adblue OPEL ZAFIRA C 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018.5Pages: 371, tamaño PDF: 10.25 MB
Page 104 of 371
102Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ...................................... 103
Ajuste del volante ....................103
Mandos en el volante ..............103
Volante térmico .......................104
Bocina ..................................... 104
Limpia y lavaparabrisas ...........104
Limpia y lavaluneta ..................106
Temperatura exterior ...............106
Reloj ........................................ 107
Tomas de corriente .................108
Encendedor de cigarrillos ........108
Ceniceros ................................ 109
Testigos luminosos e indicado‐
res .............................................. 109
Cuadro de instrumentos ..........109
Velocímetro ............................. 109
Cuentakilómetros ....................109
Cuentakilómetros parcial .........109
Cuentarrevoluciones ...............110
Indicador de combustible ........110
Selector de combustible ..........111
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............114
Indicación de servicio ..............114Testigos de control ..................115
Intermitentes ............................ 117
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 118
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 118
Desactivación de los airbags ...119
Sistema de carga ....................119
Testigo de averías ...................120
Sistema de frenos y embrague 120
Accione el pedal ......................120
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 120
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......121
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 121
Cambio de marchas ................121
Dirección asistida ....................121
Distancia de seguridad ............121
Aviso de cambio de carril ........121
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........122
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción .............................. 122
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 122
Precalentamiento ....................122
Filtro de escape .......................122AdBlue..................................... 122
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................123
Presión de aceite del motor .....123
Nivel de combustible bajo .......123
Inmovilizador ........................... 124
Luces exteriores ......................124
Luz de carretera ......................124
Asistente de luz de carretera ...124
Faros de LED .......................... 124
Luces antiniebla ......................124
Piloto antiniebla .......................124
Regulador de velocidad ...........124
Control de velocidad adaptable ............................... 124
Detectado vehículo precedente ............................. 125
Limitador de velocidad ............125
Asistente de señales de tráfico 125
Puerta abierta .......................... 125
Pantallas .................................... 125
Centro de información del conductor ................................ 125
Pantalla de información ...........130
Mensajes del vehículo ...............131
Avisos acústicos ......................131
Tensión de la pila ....................132
Personalización del vehículo .....133
Page 119 of 371
Instrumentos y mandos117Vista generalOIntermitentes 3 117XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 118vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 118VDesactivación de los airbags
3 119pSistema de carga 3 119ZTestigo de averías 3 120RSistema de frenos y embrague
3 120mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 120jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 121-Accione el pedal 3 120uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 121RCambio de marchas 3 121EDistancia de seguridad 3 121cServodirección 3 121)Aviso de cambio de carril
3 121nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 122bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 122kSistema de control de tracción
desactivado 3 122!Precalentamiento 3 122%Filtro de escape 3 122YAdBlue 3 122wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 123IPresión de aceite del motor
3 123YNivel de combustible bajo
3 123dInmovilizador 3 1248Luces exteriores 3 124CLuz de carretera 3 124fAsistente de luz de carretera
3 124fFaros de LED 3 144>Luces antiniebla 3 124rPiloto antiniebla 3 124mRegulador de velocidad 3 124 /
Control de velocidad adaptable
3 124CControl de velocidad adaptable
3 124ADetectado vehículo precedente
3 125LLimitador de velocidad 3 125LAsistente de señales de tráfico
3 125hPuerta abierta 3 125
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Page 124 of 371
122Instrumentos y mandosSe enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Control electrónico deestabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 236 , Sistema de control de tracción
3 235.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de escape % se enciende o parpadea en amari‐
llo.Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de escape está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de escape 3 222, Sistema stop-
start 3 218.
AdBlue Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 223.
Page 216 of 371
214Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 215
Control del vehículo .................215
Manejo del volante ..................215
Arranque y manejo ....................215
Rodaje de un vehículo nuevo ..215
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 215
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 216
Arranque del motor ..................216
Corte de combustible en régimen de retención .............218
Sistema stop-start ...................218
Estacionamiento ......................220
Sistema de escape del motor ....222
Filtro de escape .......................222
Catalizador .............................. 223
AdBlue ..................................... 223
Cambio automático ....................227
Pantalla indicadora del cambio 227
Palanca selectora ....................227
Modo manual ........................... 228Programas electrónicos de
marcha ................................... 229
Avería ...................................... 229
Interrupción de corriente .........229
Cambio manual .......................... 230
Frenos ........................................ 231
Sistema antibloqueo de frenos 231
Freno de estacionamiento .......232
Asistente de frenada ...............234
Asistente de arranque en pendientes .............................. 234
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 235
Sistema de control de tracción 235
Control electrónico de estabilidad .............................. 236
Sistema de conducción interactiva ............................... 237
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 239
Regulador de velocidad ...........239
Limitador de velocidad ............241
Control de velocidad adaptable ............................... 242
Alerta de colisión frontal ..........249
Indicación de distancia hacia delante .................................... 253
Frenada de emergencia activa 254
Asistente de aparcamiento ......255Alerta de punto ciego lateral ....258
Cámara retrovisora ..................260
Asistente de señales de tráfico 262
Aviso de cambio de carril ........266
Combustible ............................... 267
Combustible para motores de gasolina .................................. 267
Combustible para motores diésel ...................................... 268
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 269
Combustible para funcionamiento con gas
licuado .................................... 269
Repostaje ................................ 270
Enganche del remolque .............275
Información general .................275
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 275
Uso del remolque ....................276
Dispositivo de remolque ..........276
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 279
Page 225 of 371
Conducción y manejo223El testigo de control % se apaga en
cuanto se ha completado el proceso
de autolimpieza. Continúe condu‐
ciendo hasta completar la operación
de limpieza automática.Atención
Si es posible, no interrumpa el proceso de limpieza. Conduzca
hasta completar la limpieza para evitar la necesidad de manteni‐
miento o reparación en un taller.
El proceso de limpieza no es
posible
Si no se puede efectuar la limpieza
por algún motivo, el testigo de control
Z se ilumina y aparece un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐ mación del conductor. Puede redu‐
cirse la potencia del motor. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Catalizador
El catalizador reduce el contenido de
sustancias nocivas en los gases de
escape.Atención
Los combustibles de una calidad
distinta a los mencionados en las
páginas 3 267, 3 338 podrían
causar daños en el catalizador o
en los componentes electrónicos.
La gasolina sin quemar puede
producir un sobrecalentamiento y
daños en el catalizador. Por eso
se debe evitar el uso excesivo del motor de arranque, vaciar el depó‐sito de combustible y arrancar elmotor empujando o remolcando el
vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la
avería en un taller lo antes posible. En caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve
periodo, manteniendo la velocidad
del vehículo y el régimen del motor
bajos.
AdBlue
Información general
La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection) es un método para
reducir sustancialmente la emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel (DEF) en
el sistema de escape. El amoniaco
liberado por el líquido reacciona con
los gases nitrosos (NO x) del escape y
lo convierte en nitrógeno y agua.
La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e
inodoro compuesto por un 32 % de
urea y un 68 % de agua.
Page 226 of 371
224Conducción y manejo9Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
Atención
Evite el contacto de la pintura con AdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
El consumo típico de AdBlue es de
aproximadamente 1,2 litros cada
1000 km para vehículos con motor
B16DTH o B16DTJ y de aproximada‐ mente dos litros cada 1000 km para
vehículos con motor B20DTH. El
consumo puede ser también superior
en función del comportamiento de
conducción (por ejemplo, carga alta o remolcado).
Depósito de AdBlue
Cuando queda un volumen de apro‐
ximadamente cinco litros, hay un
interruptor de nivel de líquido. Los
mensajes de advertencia se mues‐
tran únicamente por debajo de dicho
límite. Volumen del depósito 3 343.
Advertencias de nivel
En función del alcance de AdBlue
calculado, se muestran diferentes
mensajes en el centro de información
del conductor. Los mensajes y las
restricciones son un requisito legal.
La primera advertencia posible es
Rango distancia AdBlue: 2400 km .
Esta advertencia se mostrará una vez
brevemente con el alcance calculado. Es posible conducir sin restricciones.
Se entra en el siguiente nivel de
advertencia con un alcance inferior a
1750 km. El mensaje con el alcance
actual se mostrará siempre al conec‐
tar el encendido y es necesario confir‐marlo 3 125. Reponga AdBlue antes
de entrar en el siguiente nivel de
advertencia.
Con un alcance de AdBlue inferior a
900 km, se muestran los siguientes
mensajes de advertencia alternos y
no se pueden descartar:
● AdBlue Bajo Repostar ahora
● Arranque motor impedido en 900
km .
Además, el testigo de control Y
parpadea continuamente.
Nota
En caso de un consumo alto de
AdBlue, el centro de información del
conductor puede mostrar esta
advertencia sin las fases de adver‐
tencia anteriores.
En el último nivel de advertencia se entra cuando el depósito de AdBlue
está vacío. No es posible volver a
arrancar el motor. Los siguientes
mensajes de advertencia se mues‐
tran de manera alterna y no se
pueden descartar:
● AdBlue Vacío Repostar ahora
● El motor no arrancará .
Page 227 of 371
Conducción y manejo225Además, el testigo de control Y
parpadea continuamente.
Con prevención activa de un arran‐
que del motor, se mostrará el
mensaje siguiente:
Repostar AdBlue para arrancar .
Es necesario llenar el depósito de AdBlue completamente, de lo contra‐
rio no será posible volver a arrancar
el motor.
Advertencias de emisiones altas Si las emisiones de escape suben por
encima de un determinado valor, en
el centro de información del conduc‐
tor se mostrarán advertencias simila‐ res.
Se muestran solicitudes para inspec‐
cionar el sistema de escape y final‐
mente el anuncio de prevención de rearranque del motor. Estas restric‐
ciones son un requisito legal.
Consulte a un taller para su asisten‐
cia.Rellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla los estándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de
reducción catalítica selectiva
podría resultar dañado.
Nota
Si una estación de servicio no
dispone de surtidor con boquilla
para vehículos de pasajeros, utilice
únicamente botellas o depósitos de
AdBlue con un adaptador de llenado sellado para repostar, para evitarsalpicaduras y para asegurarse de
que se atrapen los vapores del
depósito y no salgan. El AdBlue en
botellas o depósitos está disponible
en muchas estaciones de servicio y
se puede adquirir, por ejemplo, en
concesionarios Opel y otros comer‐
cios.
Puesto que el AdBlue tiene una
duración limitada, compruebe la fecha de caducidad antes de relle‐
nar.
Nota
El repostaje de AdBlue lo detecta
únicamente el sistema cuando se
activa el interruptor de nivel de
líquido del depósito mencionado
anteriormente.
Si no se detecta correctamente el
repostaje de AdBlue:
1. Conduzca el vehículo de manera
continuada durante 10 minutos,
asegurándose de que la veloci‐
dad del vehículo sea siempre
superior a 20 km/h.
2. Si el repostaje de AdBlue se detecta correctamente, desapa‐
recerán las limitaciones de sumi‐ nistro de AdBlue.
Si el repostaje de AdBlue no se
detecta, acuda a un taller para obte‐
ner ayuda.
Si se debe rellenar el AdBlue debe
realizarse a temperaturas inferiores
a -11 ºC, es posible que el sistema
no detecte el relleno de AdBlue. En
Page 228 of 371
226Conducción y manejoeste caso, estacione el vehículo enun espacio con una temperatura
ambiente superior hasta que el
AdBlue se licúe.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de la boca de llenado, pueden salir
humos de amoníaco. No los inhale,
ya que los humos tienen un olor penetrante. Los humos no son noci‐ vos por inhalación.
El depósito de AdBlue debe llenarse
por completo. Esto debe realizarse si
ya se ha mostrado el mensaje de
advertencia relativo a la prevención
de rearranque del motor.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.
El cuello de llenado de AdBlue está
situado detrás de la tapa de llenado
de combustible, que se encuentra en la parte posterior derecha del
vehículo.
La tapa del depósito sólo se puede
abrir con el vehículo desbloqueado.
1. Saque la llave del interruptor de encendido.2. Cierre todas las puertas paraevitar que los vapores del
amoníaco entren al interior del
vehículo.
3. Desbloquee la tapa del depósito de combustible pulsando sobre lamisma 3 270.
4. Desenrosque el capuchón protec‐
tor de la boca de llenado.
5. Abra el depósito de AdBlue.
6. Monte un extremo del tubo flexi‐ ble en el depósito y atornille el otro
extremo en la boca de llenado.
7. Levante el depósito hasta vaciarlo
o hasta que se haya detenido el
flujo del mismo. Esto puede tardar
hasta cinco minutos.
8. Coloque el depósito en el suelo para vaciar el tubo flexible, espere15 segundos.
9. Desenrosque el tubo flexible de la
boca de llenado.
10. Monte la tapa protectora y gire hacia la derecha hasta acoplarla.
Nota
Deseche el depósito de AdBlue de
acuerdo con los requisitos
medioambientales. El tubo flexible se puede reutilizar después de
limpiarlo con agua limpia antes de
que se seque el AdBlue.
Page 284 of 371
282Cuidado del vehículo● Rellenar el depósito del líquidode lavado.
● Comprobar el nivel de aceite del motor.
● Comprobar el nivel del refrige‐ rante.
● Puesto que la durabilidad del AdBlue está limitada a dos años,
el líquido debe cambiarse si es
demasiado antiguo. Recurra a la
ayuda de un taller.
● Montar la placa de matrícula si fuera necesario.
Recogida de vehículos usados
Dispone de información sobre
centros de recogida de vehículos
usados y sobre el reciclaje de estos
vehículos en nuestra web, donde sea
un requisito legal. El desguace debe
encargarse a una empresa de reci‐
claje autorizada.
Los vehículos de gas deben reci‐
clarse en un centro de servicio auto‐
rizado para vehículos de gas.Comprobaciones del
vehículo
Realización de trabajos9 Advertencia
Las comprobaciones en el
compartimiento del motor deben
efectuarse con el encendido
desconectado.
El ventilador de refrigeración
puede funcionar aunque el encen‐ dido esté desconectado.
9 Peligro
El sistema de encendido utiliza
una tensión muy alta. No toque
sus componentes.
Capó
Apertura
Tire de la palanca de desbloqueo y
devuélvala a su posición original.
Page 334 of 371
332Servicio y mantenimientofabricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.
Líquido de frenos y embrague Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
Líquido de lavadoUtilice únicamente líquido de lavadoaprobado para el vehículo para evitar
dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.
AdBlue
Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 223.