ESP OPEL ZAFIRA C 2017 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 303, PDF Size: 8.96 MB
Page 33 of 303

Anahtar, Kapılar ve Camlar31Camlar
Ön cam
Isıyı yansıtan ön cam
Isıyı yansıtan ön camda güneş
ışınımını yansıtan bir kaplama
mevcuttur. Ayrıca veri sinyalleri,
örneğin ücretli geçiş terminallerinin
sinyalleri, de yansıyabilir.
Ön camdaki işaretli alanlar kaplama
ile kaplanmış değildir. Elektronik veri
kaydı ve ücret ödeme cihazları bu
alanlara takılmalıdır. Aksi takdirde
veri kayıt hataları oluşabilir.
Ön cam çıkartmaları
Ücretli yol veya benzeri çıkartmaları
ön camda dikiz aynası yakınlarına
yapıştırmayın. Aksi takdirde,
sensörün tespit alanı ve ayna
gövdesindeki kameranın görüş alanı
kısıtlanabilir.
Ön cam değişimiDikkat
Araç sürücü destek sistemleri için
öne bakan bir kamera sensörüne
sahipse, herhangi bir ön cam
değişiminin Opel teknik
özelliklerine göre doğru şekilde
yapılması çok önemlidir. Aksi
takdirde bu sistemler düzgün
çalışmayabilir ve bu sistemlerin
beklenmedik davranış sergileme
ve/veya mesajlar gönderme riski
söz konusudur.
Manuel kumandalı camlar
Kapı camları, cam çevirme kollarıyla
açılıp kapatılabilir.
Elektrik kumandalı camlar9 Uyarı
Elektrik kumandalı camları
kullanırken dikkatli olun. Özellikle
çocuklar için yaralanma tehlikesi
söz konusudur.
Arka koltuklarda çocuklar seyahat
ediyorsa elektrikli camların çocuk
emniyet sistemini etkin konuma
getirin.
Camları kapanış esnasında
yakından takip edin. Camlar
hareket halindeyken arasına
birşey sıkışmadığından emin olun.
Elektrik kumadalı camları
çalıştırabilmek için kontağı açın.
Korunan güç kapalı 3 159.
Page 37 of 303

Anahtar, Kapılar ve Camlar35Koruma fonksiyonu
Stor perde otomatik kapanma işlemi
esnasında bir engel tespit ederse
hemen durur ve tekrar açılır.
Hazırda bekleme (stand-by)
fonksiyonu
Kontak anahtarı 1 konumunda stor
perde kullanıma hazırdır 3 158.
Bir güç kesintisinden sonra
yeniden başlatma
Bir güç kaybından sonra, stor perde
sadece kısıtlı bir şekilde çalıştırılabilir.
Sistemi aşağıdaki şekilde başlangıç
durumuna getirin:
1. Kontak anahtarını pozisyon 1
konumuna çevirin.
2. İlk direnç noktasına kadar G (aç)
tuşuna yavaşça iki kez basın, stor
perde bir miktar açılır.
3. Hemen ilk direnç noktasına kadar
H (kapat) tuşuna yavaşça iki kez
basın, stor perde bir miktar
kapanır.3. basamaktan sonra stor perde
emniyet işlevleri olmadan bir
başlatma modundadır.
4. İlk direnç noktasına kadar G (aç)
tuşuna yavaşça, stor perde tamamen açılıncaya kadar basın.
5. İlk direnç noktasına kadar H
(kapat) tuşuna yavaşça, stor
perde tamamen kapanıncaya
kadar basın.
Bu prosedürden sonra, stor perde
güvenlik işlevi etkinleştirilerek
başlatılır.
Başlatma esnasında ikinci direnç
noktasına kadar G veya H tuşuna
sıkıca basın, prosedür iptal edilir.
Page 46 of 303

44Koltuklar, Güvenlik SistemleriKoltukların ısıtılması motor çalışırkenve bir Autostop esnasında
gerçekleşir.
Stop-start sistemi 3 161.Arka koltuklar
İkinci sıradaki koltuklar9 Uyarı
İkinci ve üçüncü sıradaki koltuklar
veya koltuk sırtlıkları ayarlandı
veya katlandı ise, ellerinizi ve
bacaklarınızı hareketli alandan
uzak tutun.
Koltukların altına herhangi bir şey
koymayın.
Koltukları asla araç seyir
halindeyken ayarlamayın.
Koltuklar kontrolsüz bir şekilde
hareket edebilir.
Sadece emniyet kemerleri ve
koltuk sırtlıkları kilitli olarak sürün.
Temel koltuklar
Koltuk pozisyonu
İkinci koltuk sırasındaki her koltuk tek başına ileriye veya geriye doğru
hareket ettirilebilir.
Tutamağı çekin, koltuğu kaydırın, kolu bırakın ve koltuğun kilitlenmesini sağlayın.
Koltuklar orta pozisyonlara tespit
edilebilir.
Koltuk sırtlıkları
Her koltuk arkalığının eğimi üç ayrı pozisyona ayarlanabilir.
Page 48 of 303

46Koltuklar, Güvenlik SistemleriNormal pozisyonda, ikinci sıranın üç
koltuğu da, teker teker uzunlamasına yönde hareket ettirilebilir.
Koltuğun altında bulunan tutamağı
çekin, koltuğu kaydırın, kolu bırakın
ve koltuğun kilitlenmesini sağlayın.
Lounge pozisyonunda, orta koltuk
sırtlığı bir kol dayanağı olarak
katlandığında, dış koltuklar ayrıca
yanal yönde de hareket ettirilebilir.
Koltuklar orta pozisyonlara tespit
edilebilir.
Normal koltuk pozisyonundan
Lounge koltuk pozisyonuna
değiştirme ● Kilit yayına basarak orta koltuğun
başlığını aşağıya doğru itin 3 36.
● Tutma kayışını çekerek orta
koltuk arkalığını aşağıya
katlayın.
● Orta koltuk başlığının sağında ve
solunda bulunan düğmelere
basın ve dış koltuk arkalığı
parçalarını kol dayanağı olarak
kullanın. Koltuk sırtlığının
parçalarını kol dayanağı
konumuna getirin.
● Her dış koltuk altında bulunan tutamağı çekin ve koltukları
geriye doğru kaydırın. Arka
alanda koltuklar çapraz yönde
hareket ederler. Koltuğun
kilitlenmesini sağlayın.
Bu dış koltuklar için en konforlu
oturma konumudur.
Page 63 of 303

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri619Tehlike
Ön yolcu hava yastığı etkin
konumdayken çocuk emniyet
sistemi ile ön yolcu koltuğunda
seyahat eden çocuk için çok ciddi
yaralanma riski mevcuttur.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı
konumdayken ön koltukta yetişkin
bir şahıs seyahat ettiğinde çok
ciddi yaralanma riski mevcuttur.
Kontak açıldıktan sonra, kontrol
göstergesi ON V yakl. 60 saniye
süreyle yanarsa, ön yolcu koltuğu
hava yastığı sistemi bir çarpışma
durumunda şişecektir.
Her iki kontrol lambası aynı anda
yanarsa, sistemde bir arıza var
demektir. Sistemin durumu tespit
edilemez, bu yüzden ön yolcu
koltuğuna kimse oturamaz. Derhal bir
servise başvurun.
Değişiklikleri ancak araç hareketsiz
ve kontak kapalı konumdayken
uygulayın.
Yapılan değişiklik bir sonraki
değişikliğe kadar ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası 3 117.Çocuk emniyet sistemi9 Tehlike
Ön yolcu koltuğunda arkaya
bakan bir çocuk emniyet sistemi
kullanılıyorsa, ön yolcu
koltuğundaki hava yastığı sistemi
devreden çıkarılmalıdır. Bu
durum, tablo 3 65'de belirtildiği
üzere belli öne bakan çocuk
emniyet sistemleri için de
geçerlidir.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 60, Hava yastığı etiketi
3 55.
Aracınıza uygun olarak tasarlanmış
bir çocuk emniyet sistemini
kullanmanızı tavsiye ederiz. Daha
fazla bilgi için, yetkili servis ile irtibata
geçin.
Bir çocuk koltuğunu tespit etmeden
önce, baş desteğini kullanma
pozisyonuna ayarlayın 3 36.
Page 64 of 303

62Koltuklar, Güvenlik SistemleriÇocuk emniyet sistemi kullanılırken
aşağıda belirtilen kullanma ve montaj talimatlarına ve çocuk emniyet
sistemi ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna uyun.
Yerel ve ulusal kurallara ve
düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı
ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin ön koltuklarda kullanılmasına
müsaade edilmez.
Çocuk emniyet sistemleri şunlarla
sabitlenebilir:
● Üç noktalı emniyet kemeri
● ISOFIX braketleri
● Top-tether
Üç noktalı emniyet kemeri Çocuk emniyet sistemleri üç noktalı
emniyet sistemi kullanılarak
sabitlenebilir. Kullanılan çocuk
emniyet sistemlerinin büyüklüğüne
bağlı olarak, ikinci sıradaki dış
koltuklara ve üçüncü sıradaki
koltuklara en fazla iki çocuk emniyet
sistemi takılabilir. 3 65.ISOFIX braketleri
Aracınız için onaylanmış ISOFIX
çocuk emniyet sistemlerini ISOFIX
tespit braketlerine sabitleyin. Arca
özel ISOFIX çocuk emniyet sistemi
konumları ISOFIX tablosunda
işaretlenmiştir 3 65.
ISOFIX tespit braketleri koltuk
sırtlığındaki etiketlerle belirtilmiştir.
İkinci koltuk sırasında ISOFIX ile
bağlanmış bir çocuk emniyet sistemi
kullanıldığında, ilgili dış koltuğu,
temel koltuklara göre, arka konumdan
itibaren üçüncü çentiğe ayarlamanızı
öneririz. Lounge koltuk, eğer varsa,
normal pozisyonda olmalıdır 3 44.
Bir i-Size çocuk emniyet sistemi BM
Yönetmeliği No. 129'a uygun bir
üniversal ISOFIX çocuk emniyet
sistemidir.
Tüm i-Size çocuk emniyet sistemleri, i-Size için uygun herhangi bir araç
koltuğunda kullanılabilir, i-Size
tablosu 3 65.
Page 65 of 303

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri63ISOFIX tespit braketlerine ek olarak
bir Top-tehter kayış veya destek ayağı kullanılmalıdır.
i-Size çocuk koltukları ve i-Size onaylı araç koltukları i-Size sembolüyle
belirtilmiştir, resme bakınız.
Top-tether sabitleme halkaları
Top-Tether sabitleme halkaları,
çocuk koltuğu için : sembolü ile
işaretlenmiştir.
ISOFIX tespit braketlerine ek olarak
Top-Tether kayışını Top-Tether
sabitleme halkalarına sabitleyin. Top- Tether çocuk emniyet sisteminin
kemeri koltuk başlığının altından her
iki kılavuz çubuğun arasından
geçmelidir.
Üniversal kategorideki ISOFIX çocuk
emniyet sistemleri ilgili çizelgede IUF
ibaresiyle gösterilmektedir 3 65.
Doğru sistem seçimi Çocuk emniyet sistemlerin
bağlanması için arka koltuklar en
rahat yerdir.
Çocuğunuz araç içerisinde mümkün
olduğunca yüzü aracın arka kısmına
bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu
durum çocuğun yetişkinlere kıyasla
çok zayıf olan bel kemiğinin bir kaza
durumunda daha az yüklenmeye
maruz kalmasını sağlar.
Geçerli UN ECE kurallarına uygun
çocuk emniyet sistemleri uygundur.
Çocuk emniyet sistemlerinin zorunlu
olarak kullanılması ile ilgili olarak
yerel yasaları ve talimatları gözden
geçirin.
Aşağıdaki ağırlık sınıfları için şu
çocuk emniyet sistemleri tavsiye
edilmektedir:
Grup 0 ve Grup 0+ için 13 kg'a kadar
olan çocuklar için Maxi Cosi Cabriofix ve Grup I'de 13 kg ila 18 kg ağırlıktaki
çocuklar için Duo Plus.
Monte edilecek çocuk koltuğu
sisteminin araç tipiyle uyumlu
olduğundan emin olun.
Çocuk emniyet sisteminin araç
içindeki sabitleme konumunun doğru
olduğundan emin olun, bkz.
aşağıdaki tablolar.
Page 79 of 303

Eşya saklama ve bagaj bölümleri77
2. Kısa montaj braketini bisikletçatısına takın. Sıkmak için topuzusaat yönünde döndürün.
3. Her iki bisiklet lastiğini gerdirme bantları ile tekerlek yuvalarında
emniyete alın.
4. Bisikletin sıkı bir şekilde yerleşmiş
olmasına dikkat edin.Dikkat
Bisiklet ile araç arasında en az 5 cm boşluk kaldığından emin
olun. Gerektiğinde, gidonu
gevşetin ve yana doğru döndürün.
Adaptörün takılması
İkiden fazla bisiklet taşınacaksa,
adaptör ikinci bisiklet bağlanmadan
tespit edilmelidir.
1. Adaptörü arkadaki taşıyıcı sisteme şekilde gösterildiği gibi
bağlayın.
2. Kolu (1) ileriye doğru çevirin ve tutun, daha sonra da arkada
adaptörü (2) indirin.
3. Kolu bırakın ve adaptörün sağlam
şekilde oturduğunu kontrol edin.
Page 80 of 303

78Eşya saklama ve bagaj bölümleri
4. Arkadaki taşıyıcı sistemi geriyekatlamak için adaptörde bulunan
kayışı kolun altından geçirin.
Kayışı sıkın.
Başka bisikletler takılması
Diğer bisikletlerin bağlanması da ilk
bisikletin bağlanması gibidir. Sadece bazı ek çalışma adımları göz önünde
bulundurulmalıdır:
1. Bisikleti yerleştirmeden önce, gerektiğinde, bir sonraki bisiklet
için tekerlek girintisini daima
dışarıya katlayın.
2. Bisikleti yerleştirmeden önce pedalları daima uygun konuma
getirin.3. Bisikletleri arkadaki taşıyıcı sisteme (Flex-Fix System)
dönüşümlü olarak sağa ve sola
hizalayarak yerleştirin.
4. Bisikletleri bir öncekine göre hizalayın. Bisikletlerin tekerlek
göbekleri birbirlerine
değmemelidir.
5. Bisikletleri ilk bisiklet için açıklandığı gibi montaj braketleri
ve kayış tespit elemanları ile
bağlayın. Montaj braketleri paralel
olarak tespit edilmelidir.
İkinci bisikleti taşıyıcıya bağlamak
için uzun montaj braketini
kullanın.
Üçüncü bisikleti taşıyıcıya
bağlamak için daha uzun olan
aksesuar montaj braketini kullanın.
Dördüncü bisikleti bağlamak için
en kısa aksesuar montaj braketini
kullanın. Braket üçüncü ve
dördüncü bisikletlerin çerçeveleri
arasına tespit edilmelidir.
Page 89 of 303

Eşya saklama ve bagaj bölümleri87
Bagaj bölmesi örtüsünü eşya
saklama bölmesine cırt cırt bantla tespit edin.
Montaj
Bagaj bölümü örtüsünün sol tarafını
yerleştirin, serbest bırakma kolunu
yukarı çekin ve çekili tutun, bagaj
bölümü örtüsünün sağ tarafı
yerleştirin ve yerine oturmasını
sağlayın.
Arka tabandaki eşya
saklama gözü kapağı
Zemin kapağı
Üçüncü koltuk sırası olmayan
modellerde zemin kapağının altında
eşya saklama ve bagaj bölümleri
bulunur. Açmak için kapağı kaldırın
ve arka koltukların arkasında dik
olarak katlayın.
İç koruyucu örtü İç koruyucu tüm koltuklar/sırtlıklarkatlandığında kullanılacak olan bir
örtü veya koruma özelliğidir.
Örtü katlanıp uzatılarak bir çok
münferit uygulama olanağı
mümkündür.
İç koruyucu örtü iki farklı tipte sunulur: ● Standart koruyucu örtü üçüncü
sıra tamamen katlandığında
veya bir koltuk aşağıya katlanırsa
kullanılan arka kapakla ikinci sıra
koltukları arasındaki mesafeyi
örter.
● Flex kaplama iç koruma örtüsü
standart koruycu kapağın iki katı
boydadır, bir fermuarla bağlanır.
İkinci ve üçüncü sıra koltukların
tümü veya teker teker aşağıya
katlandığında, bagaj bölmesini
tamamen örter.
Koruyucu örtü, enlemesine
4 parçaya katlanabilen bir orta
fermuar ile uzunlamasına 4 parça
(standart) veya 8 parça (Flex örtü)
halinde katlanabilir.