display OPEL ZAFIRA C 2016.5 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 185, PDF-Größe: 2.93 MB
Page 6 of 185
6EinführungEinführungAllgemeine Informationen..............6
Diebstahlschutz ............................. 7
Bedienelementeübersicht ..............8
Benutzung .................................... 14Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnenmodernstes In-Car-Infotainment.
Am Radio können über die Preset-
Tasten 1...6 mehrere FM-, AM- und
DAB-Radiosender gespeichert wer‐
den.
Externe Datenspeichergeräte wie
etwa iPods, USB-Geräte oder andere
Zusatzgeräte lassen sich per Kabel
oder Bluetooth mit dem Infotainment
System verbinden und als zusätzliche
Audioquellen nutzen.
Das Navigationssystem führt Sie si‐
cher ans Ziel und umfährt auf Wunsch
automatisch Staus oder andere Ver‐
kehrsbehinderungen.
Darüber hinaus ist das Infotainment
System mit einer Mobiltelefonanwen‐
dung ausgerüstet, die Ihnen eine be‐
queme und sichere Nutzung Ihres
Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.
Das Infotainment System kann je
nach Wunsch über die Bedienele‐
mente der Instrumententafel, die Be‐
dienelemente am Lenkrad oder die
Sprachsteuerung bedient werden.Das durchdachte Design der Bedien‐ elemente und die übersichtlichen Dis‐play-Anzeigen ermöglichen eine ein‐
fache und intuitive Bedienung.
Weitere Angaben zur Bedienung und
über neue Software-Updates finden Sie auf unserer Webseite.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐ tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐ gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Wichtige Hinweise zur Bedienung
und Verkehrssicherheit9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann. Halten Sie im Zweifelsfall an und
bedienen Sie das Infotainment
System bei stehendem Fahrzeug.
Page 19 of 185
Grundsätzliche Bedienung19Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienschritte zum Blättern
zu einem Listeneintrag wie folgt be‐
schrieben: „...zu
Einstellungen anpassen
Multifunktionsknopf drehen, um den
aktuellen Wert der Einstellung zu än‐
dern.
Multifunktionsknopf drücken, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienschritte zum Anpas‐
sen einer Einstellung wie folgt be‐
schrieben: „...
Menüpunkt aktivieren
Multifunktionsknopf drehen, um den
Cursor (= farbliche Hinterlegung) auf
die gewünschte Option zu bewegen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um den Menüpunkt zu aktivieren. ImKästchen oder Ring neben dem ent‐
sprechenden Menüpunkt wird ein
Häkchen bzw. ein Punkt angezeigt.Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienschritte zum Aktivie‐
ren eines Menüpunktes wie folgt be‐
schrieben: „...
vieren“.
Zeichenfolgen eingeben
Multifunktionsknopf drehen, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um das entsprechende Zeichen im Ein‐
gabefeld oben am Bildschirm einzu‐
geben.
Das letzte Zeichen einer Zeichen‐
folge kann durch Auswählen von Del
auf dem Display oder Drücken auf
BACK an der Instrumententafel ge‐
löscht werden. Bei Drücken und Hal‐ ten von BACK wird die gesamte Ein‐
gabe gelöscht.
Mutifunktionsknopf drücken, um das
ausgewählte Zeichen zu bestätigen.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienschritte zum Einge‐ ben von Zeichen wie folgt beschrie‐
ben: „...die gewünschten Zeichen
eingeben...“.
Page 24 of 185
24Grundsätzliche BedienungAnpassen
Die auf der ersten Startseite ange‐
zeigten Anwendungssymbole kön‐
nen je nach Wunsch ausgewählt wer‐
den.
Homepage anpassen auswählen, um
eine Liste aller im System installierten
Anwendungen anzuzeigen. Die Me‐
nüeinträge der Anwendungen aktivie‐ ren, die auf der ersten Startseite an‐
gezeigt werden sollen.
Die anderen Anwendungen werden
auf den folgenden Seiten angeordnet.Sortieren
Auf jeder Startseite können bis zu
acht Anwendungssymbole angeord‐
net werden.
Die Position der Symbole kann je
nach Bedarf angepasst werden.
Sortieren auswählen, um die Startsei‐
ten im Bearbeitungsmodus anzuzei‐
gen.
Das zu verschieben Symbol auswäh‐
len.
Auf der Startseite zur Position blät‐
tern, an dem das Symbol angeordnet werden soll. Zum Bestätigen den
Multifunktionsknopf drücken.Das Symbol wird an die neue Position
verschoben. Das Symbol, das sich
zuvor an dieser Position befand, wird
nun an der Position des verschobe‐ nen Symbols angezeigt.Standardeinstellungen für die Start‐
seite
Um die Werkseinstellungen der
Homepage wiederherzustellen,
Homepage zurücksetzen auswählen.
Display Aus
Display aus auswählen, um das Dis‐
play auszuschalten.
Eine beliebige Taste an der Instru‐
mententafel (außer m VOL ) drücken,
um das Display wieder einzuschalten.
Page 28 of 185
28RadioIn jeder Favoritenliste können
6 Sender gespeichert werden. Die
Anzahl der verfügbaren Favoritenlis‐
ten kann eingestellt werden (siehe
unten).
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Sender speichern
Den zu speichernden Sender einstel‐ len.
Kurz auf FAV drücken, um eine Fa‐
voritenliste zu öffnen, oder um zu einer anderen Favoritenliste zu wech‐
seln.
Speichern des Senders auf einer Lis‐
tenposition: Die entsprechende Sen‐
dertaste 1...6 drücken, bis eine Be‐
stätigungsmeldung angezeigt wird.
Sender aufrufen
Bei Bedarf kurz auf FAV drücken, um
eine Favoritenliste zu öffnen, oder um
zu einer anderen Favoritenliste zu
wechseln. Eine der Sendertasten
1...6 drücken, um den an der entspre‐
chenden Position gespeicherten Sen‐ der wiederzugeben.Anzahl der Favoritenlisten
festlegen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen. Anzahl
Favoritenseiten auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Die Zahl der anzuzeigenden Favori‐
tenseiten auswählen.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein von FM-Sendern ange‐
botener Dienst, der das Auffinden des
gewünschten Senders und dessen
störungsfreien Empfang erheblich vereinfacht.
Vorteile von RDS ● Auf dem Display erscheint der Programmname des eingestell‐
ten Senders anstelle von seiner Frequenz.
● Bei der Sendersuche stellt das Infotainment System ausschließ‐
lich RDS-Sender ein.● Das Infotainment System stellt mittels AF (Alternative Frequenz)
stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des ein‐
gestellten Senders ein.
● Je nachdem, welcher Sender empfangen wird, zeigt das Info‐
tainment System Radiotext an, der beispielsweise Informationen über das aktuelle Programm ent‐
halten kann.
RDS-Optionsmenü Um das Menü für die RDS-Konfigu‐
ration zu öffnen, CONFIG drücken
und dann Radioeinstellungen aus‐
wählen.
RDS-Optionen auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Page 29 of 185
Radio29
RDS-Funktion aktivieren
RDS aktivieren.
Hinweis
Wenn RDS deaktiviert wird, werden
nicht alle Menüeinträge des Menüs
RDS-Optionen angezeigt.
Regional
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Wenn Regionalisierung aktiviert ist,
werden nur Alternativfrequenzen
(AF) derselben Regionalprogramme
gewählt.
Wenn Regionalisierung deaktiviert
ist, werden alternative Frequenzen
der Sender ohne Rücksicht auf regi‐
onale Programme ausgewählt.
Lauftext anhalten Manche RDS-Sender zeigen nicht
nur den Programmnamen auf dem
Display an, sondern auch zusätzliche
Informationen zum aktuellen Pro‐
gramm. Wenn zusätzliche Informati‐
onen angezeigt werden, ist der Pro‐
grammname nicht zu sehen.
Damit keine zusätzlichen Informatio‐
nen angezeigt werden, RDS-Lauftext
anhalten aktivieren.
Radiotext Bei aktiviertem RDS und Empfang
eines RDS-Senders werden unter‐
halb des Programmnamens Informa‐
tionen zum aktuell aktiven Programm sowie dem momentan gespielten Mu‐
siktitel angezeigt.
Radiotext aktivieren bzw. deaktivie‐
ren, um diese Informationen ein- bzw. auszublenden.Verkehrsfunk
(TP = Traffic Programme)
Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐
der, die Verkehrsnachrichten senden.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunkwird die Radio- bzw. Medienwieder‐
gabe für die Dauer der Verkehrs‐
durchsage unterbrochen.
Ein- und Ausschalten des
Verkehrsfunks
Um die Standby-Funktion des Info‐ tainment Systems für den Verkehrs‐
funk ein- bzw. auszuschalten, TP
drücken.
● Wenn der Radio-Verkehrsser‐ vice eingeschaltet ist, wird am
Display [ ] angezeigt.
● Falls der aktuelle Sender kein Verkehrsfunksender ist, wird au‐
tomatisch eine Suche nach dem
nächsten Verkehrsfunksender
gestartet.
● Falls ein Verkehrsfunksender ge‐
funden wurde, wird [TP] im Dis‐
play angezeigt.
Page 33 of 185
CD-Player33BenutzungCD-Wiedergabe starten
Die CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐
schieben, bis sie eingezogen wird.
Die CD-Wiedergabe startet automa‐
tisch und das CD- oder MP3-CD -
Hauptmenü wird angezeigt.
Wenn bereits eine CD eingeführt
wurde, das CD- oder MP3-CD -Haupt‐
menü jedoch nicht aktiv ist, ;
drücken und CD auswählen.
Das CD- oder MP3-CD -Hauptmenü
wird angezeigt und die CD-Wieder‐
gabe gestartet.Abhängig von den auf der Audio- CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedlich
detaillierte Informationen zur CD und
zum aktuellen Musiktitel angezeigt.
Hinweis
Wenn eine Audioquelle bereits aktiv ist, kann durch wiederholtes
Drücken von SRCE zwischen den
verschiedenen Audioquellen umge‐
schaltet werden.
Eine CD entnehmen
d drücken.
Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐ rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
Titel-Liste
Multifunktionsregler drehen, um eine
Liste aller auf der CD enthaltenen Ti‐
tel anzuzeigen.
Hinweis
Der aktuell wiedergegebene Titel ist durch i gekennzeichnet.Den gewünschten Titel auswählen.
Funktionstasten
Zum vorigen oder nächsten Titel
springen
t oder v ein- oder mehrmals
drücken, um zum nächsten bzw. vo‐
rigen Titel zu wechseln.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- bzw. Rücklauf des aktuellen Titels t bzw. v ge‐
drückt halten.
Wiedergabe anhalten
T drücken, um die Wiedergabe an‐
zuhalten.
Audiomenü
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das CD- oder MP3-Menü zu öffnen.
Hinweis
Ausführliche Beschreibung der
Funktionen im MP3-Menü 3 37.
Zufallswiedergabe
Zufällig aktivieren, um die auf der CD
gespeicherten Titel in zufälliger Rei‐
henfolge wiederzugeben.
Page 39 of 185
Externe Geräte39Zum vorigen oder nächsten Bild
springen
Unten am Bildschirm < oder > aus‐
wählen, um das vorige oder nächste Bild anzuzeigen.
Diaschau
Um eine Diaschau mit allen im Ordner
enthaltenen Bilder zu starten, unten
am Bildschirm 6 auswählen. Die Dia‐
schau wird gestartet.
Nach dem Starten der Diaschau
wechselt 6 zu Q.
Q auswählen, um die Diaschau anzu‐
halten.
Bild drehen
Unten am Bildschirm R auswählen,
um das Bild zu drehen.
BildmenüUm das Bildmenü anzuzeigen, unten
am Bildschirm Menü auswählen.
Bildanzeige
Bildergalerie-Hauptmenü auswählen,
um eine Liste aller Bilderordner anzu‐ zeigen (siehe oben).Diaschau-Timer
Um die Anzeigedauer der einzelnen
Bilder während der Diaschau einzu‐
stellen, Diashow-Interval auswählen.
Das entsprechende Untermenü wird angezeigt. Die gewünschte Option
auswählen.
Bilder in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben
Um die Bilder in der Diaschau in einer zufälligen Reihenfolge wiederzuge‐
ben, Zufallswiederg. aktivieren.
Apps nutzen
Das Smartphone anschließen
Wenn das Smartphone nicht mit dem Infotainment System verbunden ist,
eine Verbindung herstellen:
● iPod/iPhone: das Gerät an den
USB-Anschluss anschließen
3 35.
● Android-Smartphone: eine Blue‐
tooth-Verbindung herstellen
3 72.Die App herunterladen
Hinweis
Damit eine zugelassene App mit den
Bedienelementen und Menüs des
Infotainment Systems bedient wer‐
den kann, muss die entsprechende App auf dem Smartphone installiert
sein.
Die gewünschte App vom entspre‐
chenden App Store in Ihr Smartphone
herunterladen.
Die App starten
; drücken und dann auf dem Start‐
bildschirm das entsprechende Smart‐
phone App-Symbol auswählen.
Es wird eine Verbindung zur auf dem
Smartphone installierten App herge‐
stellt.
Das Hauptmenü der App wird auf
dem Display des Infotainment Sys‐
tems angezeigt.
Page 60 of 185
60SprachsteuerungSprachsteuerungAllgemeine Informationen............60
Benutzung .................................... 61
Sprachbefehlsübersicht ...............65Allgemeine Informationen
Integrierte Sprachsteuerung Die Sprachsteuerung des Infotain‐
ment Systems ermöglicht die Bedie‐
nung verschiedener Funktionen des
Infotainment Systems per Sprachein‐
gabe. Sie erkennt Befehle und Zif‐
fernfolgen, unabhängig vom jeweili‐
gen Sprecher bzw. von der jeweiligen Sprecherin. Die Befehle und Ziffern‐
folgen können ohne Pause zwischen
den einzelnen Worten gesprochen werden.
Bei Fehlbedienung bzw. falschen Be‐
fehlen gibt Ihnen die Sprachsteue‐
rung visuelles und/oder akustisches
Feedback und fordert Sie zur erneu‐
ten Eingabe des gewünschten Be‐
fehls auf. Außerdem quittiert die
Sprachsteuerung wichtige Befehle
und fragt gegebenenfalls nach.
Die Befehle zum Ausführen von Auf‐
gaben können auf unterschiedliche
Weise eingegeben werden. Für die meisten Funktionen, außer für die
Zieleingabe und die Verwendung des Ziffernblocks, ist nur ein einzelner Be‐
fehl erforderlich.Wenn zum Ausführen einer Aufgabe
mehr als ein Befehl erforderlich ist,
folgendermaßen vorgehen:
Geben Sie im ersten Befehl die Art
der auszuführenden Aktionen an, z.
B. „Navigationsziel eingeben“. Das
System antwortet mit Aufforderun‐
gen, die Sie durch einen Dialog zur
Eingabe der erforderlichen Informati‐
onen führen. Wenn Sie beispiels‐
weise ein Ziel für die Zielführung ein‐
geben möchten, sagen Sie „Naviga‐
tion“ oder „Zieleingabe“.
Hinweis
Damit Gespräche im Fahrzeug nicht zu einer versehentlichen Ansteue‐
rung der Systemfunktionen führen,
startet die Sprachsteuerung erst
nach ihrer Aktivierung.
Sprachunterstützung ● Nicht alle der für das Display des
Infotainment-Systems verfügba‐ ren Sprachen können auch für
die Sprachsteuerung genutzt
werden.
● Wenn die für das Display ausge‐ wählte Sprache nicht von der
Sprachsteuerung unterstützt ist,
Page 61 of 185
Sprachsteuerung61ist die Sprachsteuerung nicht
verfügbar.
In einem solchen Fall müssen
Sie eine andere Sprache für das
Display wählen, wenn das Info‐
tainment System über Sprachbe‐
fehle gesteuert werden soll. Zum Ändern der Display-Sprache
siehe „Sprache“ im Kapitel „Sys‐
temeinstellungen“ 3 22.
Adresseneingabe für Ziele im
Ausland
Wenn Sie eine Zieladresse in einem
anderen Land über die Sprachsteue‐
rung eingeben möchten, müssen Sie die Sprache des Infotainment-Dis‐
plays in die Sprache des entspre‐
chenden Lands ändern.
Wenn für das Display beispielsweise
die englische Sprache eingestellt ist
und Sie über die Sprachsteuerung ein
Ziel in Frankreich eingeben möchten, müssen Sie zuerst die Display-Spra‐
che in Französisch ändern.
Ausnahmen: Zur Eingabe einer Ziel‐
adresse in Belgien über die Sprach‐
steuerung kann die Display-Sprache
entweder Französisch oder Nieder‐ländisch sein. Zu Eingabe einer Ziel‐ adresse in der Schweiz kann die Dis‐
play-Sprache entweder Französisch,
Deutsch oder Italienisch sein.
Zum Ändern der Display-Sprache
siehe „Sprache“ im Kapitel „System‐
einstellungen“ 3 22.
Eingabereihenfolge für Zieladressen
Die Reihenfolge, in der die Bestand‐
teile der Adresse über die Sprach‐
steuerung eingegeben werden müs‐ sen, hängt vom Zielland ab.
Das System nennt ein Beispiel der je‐ weiligen Eingabereihenfolge.
Sprachübertragung Die Funktion der Sprachübertragung
des Infotainment Systems ermöglicht
die Verwendung der Sprachsteue‐
rungsbefehle auf Ihrem Smartphone.
Informationen dazu, ob Ihr Smart‐ phone diese Funktion unterstützt, fin‐
den Sie in der Bedienungsanleitung
des Smartphones.Benutzung
Integrierte Sprachsteuerung
Sprachsteuerung aktivieren Hinweis
Während eines aktiven Anrufs ist die Sprachsteuerung nicht verfügbar.
Rechts am Lenkrad w drücken.
Die Audioanlage wird stummgeschal‐ tet, w auf dem Display wird hervorge‐
hoben und eine Ansage fordert sie
zum Sprechen eines Befehls auf.
Sobald die Sprachsteuerung für die
Eingabe eines Sprachbefehls bereit
ist, erklingt ein Signalton.
Sie können nun einen Sprachbefehl
zum direkten Auslösen einer System‐ funktion (beispielsweise das Ein‐
schalten eines Rundfunksenders)
oder Starten einer Dialogsequenz mit
mehreren Dialogschritten (zum Bei‐
spiel das Eingeben einer Zieladresse)
geben. Siehe „Bedienung über
Sprachbefehle“ weiter unten.
Page 85 of 185
85Diebstahlschutz ............................. 7
Digital Audio Broadcasting ...........30
Display .......................................... 22
E EQ ................................................ 20
Equalizer....................................... 20
F
Fader ............................................ 20
Favoriten-Listen ............................ 27
Abrufen von Sendern ................27
Speichern von Sendern ............27
G
Gracenote ..................................... 35
Grundsätzliche Bedienung ...........17
H Häufig gestellte Fragen ................80
Heimatadresse ............................. 45
Home Page............................. 17, 22
I Infotainment-Bedienfeld .................8
Infotainment System aktivieren ....14
Infotainment System einschalten. 14
K Karten ........................................... 41
Kategorienliste .............................. 25Klangeinstellungen.......................20
Koppeln ........................................ 72
L Lautstärke Die automatische
Lautstärkeregelung ...................21
Lautstärke Signaltöne ...............21
Maximale Einschaltlautstärke.... 21
Navigationslautstärke ................21
Stummschaltung .......................14
Tonsignal-Lautstärke ................21
Verkehrsdurchsagen-
Lautstärke ................................. 21
Lautstärkeeinstellungen ...............21
Lautstärke Signaltöne ...................21
Liste der Abbiegungen .................54
M Maximale Einschaltlautstärke .......21
Meldungen .................................... 17
Menübedienung ............................ 17
Midrange/Mitten ............................ 20
Mobiltelefon Bluetooth ................................... 71
Bluetooth-Verbindung ...............72
Funktionen während des
Gesprächs ................................. 74
Letzte Anrufe ............................. 74
Notrufe ...................................... 73
Telefonbuch .............................. 74Telefonkonferenz......................74
Textnachrichten......................... 77
Mobiltelefone und Funkgeräte .....79
Mobiltelefonportal aktivieren .........74
Multifunktionsknopf .......................17
N Navigation Adressbuch ............................... 45
Aktueller Standort...................... 41
Allgemeine Einstellungen ..........41
Ariadnepfad ............................... 54
Aufforderungsansagen ..............54
Bevorzugte Routen ...................45
Heimatadresse .......................... 45
Hinweise zur Zielführung........... 54
Kartenausschnitt .......................41
Kartenhandhabung ...................41
Koordinaten ............................... 45
Letzte Ziele................................ 45
Liste der Abbiegungen ..............54
Route mit Wegpunkten .............45
Routenoptionen ......................... 54
Routensimulation ......................41
Routenverfolgung ......................54
Sonderziele ............................... 45
Tastatur ..................................... 45
TMC-Sender.............................. 54
Verkehrsereignisse ...................54