infotainment OPEL ZAFIRA C 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 187, PDF Size: 2.93 MB
Page 123 of 187

Recunoaşterea vorbirii123Comenzile telefonului
Activarea comenzii vocale Pentru activarea comenzii vocale a
portalului de telefonie mobilă, apăsaţi butonul w de pe volan. Pe durata
dialogului, orice sursă audio activă
este trecută în surdină şi orice ştire
despre trafic transmisă automat este
anulată.
Reglarea volumului sonor
pentru anunţurile vocale
Rotiţi butonul de volum al sistemului
Infotainment sau apăsaţi butoanele + sau ― de pe volan.
Anularea unui dialog
Există diverse posibilităţi de
dezactivare a comenzii vocale şi de
anulare a dialogului:
■ Apăsaţi butonul x de pe volan.
■ Rostiţi " Cancel (Anulare) ".
■ Pentru o perioadă de timp, nu introduceţi (rostiţi) nicio comandă.
■ După a treia comandă nerecunoscută.Operarea
Cu ajutorul sistemului de comandă
vocală, telefonul mobil poate fi operat
foarte convenabil prin comandă
vocală. Este suficient să introduceţi
(rostiţi) comanda dorită pentru a
activa comanda vocală. După
emiterea comenzii, sistemul
Infotainment vă ghidează prin
intermediul unui dialog cu întrebări şi
răspunsuri adecvate pentru a realiza
acţiunea dorită.
Comenzile principale
După activarea comenzii vocale, un
ton scurt vă semnalează că sistemul
de comandă vocală aşteaptă
emiterea unei comenzi.
Comenzile principale disponibile: ■ " Dial (Formare număr) "
■ " Call (Apelare) "
■ " Redialing (Reformare număr) "
■ " Save (Salvare) "
■ " Delete (Ştergere) "
■ " Directory (Director) "
■ " Pair (Sincronizare) "■ "Select device (Selectare
dispozitiv) "
■ " Voice feedback (Răspuns vocal) "
Comenzile care sunt disponibile frecvent
■ " Help (Asistenţă) ": dialogul este
terminat şi sunt enumerate toate
comenzile disponibile din cadrul
funcţiei respective.
■ " Cancel (Anulare) ": comanda
vocală este dezactivată.
■ " Yes (Da) ": o acţiune adecvată este
iniţiată în funcţie de context.
■ " No (Nu) ": o acţiune adecvată este
iniţiată în funcţie de context.
Înregistrarea unui număr de telefon
După comanda " Dial (Formare
număr) ", sistemul de comandă vocală
solicită înregistrarea unui număr.
Numărul de telefon trebuie rostit cu
vocea dumneavoastră normală, fără
pauze artificiale între cifrele
individuale.
Page 124 of 187

124Recunoaşterea vorbirii
Recunoaşterea este mai bună dacă o
pauză de cel puţin jumătate de
secundă este făcută după fiecare 3 -
5 cifre. Sistemul Infotainment va
repeta atunci cifrele recunoscute.
În continuare, puteţi enunţa alte cifre
sau una dintre următoarele comenzi:
■ " Dial (Formare număr) ": se acceptă
introducerile enunţate.
■ " Delete (Ştergere) ": se şterge
ultima cifră enunţată sau ultimul grup de cifre enunţate.
■ " Plus (Plus) ": se înregistrează
semnul "+" precedent pentru un
apel internaţional.
■ " Verify (Verificare) ": se repetă
introducerile de către sistemul de comandă vocală.
■ " Asterisk (Asterisc) ": Se
înregistrează un asterisc "*".
■ " Hash (Semnul diez) ": Se
înregistrează un diez "#".
■ " Help (Asistenţă) "
■ " Cancel (Anulare) "
Lungimea maximă a numărului de
telefon înregistrat este de 25 de cifre.Pentru a efectua un apel
internaţional, rostiţi cuvântul "plus"
(+) la începutul numărului. Plusul vă
permite să apelaţi din orice ţară fără să cunoaşteţi prefixul pentru apeluri
internaţionale efectuate din acea ţară. În continuare, enunţaţi codul de ţară
solicitat.Exemplu de dialog
Utilizator: " Dial (Formare număr) "
Anunţ vocal: " Please, say the number
to dial (Spuneţi numărul pe care doriţi să-l apelaţi) "
Utilizator: " Plus (Plus) Four (Patru)
Nine (Nouă) "
Anunţ vocal: " Plus (Plus) Four (Patru)
Nine (Nouă) "
Utilizator: " Seven (Şapte) Three
(Trei) One (Unu) "
Anunţ vocal: " Seven (Şapte) Three
(Trei) One (Unu) "
Utilizator: " One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) Nine (Nouă) "
Anunţ vocal: " One (Unu) One (Unu)
Nine (Nouă) Nine (Nouă) "
Utilizator: " Dial (Formare număr) "Anunţ vocal: "The number is being
dialled (Numărul este în curs de
apelare) "
Înregistrarea unui nume
Cu ajutorul comenzii " Call (Apelare)"
este apelat un număr de telefon care
a fost memorat în agenda telefonică
sub un nume (amprenta vocală).
Comenzi disponibile: ■ " Yes (Da) "
■ " No (Nu) "
■ " Help (Asistenţă) "
■ " Cancel (Anulare) "Exemplu de dialog
Utilizator: " Call (Apelare) "
Anunţ vocal: " Please, say the
nametag to call (Spuneţi numele pe
care doriţi să-l apelaţi) "
Utilizator:
Anunţ vocal: " Do you want to call
Utilizator: " Yes (Da)"
Page 127 of 187

Recunoaşterea vorbirii127
Exemplu de dialog
Utilizator: " Select device (Selectare
dispozitiv) "
Anunţ vocal: " Please, say a device
number to select (Spuneţi numărul
dispozitivului pe care doriţi să-l
selectaţi) "
Utilizator:
Anunţ vocal: " Do you want to select
the device number
selectaţi dispozitivul nr.
Utilizator: " Yes (Da)"
Anunţ vocal: " Do you want to pair the
device? (Doriţi să sincronizaţi
dispozitivul?) "
Utilizator: " Yes (Da)"
Anunţ vocal: " One moment. (Un
moment.)The system searches for
the selected device (Sistemul caută
dispozitivul selectat) "
Anunţ vocal: " Device number
selectat dispozitivul cu nr.
Fiecare comandă vocală primeşte un
răspuns sau este comentată de
sistemul Infotainment prin intermediul unui anunţ vocal care este adaptat
situaţiei.
Pentru a activa sau dezactiva
răspunsurile vocale, selectaţi " Voice
feedback (Răspuns vocal) " sau
apăsaţi butonul w.
Page 128 of 187

128TelefonulTelefonulInformaţii generale.....................128
Conectarea la Bluetooth ............129
Apelul de urgenţă ......................134
Funcţionarea .............................. 135
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 138Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 132 of 187

132Telefonul
Portalul de telefonie mobilă caută
dispozitivele disponibile şi afişează o
listă a dispozitivelor găsite.
Notă
Telefonul mobil trebuie să aibă
activată funcţia Bluetooth şi să fie
setat pentru a fi vizibil.
Selectaţi telefonul mobil dorit din lista
de dispozitive. Mesajul referitor la parola SAP apare pe afişajul
Infotainment, codul de acces fiind
format din 16 cifre.
Înregistraţi parola SAP afişată în
telefonul mobil (fără spaţii). Codul PIN al telefonului mobil este indicat pe
afişajul Infotainment.
Dacă funcţia PIN request (Solicitare
PIN) este activă, utilizatorul va trebui
să înregistreze codul PIN al cartelei
SIM în telefonul mobil.Înregistraţi codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil. Telefonul mobil este sincronizat cu portalul de telefonie
mobilă. Serviciile furnizorului de
servicii de telefonie mobilă pot fi
utilizate prin intermediul portalului de
telefonie mobilă.
Page 133 of 187

Telefonul133
Conectarea unui telefon mobil
salvat în lista de dispozitive
Selectaţi telefonul mobil dorit şi apoi
selectaţi opţiunea Select (Selectare)
din meniul afişat.
Imediat ce portalul de telefonie
mobilă a detectat telefonul mobil,
stabilirea conexiunii poate fi
confirmată.
Telefonul mobil poate fi operat prin
intermediul portalului de telefonie mobilă.
Ştergerea unui telefon mobil din
lista de dispozitiveSelectaţi telefonul mobil dorit din lista
de dispozitive. În meniul afişat,
selectaţi Delete (Ştergere) şi
confirmaţi mesajul ce apare ulterior.
Setarea unui telefon conectat
Diferite setări ale telefonului mobil pot fi configurate în meniul Phone
settings (Setări telefon) dacă
telefonul este conectat prin
intermediul SAP.
Reglarea tonului de apel
Pentru modificarea caracteristicii
tonului de apel:
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Ring tone (Ton de
apel) .
Selectaţi opţiunea dorită.
Pentru modificarea volumului tonului
de apel:
În timp ce sună telefonul: rotiţi butonul
m al sistemului Infotainment sau
apăsaţi butoanele + / - de pe volan.Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Security (Siguranţă) .
Se afişează dialogul referitor la siguranţă.
Activarea/ dezactivarea solicitării
codului PIN
Selectaţi PIN request (Solicitare PIN)
On (Pornit) sau Off (Oprit) .
Înregistraţi codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil şi confirmaţi.
Notă
Această opţiune depinde de fiecare
furnizor de reţea.
Modificarea codului PINSelectaţi Change PIN (Modificare
PIN) .
Înregistraţi codul PIN curent.
Înregistraţi noul cod PIN. Repetaţi
noul cod PIN şi confirmaţi. Codul PIN
este astfel modificat.
Page 135 of 187

Telefonul135când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.
Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileşte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci când personalul de serviciu vi le
solicită.
9 Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de asemenea numeroase funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment.
Prin intermediul sistemului
Infotainment, puteţi, de exemplu,
stabili o conexiune cu numerele de
telefon memorate în telefonul
dumneavoastră mobil sau modifica
numerele de telefon respective.
Notă
În modul handsfree, utilizarea
telefonului mobil continuă să fie
posibilă, de ex. preluarea unui apel
sau reglarea volumului.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
ceva timp, în funcţie de modelul de
telefon. Între timp operareatelefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment se poate face
doar limitat.
Nu toate telefoanele suportă toate
funcţiile portalului de telefonie mobilă. De aceea, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise pentru
aceste telefoane specifice.
Reglarea volumului sonor
pentru funcţia hands-free Rotiţi butonul m al sistemului
Infotainment sau apăsaţi butoanele
+ / - de pe volan.
Apelarea unui număr de telefon
Page 137 of 187

Telefonul137
Notă
Intrările în agenda telefonică se fac
ca şi cum ar fi transferate de pe
telefonul mobil. Prezentarea şi
ordinea intrărilor din agenda
telefonică de pe afişajul sistemului Infotainment pot diferi faţă de cele
ale telefonului mobil.
După ce aţi realizat preselecţia:
selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
procesul de apelare.
Listele de apeluri
Prin intermediul meniului Call lists
(Liste de apeluri) apelurile
recepţionate, efectuate şi nepreluate
pot fi vizualizate iar numerele
relevante pot fi apelate. Pentru a iniţia procesul de apelare: selectaţi lista de
apeluri dorită, o înregistrare din lista
de apeluri şi în final numărul de
telefon dorit.
Funcţiile de mesagerie
Când telefonul mobil este sincronizat
cu ajutorul modului SAP, pot fi
vizualizate, compuse şi expediate
mesaje prin intermediul portalului de
telefonie mobilă. Mesajele pot fi de
asemenea şterse din acest meniu.
Pentru a vizualiza mesajele
recepţionate: selectaţi Inbox (Căsuţă
intrare) .
Pentru a vizualiza mesajele
expediate: selectaţi Outbox (Căsuţă
ieşire) .
Page 140 of 187

140Index alfabeticAActivarea CD-player-ului............. 116
Activarea comenzii vocale ..........123
Activarea radioului ......................105
Activarea sau dezactivarea sistemului Infotainment .............96
Actualizarea listelor posturilor de radio ................................... 108
Anunţurile despre trafic ..............103
Aparatul radio Sistemul de date radio (RDS). 110
activarea.................................. 105
căutarea posturilor de radio ....105
Emisia audio digitală (DAB) ....113
liste de memorare automată ...106
listele de favorite .....................107
listele posturilor de radio .........108
meniurile bandă de frecvenţe ..108
selectarea benzii de frecvenţe 105
utilizarea .................................. 105
Apelul de urgenţă .......................134
B Butonul BACK............................... 97
Butonul multifuncţional .................97
C Căutarea unui post radio ............105
Comenzile telefonului .................123
Conectarea la Bluetooth .............129Configurarea DAB ......................113
Configurarea RDS ......................110
D DAB ............................................ 113
Dispozitivul de redare CD activarea.................................. 116
informaţii importante................ 115
utilizarea .................................. 116
E Emisia audio digitală ..................113
EON ............................................ 110
F
Facilitatea de acces la alte reţele 110
Funcţia antifurt ............................. 89
Funcţia Bluetooth .......................128
Funcţia mute (surdină).................. 96
Funcţionarea............................... 135
I
Informaţii generale..................... .......... 88, 115, 119, 120, 122, 128
Î
Începerea redării CD-ului............ 116
L
Liste de memorare automată .....106
Listele de favorite .......................107
Page 141 of 187

141
M
Memorarea posturilor de radio ..
........................................ 106, 107
Meniurile bandă de frecvenţe .....108
Modul hands-free........................ 129
Modul SAP.................................. 129
O
Operarea de bază ........................97
Operarea meniului ........................97
P Pornirea radioului .......................105
Prezentarea generală a elementelor de comandă ..........90
Profilul de acces SIM (SAP) .......129
R RDS ............................................ 110
Recunoaşterea vocală ................122
Redarea fişierelor audio salvate. 120
Regăsirea posturilor de radio ....
........................................ 106, 107
Regionalizarea............................ 110
Reîncărcarea acumulatorului telefonului ................................ 128
S Selectarea benzii de frecvenţe ...105
Setarea volumului sonor ...............96Setările de volum ........................103
Setări pentru tonalitate ...............101
Sistemul de comandă vocală ....
........................................ 122, 123
activarea.................................. 123
operarea telefonului ................123
utilizarea .................................. 123
volumul pentru anunţuri vocale 123
Sistemul de date radio (RDS) ....110
Sistemul Infotainment comenzile sistemului audio de
pe volan..................................... 90
elementele de comandă ............90
maximum startup volume
(volum maxim la pornire)......... 103
panoul de bord .......................... 90
setarea tonalităţii .....................101
setarea volumului sonor ..........103
Unitatea multifuncţională ...........90
volum în funcţie de viteza
autovehiculului ........................ 103
volumul sonor al anunţurilor
despre trafic ............................ 103
T
Telefonul agenda telefonică ....................135
apelarea unui număr ...............135
apelurile de urgenţă ................134
Conexiune Bluetooth ...............129elementele de comandă ..........128
Funcţia Bluetooth ....................128
funcţii în cursul unui apel ........135
funcţiile de mesagerie .............135
informaţii importante................ 128
listele de apeluri ......................135
modul hands-free ....................129
Profilul de acces SIM (SAP) ....129
reglarea tonurilor de apel ........129
reîncărcarea acumulatorului ...128
setarea volumului sonor ..........135
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................. 138
U Utilizarea .............. 96, 105, 116, 119
Utilizarea CD-player-ului............. 116
Utilizarea intrării AUX .................119
Utilizarea portului USB ...............120
Utilizarea radioului ......................105
Utilizarea sistemului Infotainment. 96
V Volumul pentru anunţuri vocale ..123
Volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului ................96