ESP OPEL ZAFIRA C 2015 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 293, PDF Size: 9.01 MB
Page 49 of 293

Stolar, säkerhetsfunktioner479Varning
Sätena får endast flyttas till
lounge-läge om sätena i den tredje stolsraden är tomma.
Ändra från lounge-sätesläge till nor‐
malt läge
■ Dra i handtaget under respektive yttersäte och skjut sätena till det
främre läget.
■ Tryck på knapparna till vänster och
höger om det mittre nackskyddet
och fäll ned båda armstödsdelarna
i mittenryggstödet.
■ Fäll upp det mittre ryggstödet. Ställ
in dess position genom att dra i
bandet.
Se upp
Innan du fäller upp det mittre rygg‐
stödet ska du se till att armstöds‐
delarna är nedfällda.
Se till att alla spärrar har låsts.
Ryggstöd
Ryggstödslutningen kan var för sig
ändras i tre lägen.
Dra i bandet, ändra lutningen, släpp
bandet och se till så att ryggstödet
spärras.
9 Varning
Ställ endast ryggstödet i lodrätt
läge för ökad bagagevolym och
inte som sittställning.
Lastrum, fälla ned ryggstöden
3 76.
Page 52 of 293

50Stolar, säkerhetsfunktionerSäkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin sittposition.
Därmed minskas skaderisken avse‐
värt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbältena är konstruerade för användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 58.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador eller är ned‐
smutsat.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Varje säte är utrustat med en bältes‐
påminnare. För framsätena är det
kontrollampan X i varvräknaren
3 106, för baksätena symbolerna X
eller > i förarinformationscentralen
3 113.
Bälteskraftbegränsare
I framsätena minskas belastningen på kroppen genom gradvis frisläpp‐ning av bältet under en kollision.
Bältessträckare
Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 107 lyser kon‐
tinuerligt.
Page 53 of 293

Stolar, säkerhetsfunktioner51
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller
andra föremål som kan påverka bäl‐ tessträckarnas funktion. Utför ingaändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.
Trepunktsbälte
Spänna fastDra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Bältespåminnare X, > 3 106 och
3 113
Höjdinställning
1. Dra ut bältet något.
2. Tryck in knappen.
3. Ställ in höjden och se till att det spärras i rätt läge.
Page 56 of 293

54Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns vid mitt‐
konsolen. Placera inga magnetiska
föremål där.
Klistra inget över airbagskydden och
täck dem inte med andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
När airbagen blåses upp kan varma
gaser som kommer ut leda till bränn‐
skador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 107.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Det finns dessutom en varningsetikett
på sidan av instrumentpanelen (syns
när den främre passagerardörren är
öppen) eller på framsätespassagera‐
rens solskydd.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
Page 58 of 293

56Stolar, säkerhetsfunktionerKrockskyddsgardinerKrockskyddsgardinerna består av enairbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet
minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
Krockskyddsgardinerna skyddar inte
passagerare på den tredje sätes‐
raden.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i tak‐
ramen är endast avsedda för upp‐ hängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐
mål i kläderna.
Deaktivering av airbags
Passagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska mon‐
tera ett barnsäkerhetssystem i sätet.
Sidoairbag och krockskyddsgardiner,
bältessträckare och förarplatsens alla
airbags förblir aktiva.Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
högersida.
Page 83 of 293

Förvaring81
Sätt fast insynsskyddet med kardbor‐rebandet i förvaringsutrymmet.
Montering
Sätt in bagagerummets insynsskydd i
fästet på vänster sida, dra frigörings‐
spaken uppåt och håll den så, sätt in
bagagerummets insynsskydd på
höger sida och se till att det spärras.
Lucka till
förvaringsutrymme under lastrumsgolv
GolvskyddPå versioner utan tredje sätesrad
finns förvaringslådor under golvskyd‐
det. Öppna genom att lyfta upp skyd‐ det och ställa det upprätt bakom bak‐
sätena.
Interiörskyddsmatta Interiörskyddsmattan har en täck‐
ande och skyddande funktion för last‐ utrymmet, och ska användas när alla
eller enstaka stolar/ryggstöd är ned‐
fällda.
Genom att vika ihop och vika ut mat‐
tan kan den användas på många olika
sätt.
Interiörskyddsmattan finns i två ver‐
sioner:
■ Standardskyddsmattan täcker om‐
rådet mellan bakluckan och andra sätesraden när ett eller båda sät‐
ena i den tredje raden är nedfällda.
■ Flexskyddsmattan är dubbelt så
stor som standardmattan, hopsatt
med en dragkedja. Den täcker hela lastrummet när ett eller flera säten
i andra och tredje raden är ned‐
fällda.Skyddsmattan kan vikas på längden i fyra delar (standard) respektive åtta
delar (flexmattan), har en dragkedja
på mitten och kan vikas på tvären i
fyra delar.
Nedan beskrivs några exempel på
hur mattorna kan användas.
Innan du viker ut eller viker ihop mat‐ tan måste alla komponenter avlägs‐
nas från sidoskenorna och från last‐
säkringsöglorna. Lastsäkrings‐
öglorna måste vara i förvaringsläget.
Page 97 of 293

Instrument och reglage95Vindrutetorkare/
vindrutespolare
VindrutetorkareHI=SnabbLO=LångsamINT=Intervalltorkning eller auto‐
matisk torkning med regn‐
sensorOFF=Av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken nedåt till positionen 1x.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget INT.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort intervall=vrid inställnings‐
ratten uppåtlångt intervall=vrid inställnings‐
ratten neråtTorkautomatik med regnsensorINT=Torkautomatik med regn‐
sensor
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Om torkningsfrekvensen är längre än 20 sekunder flyttas torkararmen
något nedåt till parkeringsläget.
Page 98 of 293

96Instrument och reglage
Inställbar känslighet för regnsensorn
Vrid inställningsratten för att ställa in
känsligheten:
låg känslighet=vrid inställnings‐
ratten neråthög känslighet=vrid inställnings‐
ratten uppåt
Håll sensorn fri från damm, smuts och is.
Vindrute- och strålkastarspolare
Dra i spaken. Spolarvätska spolas påvindrutan och torkaren sveper några
slag.
När strålkastarna är tända sprutas
spolarvätska även på strålkastarna, om du drar i spaken tillräckligt länge.
Efter detta är strålkastarspolarsyste‐
met deaktiverat i 5 spolningscykler
eller tills motor och strålkastare har
stängts av och satts på igen.
Bakrutetorkare/
bakrutespolare
Page 99 of 293

Instrument och reglage97
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:övre läget=kontinuerlig funk‐
tionnedre läget=intervallfunktionmittre läget=av
Tryck på spaken. Spolarvätska spo‐
las på bakrutan och torkaren sveper
några gånger.
Slå inte på torkarna om det är is på
bakrutan.
Slå av i biltvättar.
Bakrutetorkaren kopplas in automat‐
iskt när backen läggs i om vindrute‐
torkarna är inkopplade.
Aktivering eller deaktivering av denna funktion kan ändras på inställnings‐
menyn i Info-Display.
Personliga inställningar 3 126.
Bakrutespolaren deaktiveras när
vätskenivån är för låg.
Yttertemperatur
Sjunkande temperatur visas omedel‐
bart, stigande med fördröjning.
Om yttertemperaturen sjunker ner till
3 °C kommer ett varningsmedde‐
lande att visas i förarinformations‐
centralen med högnivåkombidisplay.
9 Varning
Vägbanan kan redan vara isbe‐
lagd trots att displayen visar några grader över 0 °C.
Klocka
Tid och datum visas i Info-Display.
Tids- och datuminställningar
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 100 of 293

98Instrument och reglage
Tryck på CONFIG-knappen. Menyn
Inställningar visas.
Välj Tid & Datum .
Valbara inställningsalternativ:
■ Ställ in tid: : Ändrar den tid som
visas i displayen.
■ Ställ in datum: : Ändrar det datum
som visas i displayen.
■ Ställ in tidsformat : Ändrar indiker‐
ingen av timmar mellan 12 h och 24
h .
■ Ställ in datumformat : Ändrar indi‐
keringen av datum mellan MM/DD/
ÅÅÅÅ och DD.MM.ÅÅÅÅ .
■ RDS-tidsynkronisering : De flesta
VHF-stationers RDS-signaler stäl‐ ler in tiden automatiskt. Synkron‐
isering av RDS-tiden kan ta några
minuter. Vissa stationer sänder inte
en korrekt tidssignal. I sådana fall
är det lämpligt att den automatiska
tidssynkroniseringen stängs av.
Personliga inställningar 3 126.
Tids- och datuminställningar
Navi 950/Navi 650/CD 600
Tryck på Config-knappen och välj
sedan Tid och datum -menyposten för
att visa respektive undermeny.
Observera!
Om RDS-tidsynkronisering är akti‐
verat ställer systemet automatiskt in
klockslag och datum.
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Ställ in tid
För att justera tidsinställningarna, välj Ställ in tid -menyposten. Vrid multi‐
funktionsknappen för att justera den
första inställningen.
Bekräfta inmatningen genom att
trycka på multifunktionsknappen.
Den färgade bakgrunden flyttas till
nästa inställning.