horn OPEL ZAFIRA C 2017.25 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.25, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.25Pages: 305, veľkosť PDF: 9 MB
Page 17 of 305

V skratke15Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný vypínač:nepretržitá
prevádzkadolný vypínač:prerušovaná
prevádzkastredná poloha:vypnutéOstrekovač zadného okna
Stlačte páčku.
Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne
na zadné okno a stierač urobí
niekoľko zotretí.
Stierač/ostrekovač zadného okna
3 103.
Klimatizácia
Vyhrievané zadné okno,
vyhrievané vonkajšie spätné
zrkadlá
Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidla
Ü .
Vyhrievané zadné okno 3 34.
Page 36 of 305

34Kľúče, dvere, oknáAk sú okná úplne otvorené alebo
zatvorené, výstražné svetlá bliknú
dvakrát.
Preťaženie Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Inicializácia elektricky ovládaných okien
Ak nemôžu byť okná zatvorené
automaticky (napr. po odpojení
akumulátora vozidla), v informačnom centre vodiča sa zobrazí varovnáspráva.
Správy vozidla 3 127.
Elektroniku okien aktivujte
nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Potiahnite spínač, kým sa okno úplne nezatvorí, a pokračujte v
ťahaní spínača na ďalšie dve
sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
V závislosti od inštalovaného motora
sa vyhrievanie zadného okna
automaticky zapne, keď prebieha
čistenie odlučovača pevných častíc.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok, ako ochranu pred
slnečným svitom.
Ak majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel
počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa
nachádza držiak lístkov.
Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
v druhom rade sedadiel, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.
Page 39 of 305

Sedadlá, zádržné prvky37Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 37
Aktívne opierky hlavy ................38
Predné sedadlá ........................... 39
Poloha sedadla .......................... 39
Manuálne nastavenie sedadla ... 40
Elektrické nastavovanie sedadla ..................................... 42
Lakťová opierka ......................... 43
Kúrenie ...................................... 44
Zadné sedadlá ............................. 45
Sedadlá druhého radu ...............45
Sedadlá tretieho radu ................50
Bezpečnostné pásy .....................51
Trojbodový bezpečnostný pás ...52
Systém airbagov ..........................56
Systém čelných airbagov ..........59
Systém bočných airbagov .........59
Systém hlavových airbagov .......60
Deaktivácia airbagov .................60
Detské zádržné prvky ..................62
Detské záchytné systémy ..........62
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............65Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to v
prípade veľmi vysokých cestujúcich
nie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmi
malých cestujúcich ju nastavte do
najnižšej polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 53 of 305

Sedadlá, zádržné prvky51● Sedadlo vytiahnite smeromnahor za hornú slučku, sklopte
ho a nechajte sedadlo, aby sa
spojilo vo vzpriamenej polohe.
Sklopanie sedadiel na podlahu
vozidla
● Zatlačte nadol opierku hlavy tak, že stlačíte uzáver 3 37.
● Vložte sponu bezpečnostného pásu po oboch stranách do
vrecka, ktoré je upevnené na
bezpečnostnom páse.● Potiahnite dolnú slučku, súčasne
sklápajte operadlo smerom
dopredu, až kým sedadlo
neklesne na podlahu vozidla.
● Namontujte interiérový ochranný koberec 3 87 a nasaďte kryt
batožinového priestoru 3 84.Bezpečnostné pásy
Pásy sa počas prudkého zrýchlenia
alebo spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sedacej polohe. Značne sa tým znižuje riziko
zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Page 55 of 305

Sedadlá, zádržné prvky53Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za bedrový pás.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľhnutiu pásu na telo.
Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X , > 3 114, 3 121
Nastavenie výšky
1. Povytiahnite pás.
2. Posuňte výškové nastavenie nahor alebo stlačením tlačidla ho
uvoľnite a zatlačte výškové
nastavenie nadol.
Nastavte výšku tak, aby pás viedol
cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť paže.
Nevykonávajte nastavenie počas
jazdy.
Page 56 of 305

54Sedadlá, zádržné prvkyOdopnutie
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na spone pásu.
Bezpečnostný pás na
prostrednom sedadle v druhom
rade sedadiel
Prostredné sedadlo je vybavené
špecifickým trojbodovým pásom.
Z držiaka bezpečnostného pásu v
streche vytiahnite spony s
bezpečnostným pásom.
Vyberte dolnú sponu z predpínača a zasuňte ju do ľavej zámky ( 1) v
prostrednom sedadle. Prevlečte
hornú sponu s bezpečnostným
pásom cez bedrovú oblasť a rameno
(neskrúcajte bezpečnostný pás) a
zasuňte ju do pravej zámky ( 2) v
prostrednom sedadle.
Ak chcete odopnúť bezpečnostný
pás, najprv stlačte tlačidlo zámku na
pravej strane ( 2) a uvoľnite hornú
sponu. Potom stlačte tlačidlo zámku
na ľavej strane ( 1) a uvoľnite dolnú
sponu. Bezpečnostný pás sa
automaticky navinie.Hornú sponu zatlačte do úchytky.
Spojené spony obráťte do smeru
bezpečnostného pásu.
Page 61 of 305

Sedadlá, zádržné prvky59MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Okrem výstrahy vyžadovanej
ECE R94.02, z bezpečnostných
dôvodov sa detský záchytný systém
smerujúci dopredu smie používať len
podľa pokynov a obmedzení
uvedených v tabuľke 3 65.9 Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Štítok airbagov je umiestnený na
oboch stranách slnečnej clony
predného spolujazdca.
Deaktivácia airbagov 3 60.
Systém čelných airbagov Systém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 39.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Page 62 of 305

60Sedadlá, zádržné prvky
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových airbagov
Systém hlavových airbagov sa skladá z airbagu v ráme strechy na každej
strane. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešných stĺpikoch.
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze.
Systém hlavových airbagov nechráni
pasažierov sediacich na sedadlách v
treťom rade.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém predného airbagu pre
sedadlo spolucestujúceho sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
inštalovaný detský záchytný systém.
Systémy bočných a hlavových
airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Page 66 of 305

64Sedadlá, zádržné prvkyKotviace oká pre popruhy Top-
tether
Kotviace oká pre horné popruhyTop-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Okrem upevňovacích konzol ISOFIX
upevnite aj popruh Top-tether ku
kotviacim okám pre popruhy
Top-tether. Popruh musí byť vedený
medzi dvoma vodiacimi tyčami
opierky hlavy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 65.
Voľba vhodného záchytného
systému
Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Deti by mali používať detský záchytný
systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým, že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú detské záchytné systémy,
ktoré sú v súlade s platnými
nariadeniami UN ECE. Povinné
používanie detských záchytných
systémov si overte v miestnych
právnych predpisoch.
Nasledujúce detské záchytné
systémy sú odporúčané pre
nasledujúce hmotnostné triedy:
Maxi Cosi Cabriofix pre deti s
hmotnosťou do 13 kg pre triedu 0,
triedu 0+ a Duo Plus pre deti s
hmotnosťou od 13 kg do 18 kg v triede I.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne, pozri nasledujúce
tabuľky.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.
Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vyberte z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 67 of 305

Sedadlá, zádržné prvky65Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Povolené možnosti pre upevnenie detského záchytného systému trojbodovým bezpečnostným pásom
Hmotnostná trieda
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších
sedadlách v
druhom radeNa prostrednom
sedadle v druhom
radeNa sedadlách v
treťom rade
aktivovaný
airbagdeaktivovaný
airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Skupina 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Skupina I: 9 až 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Skupina II: 15 až 25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Skupina III: 22 až 36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomL:vhodné pre určité detské záchytné systémy v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzené“ alebo „polouniverzálne“.
Detský záchytný systém musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam detských záchytných
systémov pre daný typ vozidla)X:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém1:posuňte sedadlo smerom dopredu v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej vertikálnej polohy,
aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude prebiehať smerom dopredu od horného kotevného bodu2:posuňte výškové nastavenie sedadla smerom nahor v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej
vertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude tesne priliehať k zámku bezpečnostného pásu3:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom smerom dopredu v nevyhnutnej miere4:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujte