radio OPEL ZAFIRA C 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018Pages: 369, tamaño PDF: 10.02 MB
Page 23 of 369
Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la batería es dema‐
siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 22.
Page 152 of 369
150Sistema de infoentretenimientoSistema deinfoentretenimientoIntroducción ............................... 150
Información general .................150
Dispositivo antirrobo ................151
Resumen de los elementos de control ..................................... 152
Manejo ..................................... 155
Funcionamiento básico ..............158
Ajustes del tono .......................160
Ajustes del volumen ................161
Ajustes del sistema .................162
Radio ......................................... 165
Manejo ..................................... 165
Búsqueda de emisoras ............165
Listas de favoritos ...................167
RDS (Radio Data System) ......168
Difusión de audio digital ..........169
Dispositivos externos .................171
Información general .................171
Reproducción de audio ...........173
Visualización de fotos ..............174
Reproducción de vídeos ..........175
Uso de aplicaciones de smartphone ............................ 177Navegación................................ 178
Información general .................178
Manejo ..................................... 179
Entrada de destino ..................184
Guía ......................................... 189
Reconocimiento de voz .............193
Información general .................193
Uso .......................................... 193
Teléfono ..................................... 193
Información general .................193
Conexión Bluetooth .................194
Llamada de emergencia ..........197
Manejo ..................................... 197
Teléfonos móviles y radiotransmisores ...................202Introducción
Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones del sintoniza‐
dor de radio, puede registrar hasta
25 emisoras en cinco páginas de
favoritos.
Puede conectar dispositivos de alma‐
cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante cable o Bluetooth ®
.
El sistema de navegación con plani‐
ficación dinámica de rutas le guiará
de forma segura al destino y, si lo
desea, evita automáticamente los
atascos u otros problemas de tráfico.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento está equipado con un portal
del teléfono que permite un uso
confortable y seguro de su teléfono
móvil en el vehículo.
Page 153 of 369
Sistema de infoentretenimiento151También puede utilizar determinadas
aplicaciones del smartphone a través del sistema de infoentretenimiento.
Opcionalmente, se puede utilizar el
sistema de infoentretenimiento con la
pantalla táctil y los botones en el
panel de control, los mandos del
volante, o si dispone en el teléfono
móvil, mediante el reconocimiento de
voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las
claras indicaciones de pantalla le permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del
vehículo. En caso de duda,
detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido
entrar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi‐
tivo antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 155 of 369
Sistema de infoentretenimiento1531Pantalla / Pantalla táctil ......158
2 Menú de inicio .....................158
Botones de pantalla para
acceder a:
Sonido : funciones de audio
GALERÍA : funciones de
fotos y vídeos
TELÉFONO : funciones
del teléfono móvil
PROYECCIÓN :
proyección del teléfono
NAV : aplicación BringGo ®
AJUSTES : ajustes del sistema
OnStar : Configuración de
wifi de OnStar .....................155
3 Indicadores de hora, fecha
y temperatura ......................162
4 g
Pulsación breve: abre el
menú del teléfono ...............197o abre la función de
proyección del teléfono (si
se activa) ............................. 177
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ........193
5 v
Pulsación breve: pasa a la siguiente emisora cuando
la radio está activa ..............165
o pasa a la siguiente pista
cuando hay dispositivos
externos activos ..................173
Pulsación prolongada:
avance de búsqueda
cuando la radio está activa . 165
o avanza rápidamente
cuando hay dispositivos
externos activos ..................173
6 m
Pulsación breve: conecta
el sistema de infoentrete‐
nimiento si está apagado ....155
o silencia el sistema si está
encendido .......................... 155Pulsación prolongada:
apaga el sistema de
infoentretenimiento .............155
Giro: ajusta el volumen .......155
7 t
Pulsación breve: pasa a la anterior emisora cuando la radio está activa ..................165
o pasa a la anterior pista
cuando hay dispositivos
externos activos ..................173
Pulsación prolongada:
retroceso de búsqueda
cuando la radio está activa . 165
o retrocede rápidamente
cuando hay dispositivos
externos activos ..................173
8 ;
Pulsación breve: abre el
menú de inicio .....................155
Pulsación larga: abre la
función de proyección del
teléfono (si se activa) ..........177
Page 156 of 369
154Sistema de infoentretenimientoMandos en el volante
1qw
Pulsación breve: se abre
el menú de OnStar si no
hay ningún teléfono
conectado ........................... 155
o se descuelga la llamada
si hay un teléfono
conectado ........................... 193
o se abre el menú de
teléfono si hay algún
teléfono conectado .............197
o marca el último número
de la lista de llamadas
cuando se visualiza el
menú del teléfono ...............197
o cambia entre llamadas
cuando hay llamadas en
espera ................................. 197
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ........193
2 SRC (fuente) ....................... 155
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido .................155
Girar hacia arriba/hacia
abajo: selecciona la
siguiente/anterior emisora
de radio cuando la radio
está activa ........................... 165
o selecciona la siguiente/
anterior pista/capítulo/
imagen cuando hay
dispositivos externos
activos ................................. 173o selecciona la siguiente/
anterior entrada de la lista
de llamadas cuando el
portal del teléfono está
activo y la lista de
llamadas está abierta ..........197
Girar hacia arriba/hacia
abajo y mantener: se
desplaza rápidamente por
las entradas de la lista de
llamadas .............................. 197
3 +
Pulsación: sube el volumen
4 –
Pulsar: baja el volumen
5 xn
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ..........197
o desactiva el
reconocimiento de voz ........193
o activa/desactiva la
supresión del sonido ...........155
Page 158 of 369
156Sistema de infoentretenimiento
Para cambiar a otro modo de audio:
toque uno de los elementos en la
barra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 165
● Dispositivos externos ( USB,
Bluetooth ) 3 173
Galería
Seleccione Galería para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los
archivos guardados en el dispositivo
externo, como un dispositivo USB o
un smartphone.
Seleccione l o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo para mostrar el elemento correspon‐diente en la pantalla.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de fotos 3 174
● Funciones de vídeos 3 175
Teléfono
Antes de que se pueda usar el portal
telefónico, se debe establecer una
conexión entre el sistema de infoen‐
tretenimiento y el teléfono móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 193.
Si se conecta el teléfono móvil, selec‐ cione Teléfono para visualizar el
menú principal del portal telefónico.
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 197.
Page 163 of 369
Sistema de infoentretenimiento161Modo EcualizadorUtilice este ajuste para optimizar el
tono según el estilo de música, por
ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione el estilo de sonido
deseado en la barra de selección de
interacción en la parte inferior de la
pantalla. Si elige Personalizado,
puede ajustar manualmente los
siguientes ajustes.
Graves
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Medios
Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama
media de la fuente de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Agudos
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Ajuste del balance y fader
Utilice la ilustración del lado derecho
del menú para ajustar el balance (izquierda-derecha) y la distribucióndel volumen delante-detrás (fader).
Para definir el punto del habitáculo
donde el sonido debe alcanzar su
máximo nivel, toque el punto corres‐
pondiente en la ilustración.
Nota
Los ajustes de balance y fader son
válidos para todas las fuentes de
audio. No pueden ajustarse indivi‐
dualmente para cada fuente de
audio.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen inicial máximo
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
inicio máx . Por motivos de seguridad
y comodidad, el nivel del volumen es
limitado.Toque + o - para ajustar la configura‐ ción o desplace el control deslizante
por la barra de volumen.
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
automático .
Para ajustar el grado de adaptación
del volumen, seleccione una de las
opciones de la lista.
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Activar o desactivar la función de
respuesta táctil audible
Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque
un botón de pantalla o una opción de
menú sonará un pitido.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Page 164 of 369
162Sistema de infoentretenimientoSeleccione Radio y, luego, desplá‐
cese por la lista a Respuesta del
toque audible .
Toque el botón de pantalla junto a
Respuesta del toque audible para
activar o desactivar la función.
Volumen de los avisos de tráfico Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de
tráfico. Entonces, el sistema guarda
el ajuste correspondiente.
Ajustes del sistema
La siguiente configuración afecta al
sistema completo. Todos los demás
ajustes se describen por temas en los capítulos correspondientes del
presente manual.
Ajustes de hora y fecha
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Page 165 of 369
Sistema de infoentretenimiento163Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Configuración del idioma
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Idioma(Language) para
mostrar el menú correspondiente.
Para seleccionar el idioma para los
textos del menú: toque el idioma
deseado.
Función de desplazamiento por el
texto
Si se muestra un texto largo en la
pantalla, por ejemplo, los títulos de
canciones o nombres de emisoras,
puede desplazarse por el texto conti‐
nuamente o una vez y mostrarse de
forma segmentada.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio.
Si desea desplazarse por el texto de
manera continua, active
Desplazamiento del texto .
Si desea desplazarse por el texto en
segmentos, desactive el ajuste.
Función de pantalla negra Si no desea ver la pantalla iluminada,
por ejemplo, durante la noche, puede apagarla.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Apagar pantalla . La pantalla se
apaga y las funciones de audio
permanecen activas.
Para volver a encender la pantalla,
toque la pantalla o pulse un botón.
Valores predeterminados de
fábrica
(R 4.0 IntelliLink)
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración
personalizada del vehículo, selec‐
cione Restaurar configuración del
vehículo .
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .
En cada caso, se visualiza un
mensaje de alerta. Seleccione
Continuar para restaurar la configu‐
ración.
Page 166 of 369
164Sistema de infoentretenimientoValores predeterminados de
fábrica
(Navi 4.0 IntelliLink)
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Volver a configuración de fábrica .
Configuración del vehículo
Para restaurar toda la configuración
de personalización del vehículo,
seleccione Restablecer ajustes del
vehículo .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Información sobre el teléfono
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar toda la
información del teléfono .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.Ajustes de la radio
Para restablecer la configuración de
tono y volumen y borrar todos los
favoritos, seleccione Restaurar
ajustes de la radio .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Ajustes de navegación
Para restablecer todos los paráme‐
tros de navegación y la configuración
del sistema de navegación, selec‐
cione Restaurar configuración de
navegación . Aparece un submenú.
En función del conjunto de paráme‐ tros que desee restablecer, selec‐
cione Borrar historial de navegación
(destinos recientes), Borrar favoritos
de navegación (favoritos) o
Restablecer opciones/configuración
navegación (por ejemplo, configura‐
ción relativa a la presentación del
mapa, mensajes de voz u opciones
de ruta).
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.Versión del sistema
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Información de software .
Si se conecta un dispositivo USB, puede guardar información del
vehículo en este dispositivo.
Seleccione Actualización del
sistema y luego Guardar informacion
vehiculo .
Para una actualización del sistema,
póngase en contacto con su taller.
Configuración del vehículo
La Configuración del vehículo se
describe en el Manual de Instruccio‐
nes.