reset OPEL ZAFIRA C 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 321, PDF Size: 9.1 MB
Page 111 of 321

Instrumentele şi comenzile109Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Arată viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 123.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare aflat între
vitezometru şi Centrul de informaţii
pentru şofer: pentru resetare, ţineţi
apăsat butonul pentru câteva
secunde, având contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 2.000 de kilometri
şi reporneşte de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate
treptele de viteze.
Page 114 of 321

112Instrumentele şi comenzile
partea stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală=temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă=temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afişajul combinat superior, durata
de utilizare rămasă pentru ulei apare
în Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Pe afişajul central, durata de utilizare
rămasă pentru ulei este indicată de
lampa de control I; în acest scop,
trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Page 120 of 321

118Instrumentele şi comenzile
Clipeşte
Frâna de parcare asistată electronic nu este complet aplicată sau
eliberată. Cuplaţi contactul, apăsaţi
pedala şi încercaţi să resetaţi
sistemul mai întâi prin eliberarea şi
apoi prin aplicarea frânei electrice de
mână. Dacă m clipeşte în continuare,
întrerupeţi călătoria şi apelaţi la un
atelier service.
Defecţiune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează defectuos 3 182.
Clipeşte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 182.
Schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze
[ luminează în verde sub forma unei
lămpi de control sau apare sub formă
unui simbol în Centrul de informaţii
pentru şofer cu afişaj superior
combinat atunci când se recomandă
cuplarea unei trepte superioare de
viteză pentru economisirea
combustibilului.
La unele versiuni, indicarea
schimbării treptei de viteză apare sub
forma unei pagini complete de tip
popup în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Sistemul de asistenţă la conducere
EcoFlex 3 134.
Servodirecţia c se aprinde în galben.
Se aprinde cu servodirecţia redusă Servodirecţia este redusă datorită
supraîncălzirii sistemului. Lampa de control se stinge când sistemul s-a
răcit.
Page 127 of 321

Instrumentele şi comenzile125
■Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul în
care uleiul de motor şi filtrul trebuie
schimbate 3 112
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
dacă aţi depăşit viteza presetată,
se va activa un semnal de
avertizare
■ Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : afişează semnele de
circulaţie pentru secţiunea curentă a traseului 3 217
■ Following Dist. (Dist. de urmat) :
afişează distanţa până la un autovehicul aflat în mişcare, din
faţă 3 203
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/ combustibil)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) sau selectaţi W de pe
afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
■ Contorul de kilometraj 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Viteza digitală
Page 128 of 321

126Instrumentele şi comenzile
Contorul de parcurs 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Resetaţi contorul de parcurs prin
apăsarea pentru câteva secunde a
butonului SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau prin
apăsarea butonului de resetare aflat
între vitezometru şi Centrul de
informaţii pentru şofer, când contactul
este cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, computerul de bord
3 134.
ECO Information Menu (Meniul
Informaţii ECO) Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta s din rândul superior al
afişajului superior combinat.Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
Submeniurile sunt:
■ Indicaţia treptei de viteză : Treapta
de viteză curentă este indicată în
interiorul unei săgeţi. Cifra de mai
sus recomandă trecerea la o
treaptă de viteză superioară din
motivul economisirii
combustibilului.
Afişajul indicelui Eco : Consumul de
combustibil curent este indicat pe
un afişaj de segmente. Pentru
condusul economic, adaptaţi stilul
de condus pentru a păstra
segmentele pline în zona Eco. Cu
cât sunt mai multe segmente pline,
cu atât este mai mare consumul de combustibil. În acelaşi timp, seafişează şi valoarea consumului
curent.
■ Top Consumers (Consumatori
principali) : Lista celor mai mari
consumatori pentru confort care sunt activaţi în mod curent este
afişată în ordine descrescătoare.
Este indicat potenţialul de
economie a combustibilului. Un
consumator oprit va dispărea din
listă, iar valoarea consumului va fi
actualizată.
Page 137 of 321

Instrumentele şi comenzile135
■ Contorul de kilometraj 2
■ Consumul mediu 2
■ Viteza medie 2
■ Viteza digitală
■ Autonomia
■ Consumul instantaneu
■ Ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu şi viteza medie prin apăsarea
butonului SET/CLR, făcând posibilă
afişarea unor informaţii diverse
privind parcursul pentru şoferi diferiţi.
Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 2.000 km şi
reporneşte de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza conţinutului curent al rezervorului şi a consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central sau
Afişaj superior combinat.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeşte 3 121.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi
porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Page 138 of 321

136Instrumentele şi comenzile
Consumul instantaneuSe afişează consumul instantaneu.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 217.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Diverse indicaţii pe autovehicule cu
motor cu gaz natural:
Autonomia
Domeniul este indicat pentru modul benzină şi modul gaz natural.
Ambele moduri pot fi indicate
adunate.
Consumul mediu Consumul mediu este întotdeauna
indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 110.
Consumul instantaneu
Consumul instantaneu este
întotdeauna indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 110.Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personalizate de peafişajul grafic pentru informaţii
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 141 of 321

Instrumentele şi comenzile139
Duration upon exit of vehicle
(Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp
ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activeazăsau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cu
ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocareportiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările implicite.Setările personalizate de pe
afişajul color pentru informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul frontal al sistemului
Infotainment pentru accesarea
meniului Setări configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
■ Profil mod Sport
■ Limbă (Languages)
Page 143 of 321

Instrumentele şi comenzile141
■Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Pregătire automată pentru
coliziune : Activează sau
dezactivează funcţionalitatea
frânei automate a autovehiculului în
cazul unui pericol de coliziune
iminentă. Se pot selecta
următoarele: sistemul va prelua
comanda frânei, numai avertizare
sonoră sau este complet
dezactivat.
Alertă unghi mort lateral : Activează
sau dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.■ Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
■ Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează funcţia
de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează funcţia de blocare temporizată a
portierelor.
■ Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandăRăspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Page 152 of 321

150Sistem de iluminare
Defecţiuni în sistemul faruriloradaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune în sistemul farurilor
adaptive, acesta trece la o poziţie
presetată pentru a preveni orbirea
şoferilor autovehiculelor care circulă
din sens opus. Dacă acest lucru nu
este posibil, farul defect va fi stins
automat. În orice caz, unul din faruri
va rămâne aprins. Pe centrul de
informaţii pentru şofer este afişat un
avertisment.
Luminile de avarieAcţionate prin intermediul
butonului ¨.
În cazul unui accident cu declanşarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Semnalizarea virajelor şi a schimbării benzii de rularemaneta în sus=semnalizare la
dreaptamaneta în jos=semnalizare la
stângaDacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcţiei rămâne activată. Atunci când volanul revine în poziţia iniţială,
semnalizarea direcţiei este
dezactivată automat.
Pentru trei clipiri de semnalizare, de ex. la schimbarea benzii de rulare,
deplasaţi maneta până în punctul de
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.
Când este conectată o remorcă,
lumina de semnalizare clipeşte de
şase ori când este apăsată maneta
până la simţirea unei rezistenţe, şi pe urmă se eliberează.
Deplasaţi maneta în punctul de
rezistenţă şi menţineţi-o pentru
prelungirea semnalizării.
Opriţi semnalizarea manual,
deplasând uşor maneta în poziţia
iniţială.