ECO mode OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 183, PDF Size: 2.95 MB
Page 132 of 183

132TéléphoneComposer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir le menu de
téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de télé‐
phone, utiliser le répertoire téléphoni‐ que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.
La commande Téléphone désactivé
permet de désactiver le téléphone
connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement
Sélectionnez Entrer numéro , puis sai‐
sissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le
processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐
phonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la conne‐
xion, le répertoire téléphonique est
comparé au répertoire qui se trouve
dans la mémoire temporaire, à condi‐
tion que la même carte SIM ou le
même téléphone soit connecté. Pen‐ dant cette durée, les nouvelles en‐
trées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont
différents, le répertoire téléphonique
est rechargé. Selon le modèle de té‐
léphone, cette procédure peut durer
quelques minutes.Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique
Sélectionnez Carnet d'adresses .
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet‐ tront de présélectionner les entrées
du répertoire téléphonique que vous
souhaitez afficher.
Page 134 of 183

134TéléphoneRemarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un
menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités
du téléphone mobile :
● Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
● Appeler numéro : saisir un nu‐
méro de téléphone pour passer un deuxième appel téléphonique
ou effectuer un DTMF (numéro‐
tation au clavier), par exemple
pour une messagerie vocale ou
un service bancaire téléphoni‐
que.● Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au
cours d'une conférence télépho‐
nique.
● Combiner appels : fusionner
deux appels lorsqu'il y a plusieurs
appels actifs.
● Permuter appels : passer d'un
appel à l'autre s'il y a plusieurs
appels.
● Appel en sourdine : mettre un ap‐
pel en mode silencieux.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation et
du fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la plus grande
gamme possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être in‐ stallé en un point approprié. Étu‐
dier la remarque correspondante
dans le Manuel d'utilisation, cha‐
pitre Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Page 137 of 183

137MMenus de bandes de fréquences 105
Mise à jour des listes de stations 105
Mode mains libres ......................126
Mode SAP .................................. 126
Mode silencieux ............................ 94
P Paramètres de tonalité .................99
Paramètres de volume ...............101
Présentation des éléments de commande ................................ 88
R Radio Radio Data System (RDS) ......108
activation ................................. 103
choix de la gamme d'ondes ....103
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ...................................... 110
fonctionnement ....................... 103
listes d’enregistrement
automatique ............................ 104
listes de favoris .......................105
listes de stations...................... 105
menus de bandes de
fréquences .............................. 105
recherche d'émetteurs ............103
Radio Data System (RDS) ......... 108
RDS ............................................ 108Recharger la batterie de
téléphone ................................ 125
Recherche de stations ................103
Reconnaissance vocale .....120, 121
activation ................................. 121
commande de téléphone ........121
fonctionnement ....................... 121
volume pour la sortie vocale ...121
Régionalisation ........................... 108
Réglage du volume ......................94
Remarques générales. 86, 113, 117, 118, 125
Retrouver les stations .........104, 105
S SIM Access Profile (SAP) ...........126
T
Téléphone appels d'urgence .....................130
Bluetooth ................................. 125
composition d'un numéro ........131
Connexion Bluetooth ...............126
éléments de commande ..........125
fonctions de messagerie .........131
fonctions disponibles pendant
la conversation ........................ 131
information importante ............125
listes d'appels.......................... 131
mode mains libres ...................126
recharge de la batterie ............125réglage des sonneries .............126
réglage du volume ..................131
répertoire téléphonique ...........131
SIM Access Profile (SAP) .......126
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........134
U
Utilisation de l'entrée AUX ..........117
Utilisation de l'Infotainment System ...................................... 94
Utilisation de la prise USB ..........118
Utilisation de la radio ..................103
Utilisation de menu .......................95
Utilisation du lecteur CD .............114
V
Volume compensé par rapport à la vitesse ................................... 94
Volume pour la sortie vocale ......121
Page 146 of 183

146IntroductionFonction sourdine
Appuyer sur 7 / i ou i (si le portail
du téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction sourdine :
tourner m ou appuyer sur 7 / i (si le
portail de téléphone est disponible :
pendant quelques secondes) ou ap‐
puyer à nouveau sur i.
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de fré‐
quences.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 151.
Lecteurs audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur
CD ou AUX pour ouvrir le menu prin‐
cipal USB, iPod ou AUX (si disponi‐
ble) ou pour basculer entre ces me‐
nus.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus concernés
avec les options de sélection de piste.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 161, les fonctions
AUX 3 164, les fonctions du port
USB 3 165 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 168.
Téléphone
Appuyer brièvement sur 7 / i pour
ouvrir le menu téléphone.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu Téléphone avec
les options d'entrée et de sélection de numéros.Pour une description détaillée du por‐ tail de téléphone 3 170.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez le point de menu Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 147.
Réglages de l'heure et de la date
Pour obtenir une description détail‐
lée, se reporter au Manuel du proprié‐
taire.
Page 165 of 183

Port USB165Port USBRemarques générales...............165
Ecouter une source audio ..........166Remarques générales
Dans la console centrale, sous les
commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port
USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
● Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les
spécifications de classe de mé‐
moire de masse USB (MSC
USB).
● Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spé‐
cification USB V 2.0. Vitesse
maximale supportée : 12 mbit/s.
● Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/
FAT32 sont supportés.
● Les lecteurs de disque dur (HDD)
ne sont pas compatibles.
● Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs noms de fichiers et de dossiers
Page 166 of 183

166Port USBpeuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s -
320 kbit/s
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés
au port USB :
Nombre maximum de plages :
999
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ilsont été créés avec Windows Me‐ dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de lecture : .m3u, .pls, .wpl
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
MP3 ou iPod.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de l'appareil ac‐
tuellement connecté.
Page 168 of 183

168Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............168
Utilisation ................................... 168Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il faut bien connaître les
fonctions Bluetooth décrites dans
son manuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 171.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir le guide uti‐ lisateur de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utili‐
sateur de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 171.
Page 174 of 183

174TéléphoneL'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 171.
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone mobile doit être activée
(voir le guide utilisateur de l'appa‐ reil).
● Le téléphone mobile doit être ré‐ glé sur « visible » (voir le guide
utilisateur de l'appareil).
● Le téléphone mobile doit être ap‐
pareillé à l'Infotainment System
3 171.
Activation du mode mains libres Appuyer sur 7 / i sur le panneau de
commande de l'Infotainment system.
Le menu principal du téléphone est
affiché.Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 171.
De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal du télé‐
phone (et les sous-menus associés)
et via les commandes spécifiques au
téléphone du volant.
Faire un appel téléphonique
Saisir un numéro manuellement
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone .
Sélectionnez Entrer numéro . L'écran
suivant s'affiche.
Page 176 of 183

176TéléphoneSuppression du répertoire téléphoni‐
que
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire téléphonique de l'Infotain‐
ment System, appuyer sur 7 / i . Sé‐
lectionner Carnet d'adresses , puis
Supprimer tous .
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont en‐ registrés dans les listes d'appels cor‐
respondantes.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone . Sélec‐
tionnez Listes d'appel .
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appel désirée,
par ex. Appels reçus sans réponse .
Un menu avec la liste d'appels cor‐ respondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐
lectionnez la saisie de liste souhaitée. Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐
posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn sur le volant, pour
quitter le menu Recomposer. Vous
pouvez également utiliser le bouton multifonction pour sélectionner Non à
l'écran.
Appel téléphonique arrivant
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez
Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐
suivre l'appel en cours : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Page 177 of 183

Téléphone177Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐ lume de sonnerie, 3 150.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Au cours d'une conversation, le menu
principal du téléphone est affiché.
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélectionner
Appel privé ? pour transférer l'appel
sur le téléphone mobile.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .Désactivation/activation du
microphone
Sur le menu Connecté, régler Mic
sourdine sur Mar. L'appelant ne peut
plus vous entendre.
Pour réactiver le microphone : régler
de nouveau Mic sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnelpour obtenir la plus grande
gamme possible.● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être in‐ stallé en un point approprié. Étu‐
dier la remarque correspondante dans le Manuel d'utilisation, cha‐
pitre Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM900 et 1 watt pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.