audio OPEL ZAFIRA C 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 187, PDF Dimensioni: 2.94 MB
Page 153 of 187

Introduzione153Attivazione o disattivazione di una
funzione
Ruotare la manopola multifunzione
per evidenziare la funzione da atti‐
vare o da disattivare.
Premere la manopola multifunzione
per passare dall'impostazione On a
Off e viceversa.
Immissione di una sequenza di
caratteri
Per inserire le sequenze di caratteri,
ad es. i codici PIN e i numeri telefo‐
nici:
Ruotare la manopola multifunzione
per selezionare il carattere deside‐
rato.
Premere la manopola multifunzione
per confermare il carattere selezio‐
nato.
L'ultimo carattere nella sequenza di
caratteri può essere cancellato sele‐
zionando k sul display o premendo
BACK sul quadro strumenti. Tenere
premuto BACK per cancellare l'intera
immissione.
Per cambiare la posizione del cursore nella sequenza di caratteri già inseriti
selezionare ◀ o ▶ sul display.
Impostazioni del tono Nel menu di impostazione del tono è
possibile impostare caratteristiche di
tono differenti per ogni gamma d'onda
della radio e ogni sorgente del lettore
audio.
Premere il pulsante TONE per aprire
il menu impostazioni del tono.
Impostazione dei toni bassi, medi e alti
Far scorrere l'elenco e selezionareBassi , Medi o Acuti .
Impostare il valore desiderato per
l'opzione selezionata.
Page 155 of 187

Introduzione155Regolazione del volume delle
notizie sul traffico
Il volume delle notizie sul traffico può
essere preimpostato perché aumenti
o diminuisca in proporzione al volume
audio normale.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni autoradio ,
Opzioni RDS e quindi Volume TA .
Impostare il valore desiderato.
Regolazione del volume della
suoneria
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni telefono ,
Suono e segnali e quindi Volume
suoneria .
Impostare il valore desiderato.
Page 156 of 187

156RadioRadioUso............................................ 156
Ricerca stazioni ......................... 156
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................. 157
Elenchi dei preferiti ....................158
Menu gamme d'onda .................159
Radio data system (RDS) ..........161
Digital audio broadcasting .........163Uso
Accensione della radio Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata.
Selezione della banda di
frequenza
Premere RADIO una o più volte per
selezionare la gamma d'onda deside‐
rata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata nella rispettiva gamma d'onda.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente s o u per
ascoltare la stazione precedente o successiva nella memoria delle sta‐
zioni.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto s o u . Rila‐
sciare il rispettivo tasto quando la vi‐
sualizzazione della frequenza indica una frequenza prossima a quella de‐siderata.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Ricerca manuale di una stazione ra‐ dio: se la radio non trova una sta‐
zione, passa automaticamente a un
livello di ricerca più sensibile. Se
continua a non trovare nessuna sta‐
zione, ritorna all'ultima frequenza at‐ tiva.
Page 163 of 187
![OPEL ZAFIRA C 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio163●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zi OPEL ZAFIRA C 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio163●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zi](/img/37/21396/w960_21396-162.png)
Radio163●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
nel menu principale della radio.
● Gli annunci sul traffico vengono riprodotti al volume TA predefi‐
nito 3 154.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del CD/brano MP3 viene interrotta
per la durata dell'annuncio sul
traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
annullamento sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi radio (ser‐
vizi) su un'unica frequenza (en‐
semble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
Page 164 of 187

164Radio● Finché un dato ricevitore DAB èin grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole), la riproduzione audio è
assicurata.
● Non esiste il fading (indeboli‐ mento del suono tipico della rice‐zione AM o FM). Il segnale DAB
viene riprodotto a volume co‐
stante.
● Se il segnale DAB è troppo de‐ bole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si in‐
terrompe completamente. Que‐
sto problema può essere evitato
attivando Risintonizzazione
automatica e/o Risintonizz.
autom. DAB-FM nel menu impo‐
stazioni DAB.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM peggiora note‐
volmente.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continua‐mente le stazioni FM con migliore
ricezione. Se è attivato TP
3 161, vengono prodotti gli an‐
nunci sul traffico della stazione
FM al momento con migliore ri‐
cezione. Disattivare TP se la ri‐
cezione DAB non dovesse es‐
sere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Configurazione DAB Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico Con questa funzione attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB(frequenza) quando il segnale DAB è troppo debole per essere catturatodal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off .
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivo
quando il segnale DAB è troppo de‐ bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off .
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene ridotto il livello dei suoni forti mentre il
livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐ tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Page 166 of 187

166Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................166
Uso ............................................ 167Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
AvvertenzeAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore audio CD singoli
del diametro di 8 cm o CD sago‐
mati.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria la sostitu‐
zione del dispositivo.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e
Modalità 2
CD-ROM XA Modalità 2,
Forma 1 e Forma 2
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO 9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente e i loro nomidi file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati
(vedere sotto).
● I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotti correttamente o non essere ripro‐ dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
Page 167 of 187

Lettore CD167● Su CD misti (che contengonobrani audio e file compressi,
ad es. MP3), è possibile ripro‐
durre separatamente i brani au‐
dio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione deiCD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e
provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (perMPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero di brani: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐
zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere una o più volte CD per aprire
il menu principale del CD o dell'MP3.
Se nel lettore è presente un CD, viene
avviata la riproduzione dello stesso.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐
zerà informazioni differenti sul CD e sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐ stra 0.
Page 168 of 187

168Lettore CDPassaggio al brano precedente o
successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere rapidamente il brano in
corso.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere la manopola multifunzione
per aprire Menu CD.Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: se‐
lezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul CD.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 169 of 187

Ingresso AUX169Ingresso AUXInformazioni generali.................169
Uso ............................................ 169Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema Infotainment 3 146 si trova un in‐
gresso AUX per il collegamento di
fonti audio esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso
Premere una o più volte AUX per at‐
tivare la modalità AUX.Ruotare m del sistema Infotainment
per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.
Page 170 of 187

170Porta USBPorta USBInformazioni generali.................170
Riproduzione dei file audio
memorizzati ............................... 171Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una porta USB per
la connessione di fonti di dati audio
esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐ nettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD o iPod sono supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze
● I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere con‐
formi alla specifica di memoriz‐
zazione di massa USB MSC.● I dispositivi collegati mediante USB sono supportati secondo la
specifica USB V 2.0 Velocità
massima supportata: 12 Mbit/s.
● Sono supportati solo dispositivi con un sistema di file FAT16/
FAT32.
● Non sono supportati i drive del di‐
sco fisso (HDD).
● Non sono supportati gli hub USB.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbero non essere ri‐
prodotti correttamente e i loro
nomi di file e di cartella potreb‐
bero non essere visualizzati cor‐
rettamente.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai file memorizzati sul di‐
spositivo esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per