bluetooth OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 125, tamaño PDF: 2.36 MB
Page 6 of 125
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 11Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de
emisoras de radio FM, AM y DAB
(difusión de audio digital) con los
botones de presintonía 1...6.
Puede conectar dispositivos de alma‐ cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante cable o Bluetooth ®
.
El sistema de navegación le guiará de forma segura al destino y, si lo desea,
evita automáticamente los atascos u
otros problemas de tráfico.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo cómodo y seguro de su móvil dentro
del vehículo.El sistema de infoentretenimiento
puede utilizarse usando los mandos
del cuadro de instrumentos, la panta‐ lla táctil, los mandos del volante o la
función de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en
pantalla le permiten manejar el
sistema de forma fácil e intuitiva.
En nuestro sitio web puede encontrar
información sobre detalles de funcio‐
namiento y noticias sobre actualiza‐
ciones de software.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.
Page 9 of 125
Introducción91m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 11
Giro: ajusta el volumen .........11
2 MENU SELECT
Giro: destaca las opciones
de menú o ajusta valores
alfanuméricos ....................... 13
Pulsación: seleccionar/
activar la opción marcada; confirmar el valor
ajustado, activar/
desactivar la función; abrir menú de audio o
navegación ........................... 13
3 BACK
Menú: retrocede un nivel ......13
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................13
4 HOME
Acceso a la página de inicio . 135H
Radio: busca hacia delante ..21
Dispositivos externos:
saltar pista hacia delante ......28
6 I
Radio: busca hacia atrás ......21
Dispositivos externos:
saltar pista hacia atrás ..........28
7 SRC (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
USB ....................................... 27
Bluetooth ............................... 27
AM ......................................... 21
FM ......................................... 21
DAB ....................................... 21
AUPEO ®
................................ 31
8 q
Contestar la llamada
telefónica o activar/
desactivar silencio ................. 659 DEST
Abrir el menú de destino
de navegación ......................39
10 NAV
Mapa de visualización .........36
Page 11 of 125
Introducción11Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
puede utilizar de diferentes maneras.
Las entradas se realizan mediante: ● La unidad central de mandos del
cuadro de instrumentos 3 8
● La pantalla táctil 3 13
● Los mandos en el volante 3 8
● El sistema de reconocimiento de voz 3 53
Nota
En los capítulos siguientes se
describen sólo las maneras más
directas de uso del menú. En algu‐
nos casos pueden existir otras
opciones.
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X VOL . Después
de encender el sistema de infoentre‐
tenimiento, se activa la última fuente
seleccionada.Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X VOL con el
encendido desconectado, se vuelve a
apagar automáticamente al cabo de
10 minutos.
Ajuste del volumen Gire X VOL . El ajuste actual se
muestra en un cuadro emergente en
la parte inferior de la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que
dicho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo.
Los siguientes ajustes de volumen se pueden ajustar por separado:
● El volumen inicial máximo 3 17
● El volumen de los anuncios de tráfico 3 17
● El volumen de los mensajes de navegación 3 36Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 17, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y de los
neumáticos mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse q para silenciar las fuentes de
audio.
Para volver a cancelar el silencio: gire
X VOL o pulse q de nuevo.
Modos de funcionamiento Reproductores de audio
Pulse repetidamente SRC para alter‐
nar entre los menús principales AM,
FM, AUPEO, USB, Bluetooth o DAB.
Puede encontrar descripciones deta‐
lladas de:
● Puerto USB 3 27
● Audio Bluetooth 3 27
● Radio AM 3 21
● Radio FM 3 21
● Radio DAB 3 25
● AUPEO 3 31
Page 28 of 125
28Dispositivos externosBluetoothSe pueden conectar dispositivos
compatibles con los perfiles de
música Bluetooth A2DP y AVRCP de
manera inalámbrica al sistema de
infoentretenimiento. El sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
archivos de música contenidos en
estos dispositivos.
Conectar un dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada sobre la conexión Bluetooth en 3 63.
Formatos de archivo
Archivos de audio
Sólo se admiten dispositivos con
sistemas de archivo con formato FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio reproducibles son .mp3, .wma, .aac
y .m4a.
Cuando se reproduce un archivo con información de etiqueta ID3, el
sistema de infoentretenimiento
puede mostrar dicha información, por
ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Archivos de imagen
Los formatos de archivo de imagen
reproducibles
son .jpg, .jpeg, .bmp, .png y .gif.
Los archivos deben tener un tamaño
máximo de 2048 píxeles de ancho y
2048 píxeles de alto (4MP).
Gracenote
La base de datos Gracenote contiene información sobre datos multimedia
disponibles actualmente en el
mercado.Al conectar dispositivos externos, la
función Gracenote reconoce las
pistas o los archivos.
Si se activa la función de normaliza‐
ción Gracenote, las faltas de ortogra‐
fía de los datos de etiquetas MP3 se
corrigen automáticamente. Gracias a
eso se pueden mejorar los resultados de búsqueda multimedia.
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Ajustes del radio y, a
continuación, Opciones de
Gracenote .
Active la función de normalización
Gracenote.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Si no está conectado, conecte el
dispositivo 3 27.
Pulse HOME y luego, seleccione
USB o Bluetooth .
Ejemplo: menú principal de USB
Page 29 of 125
Dispositivos externos29
Botones de funciónLos archivos multimedia de los dispo‐
sitivos USB y Bluetooth pueden utili‐
zarse usando los botones del sistema
de infoentretenimiento.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Pulse I o H una o varias veces
para saltar a la pista anterior o la
siguiente.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado I o H para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Menús de audio
Para mostrar el menú de audio
correspondiente, seleccione Ajustes.
Nota
Todos los elementos del menú no
están disponibles en todos los
menús de audio.
Función aleatoria
Seleccione Menú para mostrar el
menú USB o Bluetooth.
Para reproducir las pistas del dispo‐
sitivo correspondiente en orden alea‐ torio, active el modo Aleatorio.
Para volver al orden de reproducción
normal, desactive el modo Aleatorio.
Navegación
(sólo disponible en menús USB)
Para buscar una pista dentro de la
estructura, seleccione uno de los
elementos del menú, por ejemplo
Carpetas , Listas de Reproducción o
Álbumes .
Examine la estructura hasta encon‐
trar la pista deseada.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Listas de reproducción individuales
El sistema permite crear nuevas listas de reproducción a través de la
función Gracenote. Las pistas simila‐
res se colocan juntas en una lista
generada automáticamente por el
sistema.
Seleccione la pista para la que quiere crear una nueva lista de reproduc‐
ción.
Seleccione Tocar más de esto en el
menú de audio correspondiente. Se crea una nueva lista de reproducción
y se almacena en Listas de
Reproducción .
Page 31 of 125
Dispositivos externos31Temporizador de presentación de
diapositivas
Para ajustar la secuencia de tiempo
en la que se muestra una imagen
durante una presentación de diaposi‐
tivas, seleccione Duración de
presentación . Se muestra el
submenú correspondiente. Selec‐ cione la opción deseada.
Imágenes aleatorias
Para mostrar las imágenes de una
presentación en orden aleatorio,
active Imágenes Aleatorias .
Uso de aplicaciones
A través del smartphone, está dispo‐
nible la aplicación de radio por Inter‐
net AUPEO.
Nota
En función de la cuenta elegida, hay
diferentes opciones y funciones
disponibles:
● Cuenta normal, gratis
● Cuenta Premium con funciones adicionales, cuota a pagar a
AupeoConexión del smartphone
Si no está conectado al sistema de
infoentretenimiento, conecte el
smartphone:
● iPod ®
/iPhone ®
: conecte el dispo‐
sitivo al puerto USB 3 27.
● Teléfono Android ™: establezca
una conexión Bluetooth 3 63.
Descarga de la aplicación Nota
Antes de poder usar una aplicación
con los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento, dicha aplica‐
ción debe instalarse en el smart‐
phone.
Descargue la aplicación AUPEO en
su smartphone desde la tienda de
aplicaciones correspondiente.
Inicio de la aplicación
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione AUPEO en la pantalla de inicio.Se establece una conexión con la
aplicación instalada en el smartphone y se muestra el menú principal de la
aplicación en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento.
Botones de función
Para crear versiones de radio indivi‐
duales, utilice los botones de funcio‐
nes.
Para saltar a otra canción, seleccione v .
Para evaluar las canciones para
personalización, seleccione ❤ (me
gusta) o ⊘ (no me gusta).
Page 58 of 125
58Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias" [sintonizar [a]] [radio] F M "
" [sintonizar [a]] [radio] A M "
" [sintonizar [a]] [radio] D A B "Seleccionar una
emisora" Sintonizar FM … "
" Sintonizar AM … "
" Sintonizar D A B … "Menú
multimediaSeleccionar una
fuente multimedia" [reproducir] C D "
" [reproducir] U S B "
" [reproducir] audio Bluetooth "Seleccionar una
categoría de
búsqueda" Reproducir artista ... "
" Reproducir álbum … "
" Reproducir género … "
" Reproducir carpeta … "
" Reproducir lista de reproducción … "
" Reproducir compositor … "
" Reproducir audiolibro … "Seleccionar una
canción" Reproducir canción ... [de … ] "
Page 62 of 125
62TeléfonoTeléfonoInformación general.....................62
Conexión Bluetooth .....................63
Llamada de emergencia ..............64
Manejo ......................................... 65
Mensajes de texto ........................ 68
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................70Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
con el portal mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el
sistema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 63 of 125
Teléfono63mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el
sistema de infoentretenimiento establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, pulse
HOME y luego seleccione Ajustes.
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth .
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Conectar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione Conectar
dispositivo . Se muestra un mensaje
con un código de cuatro cifras del
sistema de infoentretenimiento.
Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es
necesario, introduzca el código del
sistema de infoentretenimiento en el
dispositivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis
cifras para el proceso de empareja‐
miento.
Page 64 of 125
64TeléfonoPara confirmar el proceso de empa‐
rejamiento:
● Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Compare los códigos PIN que se muestran en el sistema de
infoentretenimiento y en el dispo‐
sitivo Bluetooth (si se le solicita)
y confirme el mensaje en el
dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible
con SSP (Secure Simple Pair‐ing):
Introduzca el código PIN en el
dispositivo Bluetooth y confirme
los datos.
Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.Lista de dispositivos
La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐
miento.
Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dispositivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.