ESP OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 183, PDF Size: 2.95 MB
Page 154 of 183

154RadioMenus de bandes defréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
Les affichages suivants sont donnés à titre d'exemple.
Listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
tourner le bouton multifonction pour
ouvrir la liste des stations de la bande
de fréquences correspondante.
Toutes les stations FM, AM ou DAB
captables dans la zone de réception
actuelle s'affichent.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée. Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Mise à jour des listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de bande de fré‐
quences correspondant.
Si les stations enregistrées dans la liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionner l'élément de menu de
mise à jour de la liste des stations
dans le menu de bandes de fréquen‐
ces correspondant, par ex.  Actualiser
liste de stations FM .
Une recherche de stations est lancée.
Une fois la recherche terminée, la
dernière station reçue est émise.
Pour interrompre la recherche de sta‐ tion, appuyer sur le bouton multifonc‐ tion.
Remarque
Si l'Infotainment System comporte
un double syntoniseur, les listes de
stations sont continuellement mises
à jour en tâche de fond. Aucune
mise à jour manuelle n'est requise. 
Page 155 of 183

Radio155Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
À partir d'un menu principal de la ra‐
dio, appuyer sur le bouton multifonc‐
tion pour ouvrir le menu de bande de
fréquences correspondant.
Sélectionnez  Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les lis‐
tes de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Listes de catégories De nombreuses stations RDS
3  156 et DAB  3 158 émettent un
code PTY qui indique le type de pro‐
gramme transmis (par exemple des
informations). Certaines stations mo‐
difient également le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce
moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che. 
Page 156 of 183

156RadioSélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB  3 158
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le  Menu DAB , sélectionnez
Annonces DAB  pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces dé‐ sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le  RDS est réglé sur
Mar .
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS
● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir  p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configuration du RDS Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages .
Sélectionner  Réglages radio , puis
Options RDS . 
Page 159 of 183

Radio159●Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐
duit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant  Liaison
automatique DAB  et/ou Liaison
automatique DAB-FM  sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP
3  156 est activée, les annonces
de circulation de la station FM of‐
frant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la fonctionTP si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les an‐
nonces de trafic FM.
Configurer le DAB Appuyer sur  CONFIG.
Sélectionnez  Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil commute vers le même ser‐ vice (programme) sur un autre en‐semble DAB lorsque le signal DABest trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes  pour afficher le
menu correspondant. 
Page 163 of 183

Lecteur CD163Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyer brièvement sur  s ou u .
Avance ou retour rapides Appuyer sur  s ou u  et le main‐
tenir enfoncé pour avancer rapide‐ ment ou reculer rapidement sur la
plage en cours.
Sélection d'une plage à l'aide du
menu CD audio
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le  Menu CD.Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur  Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée,  2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Répéter
Pour écouter plusieurs fois un mor‐
ceau : régler cette fonction sur  Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée,  1 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Liste de pistes
Pour sélectionner une plage du CD :
sélectionnez  Liste de pistes  puis sé‐
lectionnez la plage désirée.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez  dossiers. Une
liste des dossiers présents sur le CD
s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis
sélectionnez la plage désirée.Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche... .
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Éjection d'un CD
Appuyer sur  d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes. 
Page 167 of 183

Port USB167
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur  Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée,  2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Répéter
Pour écouter plusieurs fois un mor‐
ceau : régler cette fonction sur  Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée,  1 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez  dossiers. Une
liste des dossiers présents sur l'appa‐ reil s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis
sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est pas disponi‐
ble si un iPod est connecté.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche... .
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.
Retrait de l'appareil
Pour retirer en toute sécurité l'appa‐
reil, sélectionnez  Retirer USB ou
Éjecter iPod  puis déconnectez l'appa‐
reil. 
Page 168 of 183

168Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............168
Utilisation ................................... 168Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il faut bien connaître les
fonctions Bluetooth décrites dans
son manuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3  171.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir le guide uti‐ lisateur de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utili‐
sateur de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3  171. 
Page 170 of 183

170TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............170
Connexion Bluetooth .................171
Appel d'urgence .........................173
Fonctionnement .........................173
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............177Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et 
Page 173 of 183

Téléphone173Sélectionnez le point Supprimer du
sous-menu pour retirer l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐ léphone, par ex. la liste des appareils,
le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐ vent être rétablis.
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis Restaurer
réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez  Oui.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex.  112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous
pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System. 
Page 175 of 183

Téléphone175
Entrez le numéro désiré et sélection‐
nez  y sur l'écran pour commencer la
numérotation.
Remarque
Pour ouvrir l'écran  Recherche du ré‐
pertoire téléphonique, sélectionnez 4 .
Utilisation du répertoire téléphonique Remarque
Le répertoire téléphonique peut être téléchargé uniquement si cette fonc‐
tion est compatible avec votre télé‐
phone portable. Pour de plus am‐
ples informations, veuillez consulter
le guide de votre téléphone portable.
Le répertoire téléphonique contient
des noms et des numéros.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le  Menu téléphone .
Sélectionnez  Carnet d'adresses . Sé‐
lectionner  Recherche , puis Prénom
ou  Nom . L'écran suivant s'affiche.
Comme sur un téléphone ou un télé‐
phone mobile, les lettres sont organi‐
sées par groupes alphabétiques à
l'écran :  abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv  et  wxyz .
Sélectionnez le groupe de lettres dé‐
siré. Les entrées du répertoire télé‐
phonique commençant par une des
lettres du groupe de lettres sont affi‐
chées.
Faites défiler la liste et sélectionnez le nom d'entrée désiré.
Faites défiler la liste des numéros du
téléphone et sélectionnez le numéro
désiré. Le numéro de téléphone cor‐
respondant est composé.