stop start OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 329, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 173 of 329

Conducción y manejo171Conducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 172
Control del vehículo .................172
Manejo del volante ..................172
Arranque y manejo ....................173
Rodaje de un vehículo nuevo ..173
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 173
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 173
Arranque del motor ..................174
Corte de combustible en régimen de retención .............175
Sistema stop-start ...................175
Estacionamiento ......................177
Sistema de escape del motor ....178
Filtro de partículas diésel ........178
Catalizador .............................. 179
AdBlue ..................................... 180
Cambio automático ....................184
Pantalla indicadora del cambio 184
Palanca selectora ....................184
Modo manual ........................... 185Programas electrónicos de
marcha ................................... 185
Avería ...................................... 186
Interrupción de corriente .........186
Cambio manual .......................... 187
Frenos ........................................ 188
Sistema antibloqueo de frenos 188
Freno de estacionamiento .......189
Asistente de frenada ...............190
Asistente de arranque en pendientes .............................. 190
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 191
Sistema de control de tracción 191
Control electrónico de estabilidad .............................. 192
Sistema de conducción interactiva ............................... 192
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 194
Regulador de velocidad ...........194
Limitador de velocidad ............196
Control de velocidad adaptable ............................... 197
Alerta de colisión frontal ..........205
Indicación de distancia hacia delante .................................... 208
Frenada de emergencia activa 209
Asistente de aparcamiento ......211Alerta de punto ciego lateral ....218
Cámara retrovisora ..................220
Asistente de señales de tráfico 222
Aviso de cambio de carril ........225
Combustible ............................... 226
Combustible para motores de gasolina .................................. 226
Combustible para motores diésel ...................................... 227
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 227
Combustible para funcionamiento con gas
licuado .................................... 228
Repostaje ................................ 230
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 235
Enganche del remolque .............236
Información general .................236
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 237
Uso del remolque ....................237
Dispositivo de remolque ..........238
Asistente de estabilidad del
remolque ................................ 240
Page 174 of 329

172Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo se
desplace con el motor parado
(excepto durante una Autostop)
En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos lossistemas están operativos durante
una Autostop, pero se reducirá con‐
troladamente la dirección asistida du‐
rante la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 175.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del ve‐
hículo, debe aumentarse la salida de
corriente del alternador. Esto se con‐ sigue mediante un aumento del régi‐
men de ralentí que puede ser audible.En vehículos con pantalla combi de gama alta, se muestra un mensaje en el centro de información del conduc‐
tor.
Pedales Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 119.Atención
Vehículos equipados con direc‐
ción asistida hidráulica:
Si se gira el volante hasta el final
de su recorrido y se mantiene en
dicha posición durante más de 15
segundos, se pueden ocasionar
daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y se puede producir
una pérdida de potencia de la di‐
rección asistida.
Page 177 of 329

Conducción y manejo175Calentamiento del motor turboAl arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible en régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐ lerador.Sistema stop-start
El sistema de parada-arranque per‐
mite ahorrar combustible y reduce las emisiones de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el ve‐ hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo, en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐
tomáticamente el motor en cuanto se pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐
cadas más adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando eco. La desacti‐
vación se indica mediante el apagado del LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del si‐
guiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Page 178 of 329

176Conducción y manejoEl motor se parará y el encendido semantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera‐
tividad de los frenos.
Atención
La asistencia a la dirección asis‐
tida puede reducirse durante una
Autostop.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones si‐
guientes.
● El sistema stop-start no está des‐
activado manualmente.
● El capó está totalmente cerrado.
● La puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad
del conductor está abrochado.
● La batería del vehículo tiene su‐ ficiente carga y está en buen es‐
tado.
● El motor está caliente. ● La temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta.
● La temperatura del sistema de escape del motor no es dema‐
siado elevada; por ejemplo, tras
conducir con una carga de motor
elevada.
● La temperatura ambiente es su‐ perior a -5 °C.
● El climatizador automático per‐ mite una parada automática.● El nivel de vacío del sistema defrenos es suficiente.
● La función de autolimpieza del fil‐
tro de partículas diésel no está
activa.
● El vehículo se ha conducido a ve‐
locidad de marcha humana,
como mínimo, desde la última
parada automática.
En caso contrario, se anulará la pa‐
rada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden anular una
parada automática (Autostop). Para
más información, consulte el capítulo " Climatización " 3 164.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de
conducir por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 173.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería.
Page 179 of 329

Conducción y manejo177Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática, va‐ rias funciones eléctricas como el ca‐lefactor auxiliar eléctrico o la luneta
térmica trasera se desactivan o en‐
tran en modo de ahorro de energía.
La velocidad del ventilador del sis‐
tema de climatización se reduce para
ahorrar energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐ ver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica me‐
diante la aguja en la posición de ré‐
gimen de ralentí en el cuentarrevolu‐
ciones.
Si la palanca selectora se quita de
punto muerto antes de pisar el em‐
brague, el indicador de control - se
iluminará o se mostrará como sím‐
bolo en el centro de información del
conductor.
Testigo de control - 3 118.Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el rea‐
rranque automático.
Si se da alguna de las condiciones si‐ guientes durante una parada automá‐
tica (Autostop), el sistema stop-start
volverá a arrancar automáticamente
el motor.
● El sistema stop-start se desac‐ tiva manualmente.
● Si se abre el capó.
● Se desabrocha el cinturón de se‐
guridad del conductor y se abre
la puerta del conductor.
● La temperatura del motor es de‐ masiado baja.
● El nivel de carga de la batería del
vehículo es inferior a un nivel de‐finido.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente.
● El vehículo se conduce, como mínimo, a velocidad de marcha
humana.● El climatizador automático soli‐ cita el arranque del motor.
● El aire acondicionado se en‐ ciende manualmente.
Si el capó no está totalmente cerrado,
aparecerá un mensaje de adverten‐
cia en el centro de información del
conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, por ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque
del motor.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Accione el
Page 249 of 329

Cuidado del vehículo247Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad ade‐
cuada de líquido lavaparabrisas ho‐
mologado que contenga anticonge‐
lante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
Frenos
Si el forro de freno tiene un grosor
mínimo puede escucharse un chirrido
durante el proceso de frenado.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de fre‐ nos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y co‐
rrosivo. Evite su contacto con los
ojos, la piel, la ropa o superficies
pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 292.
Batería del vehículo
Los vehículos sin sistema stop-start
vendrán equipados con una batería
de plomo-ácido. Los vehículos con
sistema stop-start vendrán equipa‐
dos con una batería AGM que no es
una batería de plomo-ácido.
Page 250 of 329

248Cuidado del vehículoLa batería del vehículo no requiere
mantenimiento, siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos innecesa‐ rios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 4 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería. Des‐ emborne el polo negativo de la bate‐
ría del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Protección contra descarga de la ba‐
tería del vehículo 3 161.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐ ción abierto en esta zona, debe ce‐
rrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne negativo.
Solamente deben utilizarse baterías
de vehículo que permitan la fijación
de la caja de fusibles encima de la
batería del vehículo.
En vehículos con un sistema Stop-
Start, asegúrese de que la batería
AGM ("Absorptive Glass Mat" o malla
de fibra de vidrio absorbente) se sus‐ tituye con otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del ve‐
hículo original Opel puede menos‐
cabar el rendimiento del sistema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 175.
Page 251 of 329

Cuidado del vehículo249Carga de la batería del vehículo9Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 282.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos: ● Evite la presencia de llamas des‐
cubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso ce‐
guera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible dié‐
sel. Conecte el encendido tres veces
durante unos 15 segundos cada vez.
Luego intente arrancar el motor du‐
rante un máximo de 40 segundos.
Repita este proceso después de es‐
perar un mínimo de 5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra a
la ayuda de un taller.
Sustitución de las escobillas
Page 263 of 329

Cuidado del vehículo261N.ºCircuito1Módulo de control del motor2Sensor Lambda3Inyección de combustible /
Sistema de encendido4Inyección de combustible /
Sistema de encendido5–6Calefacción del retrovisor exte‐
rior / Sistema de alarma anti‐
rrobo7Control del ventilador / Módulo
de control del motor / Módulo de
control de la caja de cambios8Sensor Lambda / Refrigeración
del motor9Sensor de luneta trasera10Sensor de la batería11Desbloqueo del portón trasero12Sistema de faros adaptativos /
Control automático de las lucesN.ºCircuito13ABS14Limpialuneta trasero15Módulo de control del motor16Motor de arranque17Módulo de control del cambio18Luneta térmica trasera19Elevalunas eléctricos delan‐
teros20Elevalunas eléctricos traseros21Centro eléctrico trasero22Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)23Lavafaros24La luz de cruce derecha (xenón)25La luz de cruce izquierda
(xenón)26Faros antiniebla27Calefacción de combustible
diéselN.ºCircuito28Sistema stop-start29Freno de estacionamiento eléc‐
trico30ABS31Control de velocidad adaptable32Airbag33Sistema de faros adaptativos /
Control automático de las luces34Recirculación de gases de
escape35Retrovisor exterior / Sensor de
lluvia36Climatización37Solenoide de ventilación del
cánister38Bomba de vacío39Módulo de control central40Lavador del parabrisas / Lavalu‐
neta
Page 305 of 329
![OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos303PrestacionesMotorB14NELB14NET
B14NET
LPGB16XNT
CNG
B16SHTB16SHL
Velocidad máxima 3)
[km/h]Cambio manual
con sistema stop-start190
192200
202195
–200
––
220–
–Cambio autom OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos303PrestacionesMotorB14NELB14NET
B14NET
LPGB16XNT
CNG
B16SHTB16SHL
Velocidad máxima 3)
[km/h]Cambio manual
con sistema stop-start190
192200
202195
–200
––
220–
–Cambio autom](/img/37/20439/w960_20439-304.png)
Datos técnicos303PrestacionesMotorB14NELB14NET
B14NET
LPGB16XNT
CNG
B16SHTB16SHL
Velocidad máxima 3)
[km/h]Cambio manual
con sistema stop-start190
192200
202195
–200
––
220–
–Cambio automático–197–––2083) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El equipamiento opcional
puede reducir la velocidad máxima indicada.MotorA18XELA18XERB16DTHB16DTJA20DTLA20DTVelocidad máxima 3)
[km/h]Cambio manual
con sistema stop-start185
–195
––
193–
186183
–191
193Cambio automático––––––3) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El equipamiento opcional
puede reducir la velocidad máxima indicada.