OPEL ZAFIRA C 2017.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.5Pages: 123, PDF Size: 2.37 MB
Page 61 of 123

Téléphone61TéléphoneRemarques générales.................61
Connexion Bluetooth ...................62
Appel d'urgence ........................... 63
Fonctionnement ........................... 64
Textos .......................................... 67
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................69Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail de téléphone, le télé‐ phone mobile doit être connecté à
celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être
utilisé, au choix, via le système de
reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de télé‐
phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 62 of 123

62Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐ phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le guide de l'utilisa‐ teur de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐
ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐
ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth,
appuyer sur HOME et sélectionner
Paramètres . Sélectionnez Réglages
téléphone , puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique Pour commencer le processus de
couplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est affi‐ ché.
Commencez le processus de
couplage sur le périphérique
Bluetooth. Au besoin, entrez le code
d'Infotainment System sur le périphé‐
rique Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le
processus du couplage est affiché sur le Infotainment System.
Pour confirmer le processus de
couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :
Page 63 of 123

Téléphone63Comparez les codes PIN affichés
sur l'Infotainment System et sur
le périphérique Bluetooth (si on
vous le demande) et confirmez le message sur le périphérique
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas pris en
charge :
Entrez le code PIN sur le péri‐
phérique Bluetotth et confirmez
votre saisie.
Les dispositifs sont couplés et le
menu principal du téléphone est affi‐
ché.
Le répertoire téléphonique et les
listes d'appel (le cas échéant) sont
téléchargés depuis le périphérique
Bluetooth.
Au besoin, confirmez le message
correspondant sur le périphérique
Bluetooth.
Liste d'appareils La liste des appareils contient tous les
périphériques Bluetooth couplés au
Infotainment System.
Si un nouveau périphérique est
couplé, il est affiché dans la liste d'ap‐ pareils.
Connexion d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez connecter. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Choisir.
L'appareil précédemment connecté
est déconnecté et cet appareil est
connecté.
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez supprimer. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Suppr.
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un
Page 64 of 123

64Téléphonesignal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Après avoir établi une connexion entre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de
téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette
durée, les possibilités d'utilisation du
téléphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas
compatibles avec toutes les fonctions
de l'application téléphone. Par consé‐
quence, des différences avec la
gamme des fonctions décrite est
possible.
Menu principal Téléphone Pour afficher le menu principal Télé‐
phone, appuyer sur q. L'écran
suivant s'affiche (si un téléphone
mobile est connecté).
Faire un appel téléphonique
Entrer un numéro
Appuyer sur q, puis sélectionner
Entrer numéro . Un clavier s'affiche.
Page 65 of 123

Téléphone65
Saisissez le numéro désiré.
Sélectionner Supprimer sur l'écran
pour supprimer le dernier chiffre saisi.
Sélectionner l ou k à l'écran pour
déplacer le curseur dans le numéro déjà saisi.
Pour commencer à composer, sélec‐ tionner OK.
Remarque
Vous pouvez accéder au répertoire
téléphonique à partir du clavier en
appuyant sur Annuaire tél.
Répertoire tél.
Appuyer sur q, puis sélectionner
Carnet d'adresses . Le menu
Recherche Annuaire est affiché.
Sélectionnez la première plage de
lettres désirée pour afficher une
présélection d'entrées sur le réper‐
toire téléphonique que vous souhai‐
tez afficher. Le répertoire téléphoni‐ que saute jusqu'à la position de la
plage de lettres sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée souhaitée dans
le répertoire téléphonique pour affi‐
cher les numéros enregistrés sous
cette entrée.
Sélectionnez le numéro souhaité
pour lancer l'appel.
Tri du répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique peut être
trié par noms ou par prénoms.
Pour changer l'ordre de tri, sélection‐
ner q, puis Réglages téléphone .
Sélectionner Ordre de tri pour afficher
le sous-menu correspondant.
Activez l'option souhaitée.
Page 66 of 123

66TéléphoneRemarque
L'ordre de tri doit être pris en compte
avec la fonction de reconnaissance
vocale, par ex. « Appeler David
Smith » ou « Appeler Smith, David ».
Listes d'appels
Appuyer sur q, puis sélectionner
Liste d'appels . Le menu Liste
d'appels est affiché.
Sélectionnez la liste d'appels désirée.
Selon la liste sélectionnée, les
derniers appels arrivant, sortant ou
manqués sont affichés.
Sélectionnez l'entrée désirée dans la
liste d'appels pour lancer l'appel.
Appel arrivant
Lorsqu'un appel arrive, un message
s'affiche sur l'écran.
Pour prendre l'appel, sélectionner
Répondre .
Pour refuser l'appel, sélectionner
Refuser .
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Lorsqu'un appel est actif, la vue en ligne est affichée.
Terminer un appel téléphonique
Pour terminer l'appel, sélectionner
Raccrocher .
Mettre un appel en sourdine
Pour couper provisoirement le son du
microphone, activer Appel en
sourdine .
Désactiver Appel en sourdine pour
réactiver le microphone.
Transfert vers le combiné
Sélectionner Transférer dispositif
pour transférer l'appel vers le télé‐
phone mobile. Le menu Appel privé?
est affiché.
Page 67 of 123

Téléphone67Pour re-transférer l'appel vers l'Info‐
tainment System, sélectionner
Transférer appel dans le menu Appel
privé? .
Second appel téléphonique
Lancer un deuxième appel
téléphonique
Pendant qu'un appel est actif, sélec‐
tionner Entrer numéro dans la vue en
ligne. Le clavier s'affiche. Vous
pouvez entrer un numéro ou en sélec‐
tionner un dans le répertoire télépho‐ nique, voir ci-dessus.
Second appel téléphonique arrivant
Lorsqu'un deuxième appel arrive, un
message s'affiche au bas de l'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si l'appel est pris, le premier appel est mis en attente et le deuxième appel
devient actif.
Les deux appels sont affichés dans la
vue en ligne.
Pour basculer entre les appels, sélec‐
tionner Permuter appels .
Conférence téléphonique
Sélectionner Combiner appels pour
activer deux appels en même temps.
Combiner appels passe à Détacher
appel .
Pour terminer une conférence télé‐
phonique, sélectionner Détacher
appel .
Terminer des appels téléphoniques
Pendant une conférence téléphoni‐
que, sélectionner Raccrocher pour
terminer les deux conversations.
Textos
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la boîte de réception des messages de votre
téléphone mobile via l'Infotainment
System.
Tous les téléphones ne prennent pas en charge la fonction de textos de l'In‐
fotainment System.
Activation de l'application
messages sur le téléphone
mobile
La transmission de données de
textos vers l'Infotainment System doit
être activée sur le téléphone mobile.
Après la connexion à l'Infotainment
System, votre téléphone portable
peut afficher un message demandant l'autorisation d'accéder aux messa‐
ges textes du téléphone portable via
l'Infotainment System. Confirmer le
message.
Page 68 of 123

68TéléphoneSi aucun message ne s'affiche, accé‐
der au menu Bluetooth sur votre télé‐ phone portable, sélectionner le nom
de l'Infotainment System, et activer la
fonction d'accès correspondante.
Remarque
Trouver l'information détaillée
concernant l'autorisation d'accès
des différents téléphones portables
sur notre site Web.
L'icône Messages du menu Accueil
de l'Infotainment System peut alors
être sélectionnée.
Texto entrant Lorsqu'un nouveau texto est reçu,
vous êtes invité par un message indi‐ quant le nom ou le numéro de l'expé‐
diteur.
Sélectionnez l'une des options dans
le message.
Écouter
Si vous souhaitez que le système lise
le message, sélectionnez Écouter.
Vue
Pour afficher le message à l'écran,
sélectionnez le bouton d'écran
correspondant.
Remarque
Les messages sont affichés à
l'écran uniquement lorsque le
véhicule est en stationnement.
Ignorer
Pour ignorer le message, sélection‐
nez le bouton d'écran correspondant.
Répondre
Pour répondre directement au
message, sélectionnez Répondre.
Une liste des messages prédéfinis est affichée.
Sélectionnez le message désiré et confirmez votre saisie.
Le message est envoyé.
Remarque
De nouveaux messages prédéfinis
peuvent être créés dans le menu
des réglages.
Appeler
Pour appeler l'expéditeur du texto,
sélectionnez Appel.
Boîte de réception
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez Messages pour afficher le menu
correspondant.
Sélectionnez Boîte de réception pour
afficher une liste de tous les messa‐ ges de la boîte de réception.
Page 69 of 123

Téléphone69
Sélectionnez le message désiré. Le
message est affiché à l'écran.
Remarque
Les messages sont affichés à
l'écran uniquement lorsque le
véhicule est en stationnement.
Si vous le souhaitez, sélectionnez
l'une des options au bas de l'écran
(voir plus haut).
Paramètres des messages texte
Gérer des messages prédéfinis
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez Messages pour afficher le menu
correspondant.
Sélectionner Paramètres pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Pour ajouter de nouveaux messages
prédéfinis, sélectionner Gérer des
messages prédéfinis puis Ajouter
nouveau message prédéfini . Un
clavier s'affiche.
Entrer le message et confirmer votre
saisie. Le message apparaît dans la liste des Messages prédéfinis .
Alertes de texte
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez Messages pour afficher le menu
correspondant.
Sélectionnez Paramètres, puis
Alertes de texte .
Pour définir comment un message texte entrant est signalé par le
système, activer l'option souhaitée.Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent
être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone
mobile. Le non-respect de ces
instructions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/
CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la gamme la plus
large possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié.
Tenir compte de la remarque
Page 70 of 123

70Téléphoneappropriée dans le Manuel d'uti‐
lisation, section Système
d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.