sat nav OPEL ZAFIRA C 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018Pages: 375, PDF Size: 10.01 MB
Page 138 of 375
136Instrumentos, elementos de manuseamentoConsoante o equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
● Serviços de emergência e apoio em caso de avaria do veículo
● Hotspot Wi-Fi
● Aplicação para smartphone
● Controlo à distância, p. ex. localização do veículo, ativação
da buzina e luzes, comando do
sistema de fecho centralizado
● Assistência em caso de furto do veículo
● Diagnóstico do veículo
● «Download» de destinos de navegação
Advertência
O módulo OnStar do veículo é
desativado após um período de 10
dias sem um ciclo de ignição. As
funções que requerem uma ligação
de dados estarão novamente
disponíveis após ligar a ignição.Botões OnStar
Advertência
Consoante o equipamento, os
botões OnStar também podem estar integrados no espelho retrovisor.
Botão de privacidade
Prima continuamente j até ouvir
uma mensagem para ativar ou
desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima j para atender ou terminar
uma chamada com um Assistente.
Premir j para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão de assistência
Prima Z para estabelecer ligação a
um Assistente.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão ativada
da localização do veículo.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão
desativada da localização do veículo
ou o sistema está no modo de espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Page 141 of 375
Instrumentos, elementos de manuseamento139«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração dasinformações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na própria conta.
Atualizações do software
A OnStar poderá realizar
atualizações de software
remotamente sem aviso ou
permissão. Estas atualizações
destinam-se a melhorar ou manter a
segurança ou o funcionamento do
veículo.
Estas atualizações poderão implicar
questões de privacidade. Localizar a
Política de Privacidade na própria conta.
Page 156 of 375
154Sistema de informação e lazer1Visor/Ecrã Táctil ..................159
2 Menu inicial ......................... 159
Botões no ecrã para aceder a:
ÁUDIO : funções de áudio
GALERIA : funções de
imagem e vídeo
TELEMÓVEL : funções de
telemóvel
PROJECÇÃO : projeção
do telemóvel
NAV : aplicação BringGo ®
DEFINIÇÕES : definições
do sistema
OnStar : definições OnStar
Wi-Fi .................................... 156
3 Indicadores da hora, data
e temperatura ...................... 163
4 g
Pressão curta: abrir o
menu do telemóvel .............199ou abrir a função de
projeção do telemóvel (se
ativada) ............................... 178
Pressão longa: ativar o
reconhecimento de fala ......194
5 v
Pressão curta: saltar para
a estação seguinte
quando o rádio está ativo ...166
ou saltar para a faixa
seguinte quando há
dispositivos externos ativos 174
Pressão longa: procurar
estações no sentido
ascendente quando o
rádio está ativo ...................166
ou avançar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ....................174
6 m
Pressão curta: ligar o
Sistema de informação e
lazer se estiver desligado ...156
ou desativar o som do
sistema se estiver ligado ...156Pressão longa: desligar o
Sistema de Informação e
lazer .................................... 156
Rodar: ajustar volume .........156
7 t
Pressão curta: saltar para
a estação anterior quando
o rádio está ativo ................166
ou saltar para a faixa
anterior quando há
dispositivos externos ativos 174
Pressão longa: procurar
estações no sentido
descendente quando o
rádio está ativo ...................166
ou recuar rapidamente quando há dispositivos
externos ativos ....................174
8 ;
Pressão curta: abrir o
menu inicial ......................... 156
Pressão longa: abrir a
função de projeção do
telemóvel (se ativada) .........178
Page 160 of 375
158Sistema de informação e lazerProjeção
Para mostrar aplicações específicas
do visor do seu smartphone no
Sistema de informação e lazer, ligue
o seu smartphone.
Selecione Projeção para iniciar a
função de projeção.
Dependendo do smartphone ligado, é apresentado um menu principal comdiferentes aplicações selecionáveis.
Para obter uma descrição detalhada
3 178.
Nav
(R 4.0 IntelliLink, se Projeção não
estiver disponível)
Para iniciar a aplicação de
navegação BringGo, selecione Nav.
Para obter uma descrição detalhada
3 178.
Navegação
(Navi 4.0 IntelliLink)
Premir ; para visualizar o ecrã
inicial.
Selecione Navegação para visualizar
o mapa de navegação com a área à
volta da localização atual.
Para obter uma descrição detalhada
das funções de navegação 3 179.
Definições
Selecionar Definições para abrir um
menu das várias definições relativas
ao sistema, por exemplo a
desativação de Informação do toque
audível .OnStar
Para visualizar um menu com as
definições OnStar Wi-Fi, selecione OnStar .
Para uma descrição detalhada,
consulte o Manual de Instruções.
Page 164 of 375
162Sistema de informação e lazerGraves
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências ultra graves
das fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Médios
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências das gamas
médias da fonte áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Agudos
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências altas das
fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Definição de balanço (lado esquerdo e lado direito) e de fader (balanço
anterior-posterior)
Utilize a figura à direita do menu para
ajustar o balanço e o fader.Para definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no ponto
correspondente na figura.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. . Por motivos de
segurança e comodidade, o intervalo
de volume é limitado.
Tocar em + ou - para ajustar a
definição ou mover o cursor de
deslocamento na barra do volume.Regular o volume compensado
pela velocidade
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Page 166 of 375
164Sistema de informação e lazerTocar em + e - para ajustar as
definições.
Definição de idiomas Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccione Idioma(Language) para
apresentar o menu respectivo.
Para ajustar o idioma dos textos do
menu: toque no idioma pretendido.
Função de deslocamento do texto Se for apresentado um texto longo no
ecrã, por exemplo, títulos de músicas
ou nomes de estações, o texto pode
ser percorrido continuamente ou
pode ser percorrido uma vez e
apresentado de forma truncada.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccione Rádio.
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto
Caso não se pretenda ver o visor
iluminado, p. ex. durante a noite, é possível desligá-lo.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado; as
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica
(R 4.0 IntelliLink)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e
volume, eliminar todos os favoritos e
apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma
mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.
Predefinições de fábrica
(Navi 4.0 IntelliLink)
Page 170 of 375
168Sistema de informação e lazerAdvertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.
É iniciada uma procura de estações e
é apresentada a mensagem
correspondente. Uma vez a procura
terminada, é apresentada a lista de
estações respectiva.
Advertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Listas de favoritos As estações de todas as bandas de
frequência podem ser memorizadas
manualmente nas listas de favoritos.
Estão disponíveis cinco listas de
favoritos, sendo possível memorizar
cinco estações em cada uma delas.
Advertência
A estação actualmente em recepção
é destacada.
Memorização de uma estação
Se necessário, toque em < ou > para
navegar pelas páginas de favoritos.
Para guardar a estação de rádio
atualmente em emissão num botão
de memorização no ecrã: toque
longamente no botão de ecrã
pretendido durante alguns segundos.
A frequência ou o nome da estação
correspondente é apresentado no
botão de ecrã.
Recuperar estações Se necessário, toque em < ou > para
navegar até à página de favoritos
pretendida.
Seleccione o botão de memorização
no ecrã no qual a estação de rádio
pretendida está guardada.
Definir o número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de páginas de
favoritos apresentadas para seleção,
prima ; e, em seguida, selecione
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Dependendo das páginas de
favoritos que pretende que sejam
apresentadas, ative ou desative as
páginas.
Page 171 of 375
Sistema de informação e lazer169Sistema de dados de rádio(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente o
encontrar estações desejadas com
recepção livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.Configuração RDS
Toque em Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir o submenu específico da banda de
frequência correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.
Programa de trânsito As estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se o serviço de informações
de trânsito for ligado, a função de
áudio em reprodução é interrompida
durante o tempo de duração da
informação de trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir o submenu específico da banda defrequência correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.Advertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações
que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estação
com serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada
nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for emitido uma informação de
trânsito na estação respectiva, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.
Page 172 of 375
170Sistema de informação e lazerRegionalização
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio FM para abrir
o submenu específico da banda de
frequência correspondente e
navegue até Região.
Ative ou desative Região.
Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital O DAB emite as estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.Informação geral
● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Em caso de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar a emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Para
evitar este problema, ative
Ligação DAB-DAB e/ou LigaçãoDAB-FM no menu DAB (ver
abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Se a recepção DAB for activada,
o sintonizador FM do Sistema de
informação e lazer permanece
activo em segundo plano e
procura continuamente as
estações FM com melhor
recepção. Se TP 3 169 estiver
ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Page 173 of 375
Sistema de informação e lazer171Anúncios DABAlém dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e selecione Avisos
DAB para apresentar uma lista das
categorias disponíveis.
Active todas ou apenas as categorias
referentes às comunicações
pretendidas. Podem estar
seleccionadas diferentes categorias
de comunicação simultaneamente.
Ligação DAB-DAB
Se esta função for ativada, o aparelho
muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB (sedisponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo recetor.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para
abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative Ligação DAB-DAB .
Ligação DAB-FM
Se esta função for activada, o
aparelho muda para uma estação FM correspondente o serviço DAB activo (se disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo receptor.
Navegue pela lista e ative ou desative
Ligação DAB-FM .
Banda L Com esta função é possível definir as
bandas de frequência DAB que
devem ser sintonizadas pelo Sistema
de informação e lazer.
Banda L (rádio terrestre e via satélite) é outra banda de rádio que também
pode ser sintonizada.Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB para abrir o submenu específico da banda
de frequência correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative
Banda L .
EPG O Guia Eletrónico de Programas(EPG) fornece informações sobre o
programa atual e seguinte da
respetiva estação DAB.
Selecione Menu na última linha do
menu principal do rádio DAB e, em
seguida, selecione Lista de estações.
Para apresentar o programa da
estação pretendida, toque no ícone
ao lado da estação.