audio OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, PDF Size: 9.35 MB
Page 122 of 345

120Instrumentele şi comenzileSetări OnStarPIN OnStar
Pentru a avea acces deplin la toate
serviciile OnStar este necesar un PIN
format din patru cifre. PIN-ul trebuie
personalizat la prima discuţie cu un
consultant.
Pentru a schimba PIN-ul, apăsaţi Z
pentru a apela un consultant.
Datele contului
Un abonat OnStar are un cont în care sunt stocate toate datele. Pentru a
solicita o schimbare a informaţiilor
contului, apăsaţi Z şi discutaţi cu un
consultant sau conectaţi-vă la contul
dvs.
Dacă serviciul OnStar este folosit la
un alt autovehicul, apăsaţi Z şi
solicitaţi transferul contului la noul
autovehicul.
Notă
În orice caz, dacă autovehiculul este transformat în deşeu, vândut sau în
alt fel modificat, informaţi imediat
OnStar asupra schimbărilor şi
întrerupeţi furnizarea serviciului
OnStar asupra acestui autovehicul.Locaţia autovehiculului
Locaţia autovehiculului este
transmisă către OnStar când este
solicitat sau declanşat serviciul. Un
mesaj pe afişajul pentru informaţii vă
informează asupra acestei transmisii.
Pentru activarea sau dezactivarea
transmisiei locaţiei autovehiculului,
menţineţi apăsat j până când se
aude un mesaj audio.
Dezactivarea este indicată prin
lumina de stare care luminează
intermitent roşu şi verde pentru o
perioadă scurtă de timp şi la fiecare
pornire a autovehiculului.
Notă
Dacă transmisia locaţiei
autovehiculului este dezactivată,
unele servicii nu mai sunt
disponibile.
Notă
Amplasarea autovehiculului rămâne
întotdeauna accesibilă pentru
OnStar în cazul unei urgenţe.
Găsiţi politica de confidenţialitate în
contul dvs.Actualizările software
OnStar poate realiza actualizări la
distanţă ale software-ului fără preaviz
sau consimţământ exprimat anterior.
Aceste actualizări au rolul de a
îmbunătăţi sau menţine siguranţa şi
securitatea sau funcţionarea
autovehiculului.
Aceste actualizări se pot referi la probleme de confidenţialitate. Găsiţi
politica de confidenţialitate în contul
dvs.
Page 134 of 345

132Sistemul InfotainmentSistemul
InfotainmentIntroducere ................................. 132
Informaţii generale ...................132
Funcţia antifurt ......................... 133
Prezentarea generală a elementelor de comandă ........134
Utilizarea ................................. 137
Operarea de bază ......................140
Setări pentru tonalitate ............142
Setările de volum .....................143
Setările sistemului ...................144
Aparatul radio ............................ 146
Utilizarea ................................. 146
Căutarea unui post radio .........146
Listele de favorite ....................148
Sistemul de date radio .............149
Emisia audio digitală ...............150
Dispozitivele externe ..................152
Informaţii generale ...................152
Redarea audio ......................... 154
Afişarea fotografiilor ................155
Redarea filmelor ......................156
Utilizarea aplicaţiilor smartphone ............................ 158Sistemul de navigaţie ................159
Informaţii generale ...................159
Utilizarea ................................. 160
Introducerea destinaţiei ...........165
Ghidarea .................................. 170
Recunoaşterea vorbirii ...............174
Informaţii generale ...................174
Utilizarea ................................. 174
Telefonul .................................... 174
Informaţii generale ...................174
Conectarea la Bluetooth ..........175
Apelul de urgenţă ....................177
Funcţionarea ........................... 178
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................. 182Introducere
Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci liste de favorite.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Sistemul de navigaţie cu planificarea dinamică a traseului vă va ghida în
siguranţă spre destinaţie, iar dacă
doriţi, va evita automat ambuteiajele
din trafic sau alte probleme de trafic.
În plus, sistemul Infotainment permite
utilizarea confortabilă şi sigură a
telefonului mobil în autovehicul.
Puteţi de asemenea opera aplicaţiile
specifice ale smartphone-ului prin
sistemul Infotainment.
Page 137 of 345

Sistemul Infotainment1351Afişajul pentru informaţii/
ecranul tactil ........................ 140
2 Meniul Acasă ...................... 140
Butoane tactile pentru
accesul la:
Audio : funcţiile audio
Galerie : funcţiile pentru
fotografii şi filme
Telefon : funcţiile
telefonului mobil
Proiecţie : proiecţie telefon
sau Nav: Aplicaţia BringGo ®
Navigation : navigaţie înglobată.
Setări : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................. 137
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ......................... 144
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ....178sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............158
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........174
5 v
Apăsare scurtă: salt la
următorul post de radio
când radioul este activ ........146
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ..............154
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ .................146
sau derulare rapidă înainte când dispozitivele externe
sunt active ........................... 154
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit .........137
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ..............137Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .......137
Rotiţi: reglare volum ............137
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ........146
sau salt la piesa anterioară
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 154
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ .................146
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 154
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul acasă ....................... 137
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) .............................. 158
Page 138 of 345

136Sistemul InfotainmentComenzile de pe volan
1qw
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul OnStar dacă nu
este conectat niciun telefon 137
sau preluaţi apelul
telefonic dacă este
conectat telefonul ................174
sau deschideţi meniul
telefonului dacă este
conectat un telefon .............178
sau formare a ultimului
număr din lista de apeluri,
la afişarea meniului
telefonului ........................... 178
sau comutare între apeluri
când există apeluri în
aşteptare ............................. 178
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........174
2 SRC (sursa) ........................ 137
Apăsaţi: selectare sursă
audio ................................... 137
Rotire în sus/în jos:
selectare a postului de
radio anterior/următor
când radioul este activ ........146
sau selectare piesă/ capitol/fotografie
anterioară/următoare
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 154sau selectare intrare
următoare/anterioară din
lista de apeluri când
funcţia de telefonie este
activă şi lista de apeluri
este deschisă ...................... 178
Rotire în sus / în jos şi
menţinere: derulare rapidă
prin intrările din lista de
apeluri ................................. 178
3 +
Apăsare: creşterea
volumului sonor
4 –
Apăsare: reducere volum sonor
5 xn
Apăsare: încheierea /
respingerea apelului ...........178
sau dezactivarea
recunoaşterii vorbirii ............174
sau activarea /
dezactivarea funcţiei
surdină ................................ 137
Page 139 of 345

Sistemul Infotainment137UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 134
● ecranului tactil 3 140
● comenzilor audio de pe volan 3 134
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 174
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt X pentru a porni
sistemul. După activare, se activează
ultima sursă selectată a sistemului
Infotainment.
Apăsaţi lung X pentru a opri sistemul.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat prin apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se va dezactiva din nou automat după 10 minute de la
ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumuluiRotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 143.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului
3 143, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 140.
Audio
Selectaţi Audio pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Selectaţi Sursă pe ecran pentru a
afişa bara interactivă de selectare.
Page 140 of 345

138Sistemul Infotainment
Pentru a comuta la un alt mod audio:
atingeţi unul dintre obiectele din bara interactivă de selectare.
Pentru o descriere detaliată a: ● Funcţiile radio 3 146
● Dispozitivele externe 3 154
Galerie
Selectaţi Galerie pentru a deschide
meniul de fotografii şi filme pentru
fişierele stocate pe un dispozitiv
extern, precum un dispozitiv USB sau
smartphone.
Selectaţi l sau m pentru a afişa
meniul de fotografii şi filme. Selectaţi
fotografia sau filmul dorit pentru a
prezenta pe afişaj obiectul respectiv.
Pentru o descriere detaliată a:
● Funcţiile fotografie 3 155
● Funcţiile film 3 156
Telefon
Pentru a putea utiliza funcţia telefon,
trebuie realizată o conexiune între
sistemul Infotainment şi telefonul
mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 174.
Dacă telefonul mobil este conectat,
selectaţi Telefon pentru a afişa
meniul principal.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 178.
Proiecţie
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Page 143 of 345

Sistemul Infotainment141Apăsaţi unul dintre butoanele din
panoul de comandă pentru a ieşi din modul de editare.
Notă
Se iese din modul Editare automat,
după 30 de secunde de inactivitate.
Derularea listelor
Dacă sunt disponibile pe ecran mai
multe opţiuni decât se pot afişa, lista
trebuie derulată.
Pentru a derula lista opţiunilor din
meniu, puteţi, opţional, efectua
următoarele:
● Atingeţi cu degetul pe ecran şi deplasaţi-l în sus sau în jos.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
● Atingeţi S sau R din partea de
sus sau din partea de jos a barei
de derulare.
● Deplasaţi cu degetul cursorul barei de derulare în sus şi în jos.
Pentru a reveni în partea de sus a listei, atingeţi titlul listei.
Derularea paginilorNotă
Derularea paginilor este posibilă
numai dacă există mai multe pagini
disponibile.
Pentru a derula de la o pagină la alta: ● Atingeţi cu degetul oriunde pe ecran şi deplasaţi-l la stânga
pentru a derula la pagina
următoare sau la dreapta pentru a derula la pagina anterioară.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
● Atingeţi q sau p pe ecran.
Salt rapid la aplicaţia audio şi
navigaţie
Cu ajutorul simbolurilor k sau j
afişate în rândul superior al unor
meniuri, puteţi face un salt direct la o
altă aplicaţie.
Page 144 of 345

142Sistemul Infotainment
Pentru salt direct la meniul Audio,
selectaţi k.
Pentru salt direct la meniul Navigaţie,
selectaţi j.
Notă
Simbolul j este disponibil numai
dacă este activă ghidarea în traseu.
Setări pentru tonalitate Din meniul de setări pentru tonalitate,
pot fi setate caracteristicile pentru
tonalitate. Meniul poate fi accesat din fiecare meniu principal audio.
Pentru a accesa meniul setărilor
pentru tonalitate, selectaţi Meniu din
meniul audio principal. Dacă este
necesar, defilaţi prin lista opţiunilor şi
selectaţi Setări tonalitate . Se va afişa
meniul respectiv.
Modul egalizator
Utilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea stilului de
muzică, de ex., Rock sau Clasică .
Selectaţi stilul sonor dorit în bara
interactivă de selectare, în partea de
jos a ecranului. Dacă alegeţi Person.,
puteţi să reglaţi manual următoarele setări.
Bas
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Mediu
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
medii ale sursei audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Înalte
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Setarea balansului şi a atenuatorului
Utilizaţi imaginea din partea dreaptă
a meniului pentru a regla balansul şi
atenuarea.
Pentru a defini punctul din habitaclu
în care sunetul este la cel mai ridicat
nivel, atingeţi punctul corespunzător
Page 145 of 345

Sistemul Infotainment143din imagine. Ca alternativă, puteţi
deplasa marcajul roşu până în
punctul dorit.
Notă
Setările pentru balans şi atenuare
sunt valabile pentru toate sursele
audio. Acestea nu pot fi modificate
în mod individual pentru fiecare
sursă audio.
Setările de volum
Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum maxim pornire .
Atingeţi + sau - pentru a ajusta
setarea sau deplasaţi glisiera de pe
bara de volum.
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum automat .Pentru a regla nivelul de adaptare a
volumului sonor, selectaţi una dintre
opţiunile din listă.
Oprit : nicio intensificare a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Ridicat : o intensificare maximă a
volumului sonor pe măsură ce viteza autovehiculului creşte.
Activarea sau dezactivarea
funcţiei de feedback sonor la
atingere
Dacă este activată funcţia de
feedback sonor la atingere, fiecare
atingere a unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu va fi indicată printr-
un bip.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, apoi derulaţi lista
până la Răspuns tactil sonor .
Atingeţi butonul tactil aflat lângă
Răspuns tactil sonor pentru a activa
sau dezactiva funcţia.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic
Pentru a modifica volumul sonor al
anunţurilor despre trafic, modificaţi
volumul dorit în timpul redării de către sistem al unui anunţ. Setarea
respectivă va fi memorată în sistem.
Page 147 of 345

Sistemul Infotainment145Dacă doriţi ca textul să fie derulat în
blocuri, dezactivaţi setarea.
Funcţionarea afişajului negru Dacă nu doriţi să vedeţi afişajul
iluminat, de ex., pe timp de noapte,
puteţi dezactiva afişajul.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Derulaţi prin listă şi selectaţi
Dezactivare afişaj . Afişajul este stins.
Funcţiile audio rămân active.
Pentru repornirea afişajului, atingeţi
ecranul sau apăsaţi un buton.
Setări implicite din fabrică
(fără sistem de navigaţie încorporat)
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările originale .
Pentru a restabili toate setările de
personalizare a autovehiculului,
selectaţi Restaurare setări
autovehicul .Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţăvocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .
Pentru a reseta setările de tonuri şi
volum, pentru a şterge toate favoritele şi pentru a şterge selecţia tonului deapel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Setări implicite din fabrică
(cu sistem de navigaţie încorporat)
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările din fabrică .
Setările vehiculului
Pentru restabilirea tuturor setărilor de personalizare ale autovehiculului,
selectaţi Restabilirea setărilor
autovehiculului .
Se afişează o fereastră pop-up.
Confirmaţi mesajul pop-up.Informaţii referitoare la telefon
Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţăvocală stocate, selectaţi ştergeţi toate
informaţiile telefonului .
Se afişează o fereastră pop-up.
Confirmaţi mesajul pop-up.
Setările radioului
Pentru a reseta setările de tonuri şi
volum şi a şterge toate favoritele, selectaţi Restabilire setări radio .
Se afişează o fereastră pop-up.
Confirmaţi mesajul pop-up.
Setările sistemului de navigaţie
Pentru resetarea tuturor parametrilor
sistemului de navigaţie şi a setărilor
sistemului de navigaţie, selectaţi
Restabilirea setărilor sistemului de
navigaţie . Se afişează un submeniu.
În funcţie de setul de parametri pe
care doriţi să îl resetaţi, selectaţi
ştergere istoric navigaţie (destinaţii
recente), ştergere favorite navigaţie
(favorite) sau Resetare opţiuni şi
setări navigaţie (de ex., setări