tow bar OPEL ZAFIRA C 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 357, PDF Size: 9.39 MB
Page 244 of 357

242Prowadzenie i użytkowanie9Ostrzeżenie
Korzystanie z systemu nie zwalnia
kierowcy z obowiązku uważnej
jazdy i obserwacji obszaru przed
pojazdem. System ma charakter wyłącznie pomocniczy. Kierowcapowinien w dalszym ciągu
korzystać z pedału hamulca, jeśli
wymaga tego sytuacja na drodze.
Układ przygotowania do
hamowania
W przypadku zbliżania się do pojazdu poprzedzającego z prędkością
wskazującą na prawdopodobieństwo
zderzenia, układ przygotowania do
hamowania nieznacznie zwiększa
ciśnienie w układzie hamulcowym.
Pozwala to na skrócenie czasu
reakcji hamulców w przypadku
ręcznego lub automatycznego
włączenia hamowania.
Dzięki temu układ hamulcowy
pozostaje w stanie gotowości,
skracając czas do rozpoczęcia
hamowania.
Automatyczne hamowanie
awaryjne
Powyższa funkcja w ograniczonym
stopniu automatycznie włącza
hamulce po przygotowaniu układu
hamulcowego i bezpośrednio przed
wystąpieniem zderzenia, aby
ograniczyć prędkość pojazdu w chwili kolizji.
Przedni układ śledzenia ze
wspomaganiem hamowania
Uzupełnieniem układu
przygotowania do hamowania i
funkcji automatycznego hamowania
awaryjnego jest przedni układ
śledzenia ze wspomaganiem
hamowania, który zwiększa czułość
systemu Brake Assist. Dzięki temu
lekkie wciśnięcie pedału hamulca
powoduje natychmiastowe
rozpoczęcie silnego hamowania.
Układ ten pomaga kierowcy w
szybszym i bardziej intensywnym
hamowaniu przed wystąpieniem
nieuchronnej kolizji.9 Ostrzeżenie
Wspomaganie hamowania
awaryjnego nie umożliwia silnego hamowania bez interwencji
kierowcy ani nie pozwala na
automatyczne uniknięcie kolizji.
Zadaniem systemu jest
ograniczenie prędkości pojazdu
przed zderzeniem. Może on nie
zadziałać w przypadku wykrycia
nieruchomych pojazdów,
pieszych lub zwierząt. Po nagłej
zmianie pasa ruchu system
wykrywa pojazd poprzedzający
dopiero po pewnym czasie.
Podczas jazdy kierowca powinien
być zawsze całkowicie
skoncentrowany na prowadzeniu
pojazdu. Kierowca powinien być
zawsze przygotowany na
ewentualną reakcję, włączenie
hamulców oraz wykonanie
manewrów kierownicą, aby
uniknąć zderzenia. Konstrukcja
systemu umożliwia jego działanie
przy zapiętych pasach
bezpieczeństwa wszystkich osób
znajdujących się w pojeździe.
Page 248 of 357

246Prowadzenie i użytkowaniePodstawowe informacje
dotyczące układów ułatwiających
parkowanie9 Ostrzeżenie
W pewnych sytuacjach
wielokrotne odbicia fal
dźwiękowych oraz zewnętrzne
źródła dźwięku mogą
uniemożliwić prawidłowe wykrycie
przeszkody.
Należy zwrócić szczególną
uwagę, czy nie występują niskie
przeszkody, które mogłyby
uszkodzić dolną część zderzaka.
Przestroga
Wydajność układu może być
ograniczona w przypadku
przysłonięcia czujników, np. przez
lód lub śnieg.
Znaczne obciążenie pojazdu
może spowodować zakłócenie
pracy układu ułatwiającego
parkowanie.
W przypadku znajdujących się w
pobliżu wyższych pojazdów (np.
pojazdów terenowych, minivanów lub furgonów) mają zastosowanie
warunki specjalne. Nie można
zagwarantować rozpoznania
przeszkód i prawidłowego
wskazania odległości w górnej
części tych pojazdów.
Układ może nie wykrywać
przeszkód o bardzo małym
przekroju, np. przedmiotów
wąskich lub z miękkich
materiałów.
Układy ułatwiające parkowanie
nie wykrywają obiektów
znajdujących się poza ich
zasięgiem wykrywania.
Uwaga
Układ ułatwiający parkowanie
automatycznie uwzględnia
obecność fabrycznie montowanych
haków holowniczych. Zostaje
wyłączony po podłączeniu złącza.
Czujnik może „wykrywać”
nieistniejące obiekty (zakłócenia
odbite) wskutek oddziaływania
zewnętrznych zakłóceń
akustycznych lub mechanicznych.
Uwaga
Jeśli przy włączonym biegu jazdy do
przodu i rozłożonym tylnym
systemie transportowym zostanie
przekroczona określona prędkość,
tylny układ ułatwiający parkowanie
wyłączy się.
Jeśli najpierw zostanie wybrany bieg wsteczny, układ ułatwiający
parkowanie wykryje tylny system
transportowy i wygeneruje sygnał
akustyczny. Krótko nacisnąć r,
aby wyłączyć układ ułatwiający
parkowanie.
System monitorowania martwego pola w lusterkach
System monitorowania martwego
pola w lusterkach wykrywa i
sygnalizuje obecność obiektów w
„martwej strefie” po obu stronachpojazdu. System ostrzega kierowcę
poprzez lampki w lusterkach
zewnętrznych o wykryciu obiektów,
Page 259 of 357

Prowadzenie i użytkowanie257Niektóre paliwa – głównie
wysokooktanowe paliwa wyścigowe –
mogą zawierać dodatek
zwiększający liczbę oktanową o
nazwie trikarbonylek
(metylocyklopentadieno)
manganowy (MMT). Nie używać
paliw ani dodatków do paliw
zawierających MMT, ponieważ mogą
one skracać żywotność świec
zapłonowych oraz niekorzystnie
wpływać na działanie układu kontroli
emisji. Może zaświecić się lampka
kontrolna silnika Z 3 102. Jeśli tak
się stanie, należy skorzystać z
pomocy warsztatu.
Paliwo do silników wysokoprężnych
Należy tankować wyłącznie olej
napędowy zgodny z normą EN 590, o zawartości siarki maks. 10 ppm.
Mogą być stosowane paliwa o
zawartości estrów metylowych
kwasów tłuszczowych (zgodnych z
normą EN 14214) wynoszącej maks.
7% objętościowo (np. paliwo o
nazwie B7).
W przypadku podróżowania w
krajach spoza Unii Europejskiej
dopuszczalne jest sporadyczne
tankowanie paliwa Euro-Diesel o
zawartości siarki poniżej 50 ppm.Przestroga
Częste tankowanie oleju
napędowego zawierającego
ponad 15 ppm siarki spowoduje
poważne uszkodzenie silnika.
Przestroga
Użycie paliwa niespełniającego
wymogów normy EN 590 lub jej odpowiednika może doprowadzić
do utraty mocy, przyspieszonego
zużycia lub uszkodzenia silnika
oraz unieważnienia gwarancji.
Zabronione jest stosowanie olejów do silników okrętowych, olejów
opałowych, Aquazolu i podobnych
wodnych emulsji olejów napędowych.
Olej napędowy nie może być
mieszany z paliwami
przeznaczonymi do silników
benzynowych.
Eksploatacja w niskiej
temperaturze
W temperaturach niższych od 0 °C
niektóre oleje napędowe z domieszką
biopaliwa mogą wytrącać zawiesinę,
krzepnąć lub przechodzić w żel, co
negatywnie wpływa na układ
zasilania paliwem. Rozruch i praca
silnika mogą być nieprawidłowe. W
temperaturze otoczenia poniżej 0 °C
należy tankować zimowy olej
napędowy.
W bardzo niskich temperaturach,
poniżej -20 °C można stosować
zimowe oleje napędowe klasy
„Arctic”. Nie zaleca się stosowania
olejów napędowych tej klasy w
ciepłym i gorącym klimacie; mogą
Page 273 of 357

Pielęgnacja samochodu271Przestroga
Nadmierna ilość oleju musi zostać
spuszczona lub wypompowana. Jeśli olej przekroczy poziom
maksymalny, nie wolno
uruchamiać pojazdu i należy
skontaktować się z warsztatem.
Pojemności 3 328.
Założyć i dokręcić korek wlewu.
Płyn chłodzący silnika
Płyn chłodzący zapewnia ochronę
przed zamarzaniem do temperatury
około -28 °C. W przypadku zimnych
regionów, w których występują
bardzo niskie temperatury, fabryczny
płyn chłodzący zapewnia ochronę
przed zamarzaniem do temperatury
około -37 °C.
Przestroga
Używać tylko płynów
niskokrzepliwych przeznaczonych dla tego modelu samochodu.
Płyn chłodzący i płyn niskokrzepliwy
3 317.
Poziom płynu chłodzącegoPrzestroga
Zbyt niski poziom płynu
chłodzącego może spowodować
uszkodzenie silnika.
Poziom zimnego płynu chłodzącego
powinien sięgać powyżej oznaczenia.
W razie potrzeby dolać odpowiednią
ilość płynu.
9 Ostrzeżenie
Przed odkręceniem korka wlewu
należy poczekać, aż silnik
ostygnie. Ostrożnie odkręcić
korek, tak aby stopniowo uwolnić
nagromadzone ciśnienie.
Do uzupełniania używać mieszanki w proporcji 1:1 koncentratu
dopuszczonego płynu chłodzącego i
czystej wody z kranu. Jeśli płyn
chłodzący nie jest dostępny, należy
użyć czystej wody z kranu. Dobrze zamocować korek wlewu.
Silnik B16DTH: Po uruchomieniu
silnika, należy ustawić ogrzewanie na maksymalną temperaturę i prędkość
wentylatora, na co najmniej pierwszy
poziom na około pięć minut. W ten
sposób powietrze uchodzi w układzie
chłodzenia.
Skład płynu chłodzącego oraz
przyczynę jego utraty należy
sprawdzić / naprawić w warsztacie.
Page 274 of 357

272Pielęgnacja samochoduPłyn do wspomaganiaukładu kierowniczegoPrzestroga
Nawet bardzo małe ilości
zanieczyszczeń mogą
spowodować uszkodzenie układu
kierowniczego i uniemożliwić jego
prawidłowe działanie. Nie
dopuszczać, aby
zanieczyszczenia miały kontakt z
wewnętrzną stroną korka
zbiornika/częścią prętowego
wskaźnika poziomu, która ma
kontakt z płynem i uważać, by nie
przedostały się do zbiornika.
Poziom płynu do wspomagania
układu kierowniczego zwykle nie
musi być sprawdzany. Jeśli słychać
nietypowy hałas podczas kierowania
lub wspomaganie układu
kierowniczego reaguje w
nieoczekiwany sposób, należy
skorzystać z pomocy warsztatu.
Płyn do spryskiwaczy
Pojemnik spryskiwaczy wypełnić
roztworem czystej wody i
zatwierdzonego środka do
czyszczenia szyb o właściwych
proporcjach (środek powinien
zawierać czynnik zapobiegający
zamarzaniu).
Przestroga
W przypadku niskich temperatur
lub nagłego spadku temperatury
ochronę zapewnia wyłącznie płyn
Page 298 of 357

296Pielęgnacja samochodu13. Wyłączyć zapłon.
14. Napompować wszystkie cztery opony do zalecanego
ciśnienia podanego na naklejce z
informacjami o ciśnieniu w
oponach.
15. Upewnić się, że stan obciążenia opon jest ustawiony zgodnie z
wybranym ciśnieniem 3 109.
Głębokość bieżnika
Głębokość bieżnika należy
sprawdzać regularnie.
Ze względów bezpieczeństwa opony powinny zostać wymienione na nowe,
gdy głębokość bieżnika zmniejszy się do 2–3 mm (4 mm w przypadku opon
zimowych).
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się, aby głębokość bieżnika opon na
tej samej osi nie różniła się o więcej niż 2 mm.
Dopuszczalna przez przepisy
minimalna głębokość bieżnika
(1,6 mm) zostaje osiągnięta, gdy
widoczny jest jeden ze wskaźników zużycia opony (TWI). Ich
umiejscowienie wskazują oznaczenia
na boku opony.
Jeśli opony przednie zużywają się
bardziej niż tylne, należy je co pewien czas zamienić miejscami. Upewnić
się, że kierunek obracania kół jest
prawidłowy (bieżnik kierunkowy).
Opony starzeją się nawet gdy nie są
używane. Dlatego zaleca się
wymieniać je co 6 lat.
Zmiana rozmiaru opon i kół
Jeśli na obręcze kół zostaną
założone opony o rozmiarze innym niż w przypadku opon montowanych
fabrycznie, może zajść konieczność
przeprogramowania nominalnego
ciśnienia w oponach i dokonania kilku
innych modyfikacji samochodu.
Po założeniu opon o innym rozmiarze należy także zastąpić naklejkę
zawierającą wartości ciśnienia
odpowiednią inną nalepką 3 292.9 Ostrzeżenie
Stosowanie nieodpowiednich
opon i obręczy kół może być
przyczyną wypadku, jak również
unieważnienia homologacji typu
pojazdu.
Osłony ozdobne kół
Należy używać osłon ozdobnych i
opon dopuszczonych do użytku przez
producenta i spełniających wszystkie
wymagania dotyczące konkretnej
kombinacji obręczy kół i opon.
Page 302 of 357

300Pielęgnacja samochoduW niektórych wersjach przycisk
może znajdować się na wężu
powietrza.
Sprężarka nie powinna pracować
dłużej niż 10 min.
14. Odłączyć zestaw do naprawy opon. Wcisnąć zaczep na
uchwycie w celu wyjęcia z niego
pojemnika ze szczeliwem.
Nakręcić końcówkę węża
wypełniającego na wolne złącze
butelki ze szczeliwem.
Zapobiegnie to wypływaniu
szczeliwa. Schować zestaw do
naprawy opon w przestrzeni
bagażowej.
15. Za pomocą szmatki wytrzeć nadmiar szczeliwa.
16. Z pojemnika ze szczeliwem zdjąć naklejkę z oznaczeniem
prędkości maksymalnej i przykleić ją w polu widzenia kierowcy.
17. Natychmiast ruszyć z miejsca, aby szczeliwo zostało
równomiernie rozprowadzone w
oponie. Po przejechaniu ok.
10 km (lecz nie później niż po
10 min) zatrzymać się i sprawdzić
ciśnienie w oponie. W tym celunakręcić końcówkę węża
sprężarki bezpośrednio na zawór opony i sprężarki.
Jeśli ciśnienie w oponie
przekracza 1,3 bara, należy
dopompować koło, aby uzyskać
właściwą wartość ciśnienia.
Procedurę należy powtarzać aż
do stwierdzenia braku ubytków
ciśnienia.
Jeśli ciśnienie spadło poniżej
1,3 bara, zaprzestać jazdy.
Należy skorzystać z pomocy
serwisu.
18. Schować zestaw do naprawy opon w przestrzeni bagażowej.
Uwaga
Ponieważ przy korzystaniu z
naprawionej opony znacznie
pogarsza się charakterystyka jazdy,
oponę należy jak najszybciej
wymienić.
Jeśli sprężarka będzie wydawać
nienaturalne odgłosy lub nagrzeje
się do wysokiej temperatury, należy
ją wyłączyć na co najmniej 30 min.
Przy ciśnieniu 7 barów otwiera się
wbudowany zawór bezpieczeństwa.
Uwaga na datę przydatności
zestawu do użycia. Po tej dacie
możliwości naprawcze zestawu nie
są gwarantowane. Zwracać uwagę
na informacje dotyczące
przechowywania znajdujące się na
pojemniku ze szczeliwem.
Zużyty pojemnik ze szczeliwem
należy wymienić. Przy utylizacji
pojemnika należy przestrzegać
obowiązujących przepisów.
Sprężarki i szczeliwa można używać
w temperaturach powyżej ok.
-30 °C.
Page 316 of 357

314Pielęgnacja samochoduUkład gazu płynnego9Niebezpieczeństwo
Gaz płynny jest cięższy od
powietrza i może gromadzić się w
najniżej położonych punktach.
Zachować ostrożność podczas
wykonywania prac w kanale pod
pojazdem.
W razie konieczności wykonania prac
lakierniczych lub suszenia pojazdu w
kabino-suszarce lakierniczej w
temperaturze powyżej 60 °C należy
wymontować zbiornik gazu płynnego.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji
układu gazu płynnego.
Hak holowniczy Haka holowniczego nie należy
czyścić przy użyciu agregatu
wysokociśnieniowego ani myjki
wysokociśnieniowej.
Tylny system transportowy
Przynajmniej raz do roku należy
wyczyścić tylny system transportowy
strumieniem pary lub myjką
wysokociśnieniową.
Gdy tylny system transportowy nie
jest regularnie używany, należy go co
pewien czas rozkładać, zwłaszcza
zimą.
Przysłona układu wlotu powietrza
Przysłonę wlotu powietrza w
przednim zderzaku należy co pewien czas czyścić, aby zapewnić jej
prawidłowe działanie.
Pielęgnacja wnętrza
Wnętrze samochodu i tapicerka Wnętrze samochodu, łącznie z
przednią częścią deski rozdzielczej i
elementami jej poszycia, należy
czyścić suchą ściereczką lub
specjalnym środkiem do czyszczenia
wnętrza.Tapicerkę skórzaną czyścić z
użyciem czystej wody i miękkiej
ściereczki. W przypadku silnego
zabrudzenia użyć środka do
czyszczenia skóry.
Zestaw wskaźników i wyświetlacze
powinny być czyszczone tylko
miękką, wilgotną ściereczką. W razie
potrzeby użyć rozcieńczonego
wodnego roztworu mydła.
Tapicerkę z tkaniny najlepiej czyścić
odkurzaczem i szczotką. Plamy
należy usuwać za pomocą środka do
czyszczenia tapicerki.
Materiały tekstylne mogą nie być
odporne na odbarwienia. W
rezultacie może dojść do widocznych
przebarwień, zwłaszcza w przypadku jasnej tapicerki. Zmywalne plamy i
odbarwienia należy usuwać
natychmiast po zauważeniu.
Do czyszczenia pasów
bezpieczeństwa należy użyć letniej
wody lub środka do czyszczenia
wnętrza.
Page 320 of 357

318Serwisowanie samochoduochronę przed zużyciem oraz
kontrolę nad starzeniem się oleju, a klasa lepkości stanowi informację ogęstości oleju w zakresach
temperatur.
Dexos to najnowsza specyfikacja jakościowa oleju silnikowego,
zapewniająca optymalną ochronę
silnikom benzynowym i
wysokoprężnym. W razie braku
dostępności należy stosować inne
oleje silnikowe o jakości określonej
poniżej. Zalecenia dotyczące silników benzynowych obowiązują także w
przypadku silników zasilanych
paliwem zawierającym etanol (E85).
Przy wyborze oleju silnikowego
należy kierować się jego jakością i
oznaczeniem minimalnej
temperatury otoczenia 3 322.
Uzupełnianie oleju silnikowegoPrzestroga
W przypadku rozlania oleju należy go zetrzeć i w prawidłowy sposób
usunąć.
Oleje silnikowe różnych producentów i typów można ze sobą mieszać, o ile
oba oleje spełniają wymagane dla
silnika normy odnośnie jakości i
lepkości.
Stosowanie olejów silnikowych do
wszystkich silników benzynowych
tylko z klasą jakości ACEA jest
zabronione, ponieważ w określonych
warunkach eksploatacyjnych może to
spowodować uszkodzenie silnika.
Przy wyborze oleju silnikowego
należy kierować się jego jakością i
oznaczeniem minimalnej
temperatury otoczenia 3 322.
Dodatki do oleju silnikowego
Stosowanie dodatków do oleju
silnikowego może doprowadzić do
awarii i utraty gwarancji.
Klasy lepkości oleju silnikowego
Klasa lepkości SAE dostarcza
informacji o gęstości oleju.
Olej obejmujący kilka klas lepkości
jest oznaczany dwoma liczbami, np.
SAE 5W-30. Pierwsza liczba,zakończona literą W, określa lepkość oleju w niskich temperaturach, a
druga – w temperaturach wysokich.
Odpowiednią klasę lepkości należy
wybrać w zależności od minimalnej
temperatury otoczenia 3 322.
Wszystkie zalecane klasy lepkości są odpowiednie do wysokiej
temperatury otoczenia.
Płyn chłodzący i płyn
niskokrzepliwy
Stosować wyłącznie płyn chłodzący o
długim okresie użytkowania (LLC) z
dodatkiem środka niskokrzepliwego,
wyprodukowany w oparciu o
technologię kwasów organicznych i
dopuszczony do stosowania w tym
pojeździe. Należy zwrócić się do
warsztatu.
Układ jest fabrycznie napełniony
płynem chłodzącym, który zapewnia
doskonałą ochronę przed korozją
oraz ochronę przed zamarzaniem do
temperatury około -28 °C. W krajach
północnych, gdzie występują bardzo
niskie temperatury, fabryczny płyn
chłodzący zapewnia ochronę przed
zamarzaniem do temperatury około
Page 332 of 357

330Dane techniczneCiśnienie w oponachCiśnienie zapewniające
komfortową jazdę przy
obciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniające
ekonomiczne spalanie przy
obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym
obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])D16DTJ,
D16DTH215/60 R16,260/2,6 (38)240/2,4 (35)280/2,8 (41) 5)280/2,8 (41)5)280/2,8
(41)320/3,2
(46)225/50 R17,235/45 R18,235/40 R19D16SHL,
D16SHJ,
D20DTJ,
D20DTH225/50 R17,260/2,6 (38)240/2,4 (35)280/2,8 (41)280/2,8 (41)280/2,8
(41)320/3,2
(46)235/45 R18,235/40 R19WszystkieDojazdowe koło
zapasowe
125/70 R17420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2
(61)420/4,2
(61)5) W połączeniu z oponami o bardzo niskim oporze toczenia: 300/3.0 (43).