service OPEL ZAFIRA C 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018.5Pages: 373, PDF Size: 10.25 MB
Page 3 of 373

Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......36
Rangement .................................. 70
Instruments et commandes .......101
Éclairage .................................... 139
Infotainment System ..................150
Climatisation .............................. 203
Conduite et utilisation ................213
Soins du véhicule .......................280
Service et maintenance .............330
Caractéristiques techniques ......334
Informations au client .................349
Index alphabétique ....................362Sommaire
Page 5 of 373

Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. Pour les
véhicules au gaz, nous vous recom‐
mandons de contacter un Réparateur
Opel habilité pour l'entretien des véhi‐
cules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Page 103 of 373

Instruments et commandes101Instruments et
commandesCommandes .............................. 102
Réglage du volant ...................102
Commandes au volant ............102
Volant chauffé ......................... 103
Avertisseur sonore ..................103
Essuie-glace et lave-glace avant ....................................... 103
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ......................... 105
Température extérieure ...........105
Horloge .................................... 106
Prises de courant ....................107
Allume-cigares ......................... 107
Cendriers ................................. 108
Témoins et cadrans ...................108
Combiné d'instruments ............108
Compteur de vitesse ...............108
Compteur kilométrique ............108
Compteur kilométrique journalier ................................. 108
Compte-tours ........................... 109
Jauge à carburant ...................109
Bouton de sélection de carburant ................................ 110Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 113
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Feux de direction .....................116
Rappel de ceinture de sécurité 117
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 117
Désactivation d'airbag .............118
Système de charge .................118
Témoin de dysfonctionnement 118
Système de freinage et d'embrayage ........................... 119
Actionner la pédale ..................119
Frein de stationnement électrique ................................ 119
Défaillance du frein de stationnement électrique ........119
Antiblocage de sécurité (ABS) 120
Changement de rapport ..........120
Direction assistée ....................120
Distance de suivi .....................120
Avertissement de franchissement de ligne .........120
Electronic Stability Control désactivé ................................ 120
Electronic Stability Control et système antipatinage .............121
Système antipatinage désactivé ................................ 121Préchauffage........................... 121
Filtre d'échappement ...............121
AdBlue ..................................... 121
Système de surveillance de la pression des pneus ................121
Pression d'huile moteur ...........122
Niveau bas de carburant .........122
Blocage de démarrage ............122
Éclairage extérieur ..................122
Feux de route .......................... 122
Feux de route automatiques ....123
Phares à DEL .......................... 123
Antibrouillard ........................... 123
Feu antibrouillard arrière .........123
Régulateur de vitesse ..............123
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 123
Véhicule détecté à l'avant ........ 123
Limiteur de vitesse ..................124
Assistant de détection des panneaux routiers ..................124
Porte ouverte ........................... 124
Écrans ........................................ 124
Centre d'informations du conducteur .............................. 124
Affichage d'informations ..........129
Messages du véhicule ...............130
Signaux sonores ......................130
Tension de pile ........................ 131
Page 104 of 373

102Instruments et commandesPersonnalisation du véhicule.....131
Service de télématique ..............133
OnStar ..................................... 133Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains
systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 238.
Page 115 of 373

Instruments et commandes113Remarque
En cas d'accident, couper le contact.
Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié 3 269.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Le nombre de DEL affichées indique
la température du liquide de refroidis‐ sement.
jusqu'à 3 DEL:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementde 4 à 6 DEL:température de
fonctionnement
normaleplus de 6 DEL:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire
apparaît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Il peut s'agir d'un changement supplé‐ mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien
habituel.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 124.
Page 116 of 373

114Instruments et commandesSélectionner le menu d'informations
du véhicule ? en appuyant sur
MENU du levier des clignotants.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est
indiquée en pourcentage.
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. Le contact doit être mis, mais le moteur arrêté.
Pour garantir son fonctionnement
correct, le système doit être réinitia‐
lisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Un message s'affiche sur le Centre
d'informations du conducteur lorsque
la maintenance du véhicule est
nécessaire. Faire effectuer le travail
de maintenance par un atelier dans
un délai d'une semaine ou de 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Informations sur le service 3 330.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Page 126 of 373

124Instruments et commandesLimiteur de vitesse
L’activation du limiteur de vitesses est signalée par l'allumage du L sur le
centre d'informations du conducteur. Régler la vitesse indiquée le long du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 239.
Assistant de détection des panneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme d'un témoin.
Assistant de détection des panneaux
routiers 3 261.
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Les boutons sur la manette des
clignotants permettent de sélection‐
ner les menus suivants sur le centre
d'informations du conducteur :● informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une
description ci-dessous
● informations sur le véhicule affi‐ chées par ?, voir une descrip‐
tion ci-dessous
● menu d'informations sur l'écono‐ mie, affiché par @, voir la
description ci-dessous
Les indications suivantes s'affichent
au besoin :
● messages d'avertissement 3 130
● indication de rapport de vitesse 3 120
● indication du mode d'entraîne‐ ment 3 225
● avertissement de pression des pneus 3 307
● indication de rappel de ceinture de sécurité 3 117
● informations sur le service 3 113
Certaines des fonctions affichées diffèrent selon que le véhicule rouleou est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Page 127 of 373

Instruments et commandes125Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons du
levier des clignotants.
Appuyer sur MENU pour passer d'un
menu à l'autre ou pour revenir au
niveau de menu directement supé‐
rieur à partir d'un sous-menu.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner et confirmer une fonc‐
tion.
Les messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur SET/CLR. Messa‐
ges du véhicule 3 130.
Informations sur le trajet/
carburant ;
Les pages possibles sont : ● vitesse numérique du véhicule
● compteur kilométrique journalier
● consommation de carburant moyenne
● vitesse moyenne du véhicule
● consommation de carburant instantanée
● autonomie en carburant
● autonomie de carburant, moteur bi-carburant
● niveau de carburant, moteur bi- carburant
● chronomètre
Page 132 of 373

130Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur ; dans certains cas, ils
s'accompagnent d'un avertissement
et d'un signal sonore.
Messages de véhicule et de
service dans le centre
d'informations du conducteur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages dans l'affichage
d'informations
Certains messages importants appa‐
raissent en plus dans l'affichage d'in‐
formations. Certains messages n'ap‐
paraissent que pendant quelques
secondes.
Signaux sonores Si plusieurs avertissements apparais‐
sent en même temps, un seul signal
sonore est émis.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si le régulateur de vitesse adap‐ tatif se désactive automatique‐
ment.
● Si un véhicule à l'avant est appro‐
ché de trop près.
● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est
dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si la marche arrière est engagée
et que le système de support
arrière est déployé.
● Si le filtre d'échappement a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
Page 135 of 373

Instruments et commandes133quand l'une des portes est
ouverte.
Verrouillage automatique de
porte : active ou désactive la
fonction de déverrouillage auto‐
matique des portes après l'arrêt
du moteur. Active ou désactive la fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après le démar‐
rage du véhicule.
Verrouillage retardé des portes :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes.
● Verr. à distance et démarrage
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. :
active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Confirmation verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Déverrouill. à dist. des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouill. à dist. des portes
déverrouil. : active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.Service de télématique
OnStar OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ tionnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux
satellites GPS.
Pour activer les services OnStar et
configurer un compte, appuyer sur
Z et parler à un conseiller.