audio OPEL ZAFIRA C 2015 Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 187, PDF Size: 2.9 MB
Page 97 of 187

Uvod97
Isključivanje zvuka
Pritisnuti dugme 7 / i (ako je portal
telefona na raspolaganju: pritisnuti na nekoliko sekundi) za isključivanje
zvuka audio izvora.
Za ponovno otkazivanje utišavanja,
okrenuti dugme X ili ponovo pritisnuti
dugme 7 / i (ako je portal telefona
na raspolaganju, pritisnuti na nekoliko sekundi).
Ograničavanje jačine zvuka pri
visokim temperaturama
Pri vrlo visokim temperaturama
unutar vozila, Infotainment sistem
ograničava maksimalnu jačinu zvuka. Ukoliko je potrebno jačina zvuka seautomatski smanjuje.
Režimi rukovanja
Radio
Pritisnuti RADIO dugme za otvaranje
glavnog menija radija ili za promenu
između raznih frekventnih opsega.
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje podmenija sa opcijama
izbora stanica.Detaljan opis funkcija radija 3 105.
Audio plejeri
Pritisnuti dugme CD / AUX za
otvaranje menija CD, USB, iPod ili
AUX ili za prebacivanje sa jednog
menija na drugi.
Pritisnuti višenamensko dugme za otvaranje podmenija sa opcijama
izbora muzičkih numera.
Detaljan opis funkcija: ■ Funkcije CD plejera 3 116
■ Funkcije AUX ulaza 3 119
■ Funkcije USB priključka 3 120
Telefon
Pritisnuti dugme 7/i za otvaranje
menija telefona.
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje podmenija sa opcijama
unosa ili izbora brojeva.
Detaljan opis funkcija portala
mobilnog telefona 3 128.Osnovno upravljanje
Višenamensko dugme
Višenamensko dugme je centralni
upravljački elemenat za menije.
Okrenuti višenamensko dugme: ■ CD 400 / CD 400plus: za označavanje opcije menija
■ CD 300: za prikaz opcije menija ■ za podešavanje brojčane vrednosti.
Pritisnite višenamensko dugme: ■ CD 400 / CD 400plus: za izbor ili aktiviranje označene opcije
■ CD 300: za izbor ili aktiviranje prikazane opcije
■ za potvrdu podešene vrednosti ■ za uključivanje/isključivanje funkcije sistema.
Page 101 of 187

Uvod101
Unos niza znakova
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija
podešavanja.
Okrenuti višenamensko dugme za
promenu karaktera pri trenutnoj
poziciji kursora.
Pritisnuti višenamensko dugme za
potvrdu prikazanog karaktera.
Korišćenjem BACK dugmeta može se
izbrisati zadnji karakter u redu
karaktera.
Podešavanja tona
U meniju podešavanja tona
karakteristika tona se može podesiti
odvojeno za svaki frekventni opseg
radija i za svaki izvor audio plejera.
Pritisnuti TONE dugme za otvaranje
menija tona.
Podešavanje dubokih, srednjih i
visokih tonova
Izbor Bass: (Duboki ton:) , Midrange:
(Srednje:) ili Treble: (Visoki tonovi:) .
Podesiti željenu vrednost za izabranu opciju.
Page 103 of 187

Uvod103Podešavanja jačine zvukaMaximum startup volume
(Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju)
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , a zatim
Maximum startup volume
(Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , a zatim Start-
up volume (Jačina zvuka kod
uključivanja) .
Podesiti željenu vrednost.
Speed compensated volume(Kompenzacija jačine zvuka
zavisno od brzine)
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , a zatim
Auto volume control (Automatska
regulacija jačine zvuka) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , a zatim Auto
volume control (Automatska
regulacija jačine zvuka) .
U prikazanom meniju se može
isključiti jačina zvuka zavisna od
brzine ili izabrati stepen adaptacije
jačine zvuka.
Izabrati željenu opciju.
Jačina zvuka obaveštenja o
saobraćaju (TA) Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja može se povećati ili
smanjiti srazmerno na normalnu
jačinu zvuka.
Page 104 of 187

104Uvod
Pritisnuti CONFIG dugme za
otvaranje menija podešavanja
sistema.
CD 400 / CD 400plus: izabrati Radio
settings (Podešavanja radija) , RDS
options (RDS opcije) i TA Volume (TA
jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja) .
CD 300: izabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , RDS options
(RDS opcije) i TA Volume (TA jačina
zvuka saobraćajnih obaveštenja) .
Podesiti željenu vrednost za
pojačavanje ili smanjivanje jačine
zvuka.
Page 111 of 187

Radio111
CD 300: Odabrati Audio settings
(Audio podešavanja) , a zatim RDS
options (RDS opcije) .
TA Volume (TA jačina zvuka
saobraćajnih obaveštenja)
Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja (TA) se može unapred
podesiti 3 103.
Uključivanje i isključivanje RDS-a
Podesiti opciju RDS na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Napomena
Ako je RDS isključen, ponovo će se
automatski uključiti pri promeni radio
stanice (pomoću dugmeta funkcije
pretraživanja ili pretprogramiranog
dugmeta).
Traffic announcement (TA) (Obaveštenja o saobraćaju (TA))
Za stalno uklj. ili isklj. TA funkcije:
Podesiti opciju Traffic announcement
(TA) (Obaveštenja o saobraćaju
(TA)) na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Uključivanje i isključivanje
regionalizacije
(RDS mora biti uključen za
regionalizaciju)
U izvesnim terminima neke RDS
stanice emituju regionalno različite
programe na različitim frekvencijama.
Podesiti opciju Regional (REG)
(Regionalno (REG)) na On
(Uključeno) ili Off (Isključeno) .
Ako je regionalizacija uključena,
biraju se samo alternativne
frekvencije (AF) sa istim regionalnim
programima.Ako je regionalizacija isključena, alternativne frekvencije stanica će biti
odabrane bez obzira na regionalne
programe.
RDS-tekući tekst
Neke RDS stanice skrivaju naziv
programa u pojasu displeja u interesu
prikazivanja dodatnih informacija.
Za sprečavanje prikaza dodatnih
informacija:
Podesiti RDS- Text scroll freeze
(Blokiranje prelistavanja teksta) na
On (Uključeno) .
Radio text: (Radio tekst:)
Ako su RDS i prijem RDS stanice uključeni, informacija o programu koji trenutno može da se prima i o
muzičkoj numeri koja se trenutno reprodukuje prikazuju se ispod naziva
programa.
Za prikazivanje ili skrivanje
informacije:
Podesiti opciju Radio text: (Radio
tekst:) na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Page 113 of 187

Radio113
Opšte informacije■ Sa DAB, razni radio programi (usluge) se mogu emitovati na
jednoj frekvenciji (grupe).
■ Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
pridružene podatke i mnoštvo
ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
■ Tu nema utišavanja (iako je signal jako slab) koje je tipično za AM ili
FM prijem. DAB signal se
reprodukuje sa ustaljenom jačinom zvuka.
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika, prijemse u potpunosti prekida. To se
može izbeći aktiviranjem funkcija Auto ensemble linking (Automatsko povezivanje muz.grupe) i/ili Auto
linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) u meniju za
DAB podešavanja.
■ Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim frekvencijama (pojava
koja je uobičajena za AM i FM
prijem) ne postoje za DAB.
■ Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je poboljšan,
dok je AM i FM prijem značajno
slabiji u takvim slučajevima.
■ Kada je omogućen prijem DAB-a, FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
traga za FM stanicama sa najboljim prijemom. Ako je aktivirana opcijaTP 3 110, izdaju se obaveštenja o
saobraćaju FM stanice koja se
trenutno najbolje prima.
Deaktivirajte TP ako ne želite da
DAB prijem prekidaju FM
obaveštenja o saobraćaju.
DAB konfigurisanje
Pritisnuti CONFIG dugme.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga DAB settings
(DAB podešavanja) .
Page 114 of 187

114Radio
Sledeće funkcije su dostupne u
konfiguraciji menija:
■ Auto ensemble linking (Automatsko
povezivanje muz.grupe) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prelazi na isti program u drugoj
DAB grupi (frekvenciju ako je
dostupno) kada je DAB signal jako
slab za prijem od strane prijemnika.
■ Auto linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prelazi na odgovarajuću FM stanicu
uključene DAB usluge (ako je
dostupno) kada je DAB signal jako
slab za prijem od strane prijemnika.
■ Dynamic audio adaption
(Dinamična audio adaptacija) : sa
ovom aktiviranom funkcijom,
dinamični opseg DAB signala se
smanjuje. To znači da se smanjuju
bučni zvukovi, ali se nivo tiših
zvukova ne smanjuje. Zbog toga,
jačina zvuka Infotainment sistemamože da se poveća na tačku gde su
tihi zvukovi čujni, bez da bučni
zvukovi budu preglasni.
■ Frequency band (Talasna
frekvencija) : posle izbora ove
opcije može da se odredi koje DAB frekventne opsege treba da prima
Infotainment sistem.
Page 115 of 187

CD plejer115CD plejerOpšte informacije.......................115
Upotreba .................................... 116Opšte informacije
CD plejer Infotainment sistema može reprodukovati audio CD-e i MP3/
WMA CD-e.
Važne informacije o audio i
MP3/WMA CD-aPažnja
U audio plejer nikada ne stavljajte
DVD-ove, obične CD-ove
prečnika 8 cm ili CD-ove
nepravilnog oblika.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga se uređaj mora zameniti.
■ Mogu se koristiti sledeći formati diskova:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2;
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Mogu se koristiti sledeći formati fajlova:
ISO9660 Nivo 1, Nivo 2 (Romeo,
Juliet).
MP3 i WMA fajlovi narezani u bilo
kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih fajlova i foldera možda
neće pravilno prikazati.
Napomena
Ne postoji podrška za ISO 13346.
Možda će biti potrebno da se ručno
izabere ISO 9660 prilikom
narezivanja audio CD-a, npr. u
sistemu Windows 7.
■ Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda se
neće reprodukovati pravilno ili se
neće reprodukovati uopšte.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi su mnogo osetljiviji nego
originalno snimljeni diskovi. Mora
se osigurati pravilno rukovanje,
posebno u slučaju sopstveno
rezanih CD-R i CD RW diskova.
Videti ispod.
Page 116 of 187

116CD plejer
■Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi se možda neće
reprodukovati pravilno ili se neće
reprodukovati uopšte. U takvim
slučajevima nije kvar u uređaju.
■ U mešovitom režimu CD-a (kombinacija zvuka i
kompresovanih podataka, npr. MP3, su memorisane), deo audio
zapisa i deo kompresovanih fajlova
se može reprodukovati posebno.
■ Izbegavati ostavljanje otisaka prstiju prilikom menjanja CD-a.
■ CD-e posle vađenja iz CD plejera odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.
■ Nečistoća i vlaga na CD-u može zamazati sočivo CD plejera unutar
uređaja i dovesti do smetnje u radu.
■ Diskove držati dalje od direktnog uticaja sunca i vrućine.
■ Sledeća ograničenja se primenjuju za podatke postavljene na jedanMP3/WMA CD:
Broj fajlova: maksimalno 999.
Broj fajlova: maksimalno 255.Dubina strukture fajlova:
maksimalno 64 nivoa (preporuka:
maksimalno 8 nivoa).
Broj lista za reprodukciju:
maksimalno 15.
Broj pesama po listi za
reprodukciju: maksimalno 255.
Primenljive ekstenzije liste za
reprodukciju: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Ovo poglavlje se bavi samo sa reprodukcijom MP3 fajlova pošto jerukovanje MP3 i WMA fajlovima
identično. Kada se umetne CD sa
WMA fajlovima prikazuju se meniji
koji se odnose na MP3.Upotreba
Pokretanje reprodukcije CD-a
Pritisnuti CD dugme za otvaranje CD
ili MP3 menija.
Ako je CD u CD plejeru, počinje
reprodukcija CD-a.
U zavisnosti od memorisanih
podataka na audio CD-u ili MP3
CD-u razne informacije o CD-u i
trenutnoj muzičkoj numeri će se videti na displeju.
Page 117 of 187

CD plejer117
Umetanje CD-aSa stranom natpisa prema gore
umetnuti CD u otvor za umetanje CD-
a dok se on ne uvuče.
Napomena
Ako se ubaci CD, simbol za CD se
prikazuje u gornjem redu displeja.
Promena standardnog izgleda strane
(samo CD300)
Tokom audio CD ili MP3
reprodukovanja: pritisnuti
višenamensko dugme a zatim izabrati
Default CD page view (Osnovni
prikaz strane CD-a) ili Default MP3
page view (Osnovni prikaz strane
MP3-a) .
Izabrati željenu opciju.
Promena nivoa foldera
Pritisnuti dugme g ili e za promenu
na viši ili niži nivo foldera.
Preskakanje na sledeću ili
prethodnu muzičku numeru
Kratko pritisnuti dugme s ili u .Brzo pretraživanje napred ili
nazad
Pritisnuti i držati pritisnuto dugme
s ili u za brzo premotavanje
trenutne numere unapred ili unazad.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem CD ili MP3 menija
Za vreme reprodukcije audio CD-a
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija audio
CD-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .
Za izbor muzičke numere na audio
CD-u: izabrati Tracks list (Lista
muzičkih numera) a zatim odabrati
željenu muzičku numeru.
Za vreme MP3 reprodukcije
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija MP3.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .