OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 339, PDF Size: 9.35 MB
Page 31 of 339

Chaves, portas, janelas29● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Activação ● Auto-activação 30 segundos depois de trancar o veículo
(inicialização do sistema).
● Directamente pressionando e no
comando à distância radio mais uma vez depois de fechar.
Advertência
Mudanças no interior do veículo,
como, por exemplo, a utilização de capas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.
Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, o capot e as janelas.
2. Premir o. O LED no botão
acende-se durante um período
máximo de 10 minutos.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 32 of 339

30Chaves, portas, janelasEstado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
Destrancar o veículo desactiva o
alarme anti-roubo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
apenas pode ser desactivado
premindo c ou ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes quando o veículo for
novamente destrancado com o
radiotelecomando. Adicionalmente, é
apresentado um código de aviso ou
uma mensagem de aviso no Centro
de Informação do Condutor após a
ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 133.
Imobilizador electrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar
a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 23, 3 28.
Indicador de controlo d 3 125.
Page 33 of 339

Chaves, portas, janelas31Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo contêm uma zona esférica que reduz
os ângulos mortos. A forma do
espelho retrovisor faz com que os
objectos pareçam mais pequenos, o
que afectará a capacidade de
calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 222.
Ajuste eléctricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Depois
rodar o comando para regular o
retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Articulação eléctrica
Rodar o comando para 0, e
pressionar o comando para baixo.
Ambos os retrovisores exteriores
recolherão.
Pressionar novamente o comando
para baixo - ambos os retrovisores
exteriores voltam à respectiva
posição normal.
Se um espelho retrovisor exterior
com função eléctrica for colocado
manualmente na posição de
Page 34 of 339

32Chaves, portas, janelascondução, pressionar para baixo o
regulador, só colocará
electricamente o outro espelho na
posição de condução.
Espelhos retrovisores
aquecidos
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelho retrovisor
interior
Função manual de antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Função automática de
antiencandeamento
À noite, o encandeamento provocado
pelos veículos que seguem atrás é
automaticamente reduzido.
Page 35 of 339

Chaves, portas, janelas33Janelas
Pára-brisas Pára-brisas com reflector solar
O pára-brisas com reflector solar possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar quaisquer auto-colantes
no pára-brisas, tal como bilhetes de
auto-estrada ou semelhantes na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as
respectivas manivelas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Page 36 of 339

34Chaves, portas, janelasLigar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros. Alimentação
diferida desligada 3 176.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Pressionar ou puxar firmemente até
ao segundo batente e depois soltar: o
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição, depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. Para parar o movimento, soltar o
interruptor.Sistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir z para desactivar os vidros
eléctricos das portas traseiras; o LED
acende-se. Para accionar pressionar
novamente z.
Accionar as janelas a partir do
exterior do veículo
As janelas podem ser accionadas à
distância a partir do exterior do
veículo.
Page 37 of 339

Chaves, portas, janelas35
Premir continuamente c para abrir as
janelas.
Premir continuamente e para fechar
as janelas.
Solte o botão para parar o movimento
do vidro.
Se os vidros estiverem totalmente
abertos ou fechados, as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Sobrecarga
Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido durante algum tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos
Se os vidros não puderem ser
fechados automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), uma mensagem ou código
de aviso é apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 133.
Accionar a electrónica dos vidros da seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela se
fechar e continuar a puxar
durante mais 2 segundos.
4. Repetir para cada um dos vidros.Óculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Consoante o tipo de motor, o óculo traseiro aquecido liga
automaticamente quando o filtro de
partículas diesel está a ser limpo.
Page 38 of 339

36Chaves, portas, janelasPalas pára-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Cortinas pára-solPara reduzir a luz solar na segunda
fila de bancos, puxar as persianas
para cima usando a pega e
encaixando-a na parte de cima do
friso da porta.Tejadilho
Tecto de abrir Tecto panorâmico
Puxar o botão deslizante para abrir a
cobertura do tecto panorâmico.
Empurrar o botão deslizante para
tapar o tecto panorâmico.
Persiana
A persiana por cima dos bancos
traseiros tem accionamento eléctrico.
Page 39 of 339

Chaves, portas, janelas37G:AbrirH:Fechar
Premir G ou H lentamente até ao
primeiro batente: a persiana abre ou
fecha enquanto o interruptor for
accionado.
Premir G ou H firmemente até ao
segundo batente e em seguida soltar: a persiana abre ou fecha
automaticamente. Para parar o
movimento, accionar o interruptor mais uma vez.
Função de segurança
Se a persiana encontrar resistência durante o fecho automático, pára
imediatamente e abre de novo.
Função em standby Com o interruptor da ignição na
posição 1 a persiana fica operacional
3 176.
Inicialização depois de um falha
de alimentação
Após uma falha de energia, pode ser possível realizar apenas uma
abertura limitada da persiana.
Inicializar o sistema da seguinte
maneira:
1. Rodar a chave na ignição para a posição 1.
2. Premir duas vezes G (abrir)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente, a persiana abre
ligeiramente.
3. Imediatamente, premir duas vezes H (fechar)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente, a persiana fecha
ligeiramente.Depois do passo 3, a persiana fica no modo de inicialização sem a
função de segurança.
4. Premir G (abrir)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente até a persiana estar
totalmente aberta.
5. Premir H (fechar)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente até a persiana estar
totalmente fechada.
Depois deste procedimento a
persiana fica inicializada com a
função de segurança activada.
Quando G ou H for premido com
firmeza até ao segundo batente
durante a inicialização, o
procedimento é cancelado.
Page 40 of 339

38Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................38
Encostos de cabeça activos ......40
Bancos dianteiros ........................40
Posição dos bancos ..................40
Ajuste manual dos bancos ........41
Ajuste elétrico dos bancos ........43
Apoio de braços ........................45
Aquecimento ............................. 46
Bancos traseiros ..........................47
Segunda fila de bancos .............47
Terceira fila de bancos ..............51
Cintos de segurança ....................53
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 54
Sistema de airbags ......................58
Sistema do airbag frontal ..........61
Sistema de airbag lateral ...........61
Sistema de airbag de cortina .....62
Desactivação de airbag .............63
Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 64
Sistemas de retenção para crianças .................................... 64Locais de montagem dos
sistemas de segurança para
crianças .................................... 66
Sistemas de segurança para crianças ISOFIX .......................69
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether .................69Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais