältää
esim. tietoa senhetkisestä ohjel‐
masta.
RDS:n konfigurointi
RDS:n konfigurointivalikon avaami‐
nen:
Paina CONFIG -painiketta.
CD 400 / CD 400plus: Valitse
Radioasetukset ja sitten RDS-
vaihtoehdot .
CD 300: Valitse Ääniasetukset ja sit‐
ten RDS-vaihtoehdot .
Page 107 of 179

Radio107
TA-äänenvoimakkuus
Liikennetiedotusten (TA) äänenvoi‐
makkuus voidaan määrittää ennalta 3 99.
RDS:n kytkeminen päälle ja pois Aseta kohdan RDS valinnaksi joko
Päällä tai Päältä .
Huomautus
Jos RDS on poiskytkettynä, se kyt‐
keytyy automaattisesti päälle takai‐
sin, kun radioasemaa vaihdetaan
(hakutoiminnolla tai esivalintapainik‐
keella).
Liikennetiedote (TA)
TA-toiminnon kytkeminen pysyvästi päälle tai pois:
Aseta kohdan Liikennetiedote (TA)
valinnaksi joko Päällä tai Päältä .
Alueellisten asemien kuuntelun
kytkeminen päälle ja pois
(RDS:n on oltava aktivoitu aluetoimin‐
toa varten)
Tiettyinä aikoina jotkut RDS-asemat
lähettävät erilaisia alueellisia ohjel‐ mia eri taajuuksilla.
Aseta kohdan Aluelähetys (REG) va‐
linnaksi joko Päällä tai Päältä .
Jos aluetoiminto on käytössä, voit va‐ lita vain vaihtoehtoisia lähetystaa‐
juuksia (AF), jotka lähettävät samoja
alueellisia ohjelmia.
Jos alueellisten asemien kuuntelu on
pois käytöstä, asemien vaihtoehtoiset
taajuudet valitaan huomioimatta alu‐
eellisia ohjelmia.
RDS-asemien rullaava teksti
Jotkut RDS-asemat piilottavat ohjel‐
man nimen näyttörivillä voidakseen
näyttää lisätietoja.Lisätietojen näyttämisen estäminen:
Aseta kohdan RDS- Pysäytä tekstin
vieritys valinnaksi Päällä.
Radiotekstit:
Jos RDS ja RDS-aseman vastaanotto on aktivoitu, kuunneltavan ohjelman
ja toistettavan musiikkikappaleen tie‐
dot näytetään ohjelman nimen ala‐
puolella.
Tietojen näyttäminen tai piilottami‐
nen:
Aseta kohdan Radiotekstit: valinnaksi
joko Päällä tai Päältä .
Radion liikennetiedotukset
(TP = liikenneohjelma)
Radion liikennetiedotusasemat ovat liikennetiedotuksia lähettäviä RDS-
asemia.
Radion liikennetiedotusten
kytkeminen päälle ja pois
Infotainment-järjestelmän liikennetie‐
dotusten valmiustilan kytkeminen
päälle ja pois:
Paina TP-painiketta.
Page 108 of 179
![OPEL ZAFIRA C 2015 Infotainment-ohjekirja (in Finnish) 108Radio
■ Jos radion liikennetiedotukset ovatkäytössä, radion päävalikossa näy‐tetään [ ].
■ Vain liikennetiedotusasemia vas‐ taanotetaan.
■ Jos kuunneltava asema ei ole ra‐ dion OPEL ZAFIRA C 2015 Infotainment-ohjekirja (in Finnish) 108Radio
■ Jos radion liikennetiedotukset ovatkäytössä, radion päävalikossa näy‐tetään [ ].
■ Vain liikennetiedotusasemia vas‐ taanotetaan.
■ Jos kuunneltava asema ei ole ra‐ dion](/img/37/23934/w960_23934-107.png)
108Radio
■ Jos radion liikennetiedotukset ovatkäytössä, radion päävalikossa näy‐tetään [ ].
■ Vain liikennetiedotusasemia vas‐ taanotetaan.
■ Jos kuunneltava asema ei ole ra‐ dion liikennetiedotusasema, seu‐
raavan liikennetiedotusaseman
haku käynnistyy automaattisesti.
■ Jos liikennetiedotusasema on löy‐ detty, [TP] näytetään radion pääva‐
likossa.
■ Liikennetiedotukset toistetaan esi‐ määritellyllä TA-äänenvoimakkuu‐
della 3 99.
■ Jos radion liikennetiedotuspalvelu on käytössä, CD/MP3-toisto kes‐
keytetään liikennetiedotuksen
ajaksi.
Pelkkien liikennetiedotusten kuuntelu Kytke radion liikennetiedotukset toi‐
mintaan ja hiljennä Infotainment-jär‐
jestelmän äänenvoimakkuus täysin.Liikennetiedotusten estäminen
Liikennetiedotuksen estäminen,
esim. CD-/MP3-levyn toistamisen ai‐
kana:
Vahvista näytön peruutusviesti paina‐
malla TP-painiketta tai monitoimisää‐
dintä.
Liikennetiedotus keskeytetään, mutta radion liikennetiedotukset pysyvät
käytössä.
EON (Enhanced Other Networks,
muiden verkkojen tarkkailu)
EON-palvelun avulla voit kuunnella
radion liikennetiedotuksia, vaikka va‐
litsemasi asema ei lähettäisi omia lii‐
kennetiedotuksia. Jos tällainen
asema valitaan, se näytetään mus‐
tana radion liikennetiedotusasemien
TP tapaan.
Digitaalinen radiolähetys
Digitaalinen radiolähetys (DAB) on in‐ novatiivinen ja universaali lähetysjär‐
jestelmä.
DAB-asemat on merkitty ohjelmani‐
millä lähetystaajuuden sijasta.
Yleistä tietoa
■ DAB-järjestelmässä useita radio- ohjelmia (palveluja) voidaan lähet‐tää yhdellä taajuudella (ohjelma‐
ryhmä).
■ Korkealaatuisten digitaalisten au‐ diopalveluiden lisäksi DAB pystyy
myös lähettämään ohjelmaan liitty‐
vää tietoa ja monia muita datapal‐
veluja, mm. matkailu- ja liikennetie‐
toja.
■ Niin kauan kuin tietty DAB-vastaan‐
otin voi poimia lähetysaseman lä‐
hettämän signaalin (vaikka se olisi
hyvin heikko), äänentoisto on
taattu.
Page 109 of 179

Radio109
■AM- tai FM-vastaanotolle tyypillistä
häipymistä (äänen heikkeneminen) ei esiinny. DAB-signaali toisinne‐
taan tasaisella äänenvoimakkuu‐
della.
■ Jos DAB-signaali on liian heikko vastaanottoa varten, vastaanotto
keskeytetään kokonaan. Tämä ti‐ lanne voidaan välttää aktivoimalla
Autom. kanavanipun linkitys ja/tai
Autom. linkitys DAB-FM DAB-ase‐
tusvalikossa.
■ Läheisillä taajuuksilla olevien ase‐ mien aiheuttamia häiriöitä (AM- tai
FM-vastaanotolle tyypillinen ilmiö)
ei esiinny DAB:tä käytettäessä.
■ Jos DAB-signaali heijastuu luon‐ nonesteistä tai rakennuksista,
DAB:n vastaanoton laatu paranee,
kun taas AM- tai FM-vastaanotto
huononee huomattavasti tällaisissa
tapauksissa.
■ Kun DAB-vastaanotto on kytket‐ tynä päälle, Infotainment-järjestel‐
män FM-viritin pysyy aktiivisena
taustalla ja etsii jatkuvasti parhaiten vastaanotettavia FM-asemia. Jos
TP 3 106 on aktivoituna, liikenne‐tiedotukset kuullaan parhaiten vas‐
taanotettavalta FM-asemalta.
Kytke TP pois päältä, jos et halua
FM-liikennetiedotusten keskeyttä‐
vän DAB-vastaanottoa.
DAB:n konfigurointi
Paina CONFIG -painiketta.
Valitse Radioasetukset ja sitten DAB-
asetukset .
Seuraavat valinnat voidaan tehdä
konfigurointivalikosta:
■ Autom. kanavanipun linkitys : kun
tämä toiminto on aktivoitu, laite vaihtaa samaan palveluun (ohjel‐
maan) toisessa DAB-ohjelmaryh‐
mässä (taajuus, jos käytettävissä),
kun DAB-signaali on liian heikko,
jotta vastaanotin voisi vastaanottaa sitä.
■ Autom. linkitys DAB-FM : kun tämä
toiminto on aktivoitu, laite vaihtaa
aktiivisen DAB-palvelun vastaa‐
valle FM-asemalle (jos käytettä‐
vissä), kun DAB-signaali on liian
heikko, jotta vastaanotin voisi vas‐
taanottaa sitä.
■ Dynaaminen äänensopeutus : kun
tämä toiminto on aktivoitu, DAB- signaalin dynaamista aluetta pie‐
nennetään. Tämä tarkoittaa sitä,
että voimakkaiden äänten tasoa
alennetaan, mutta hiljaisten äänten
tasoa ei. Siksi Infotainment-järjes‐
telmän äänenvoimakkuus voidaan
nostaa pisteeseen, jossa hiljaiset
äänet kuuluvat ja voimakkaat äänet eivät ole liian voimakkaita.
■ Taajuuskaista : kun tämä vaihto‐
ehto on valittu, voidaan määritellä,
mitä DAB-aaltoalueita Infotain‐ ment-järjestelmän tulee vastaanot‐
taa.