ad blue OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 88 of 349
86Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 87
Réglage du volant .....................87
Commandes au volant ..............87
Volant chauffé ........................... 88
Avertisseur sonore ....................88
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 88
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 90
Température extérieure .............90
Horloge ...................................... 91
Prises de courant ......................92
Allume-cigares ........................... 92
Cendriers ................................... 93
Témoins et cadrans .....................93
Combiné d'instruments ..............93
Compteur de vitesse .................93
Compteur kilométrique ..............93
Compteur kilométrique journalier ................................... 93
Compte-tours ............................. 94
Jauge à carburant .....................94
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..95Affichage de service ..................95
Témoins ..................................... 96
Feux de direction .......................99
Rappel de ceinture de sécurité 100
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 100
Désactivation d'airbag .............101
Système de charge .................101
Témoin de dysfonctionnement 101
Système de freinage et d'embrayage ........................... 102
Actionner la pédale ..................102
Frein de stationnement électrique ................................ 102
Défaillance du frein de stationnement électrique ........102
Antiblocage de sécurité (ABS) 103
Changement de rapport ..........103
Direction assistée ....................103
Distance de suivi .....................103
Avertissement de franchissement de ligne .........103
Electronic Stability Control désactivé ................................ 103
Electronic Stability Control et système antipatinage .............104
Système antipatinage désactivé ................................ 104
Préchauffage ........................... 104
Filtre d'échappement ...............104AdBlue..................................... 104
Système de surveillance de la pression des pneus ................104
Pression d'huile moteur ...........105
Niveau bas de carburant .........105
Blocage de démarrage ............105
Éclairage extérieur ..................105
Feux de route .......................... 105
Feux de route automatiques ....106
Phares à DEL .......................... 106
Phares antibrouillard ...............106
Feu antibrouillard arrière .........106
Régulateur de vitesse ..............106
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 106
Véhicule détecté à l'avant ........ 106
Limiteur de vitesse ..................107
Assistant de détection des panneaux routiers ..................107
Porte ouverte ........................... 107
Écrans ........................................ 107
Centre d'informations du conducteur .............................. 107
Affichage d'informations ..........111
Messages du véhicule ...............112
Signaux sonores ......................113
Tension de pile ........................ 113
Personnalisation du véhicule .....114
Page 101 of 349
Instruments et commandes99Vue d'ensembleOClignotants 3 99XRappel de ceinture de sécurité
3 100vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 100VDésactivation d'airbag 3 101pSystème de charge 3 101ZTémoin de dysfonctionnement
3 101RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 102mFrein de stationnement élec‐
trique 3 102jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 102-Actionner la pédale 3 102uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 103RChangement de rapport 3 103EDistance de suivi 3 103cDirection assistée 3 103)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 103nElectronic Stability Control
désactivé 3 103bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 104kSystème antipatinage désactivé
3 104!Préchauffage 3 104%Filtre d'échappement 3 104YAdBlue 3 104wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 104IPression de l'huile moteur
3 105YNiveau bas de carburant 3 105dBlocage du démarrage 3 1058Éclairage extérieur 3 105CFeux de route 3 106fFeux de route automatiques
3 106fPhares à DEL 3 125>Antibrouillard 3 106rFeu antibrouillard arrière 3 106mRégulateur de vitesse 3 106 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 106CRégulateur de vitesse adaptatif
3 106AVéhicule détecté à l'avant
3 106LLimiteur de vitesse 3 107LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 107hPorte ouverte 3 107
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 106 of 349
104Instruments et commandesElectronic Stability Controlet système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control 3 216,
Système antipatinage 3 215.
Système antipatinage désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.Préchauffage
! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la
température extérieure est basse.
Filtre d'échappement
% s’allume ou clignote en jaune.
Le filtre d'échappement exige un
nettoyage.
Continuer à conduire jusqu'à ce que
% s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ser le régime moteur descendre sous
la barre des 2000 tr/min.
Allumé Le filtre d'échappement est plein.
Lancer le processus de nettoyage
dès que possible.
Clignotement Le niveau maximum de remplissage
du filtre a été atteint. Lancer immé‐
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur.
Filtre d'échappement 3 202,
système d'arrêt-démarrage 3 199.AdBlue
Y clignote en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Faire
rapidement l'appoint d'AdBlue pour
éviter l'interdiction de démarrage du
moteur.
AdBlue 3 204.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐ ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après 60 - 90 secondes, le
témoin s'allume en continu. Prendre
contact avec un atelier.
Page 112 of 349
110Instruments et commandesNiveau de carburant
Affichage du niveau de carburant en
pourcentage.
Chronomètre
Pour opérer, suivre les instructions à
l'écran.
AdBlue
Indique une estimation du niveau
d'AdBlue. Le nombre en pourcentage
représente le reste d'AdBlue. De plus, il est précisé si le niveau est suffisant
ou bas.
Informations du véhicule ?
Les pages possibles sont : ● unité
● avertissement de vitesse
● indication de durée de vie avant vidange restante de l'huile
moteur
● pression des pneus ● charge de pneus
● distance de suivi
● assistant de détection des panneaux routiersUnité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures impériales (unité 1) ou métri‐ ques (unité 3) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l’unité de mesure.
Avertissement de vitesse
L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur SET/CLR
pendant que la page est affichée.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner la valeur. Appuyer sur
SET/CLR pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélectionnée est dépassée, un signal sonore retentit.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur SET/CLR pendant l'affichage de
cette page.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐
centage correspond à la durée de vie
avant vidange restante actuelle de
l'huile et indique quand l'huile moteur et le filtre doivent être changés 3 95.
Pression des pneus
Les pressions de tous les pneus s'af‐
fichent sur cette page pendant la
conduite 3 285.
Charge de pneus
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage
des pneus peut être sélectionnée
3 285.
Page 134 of 349
132Infotainment SystemInfotainment
SystemIntroduction ................................ 132
Remarques générales .............132
Fonction antivol .......................133
Présentation des éléments de commande .............................. 134
Fonctionnement .......................137
Fonctionnement de base ...........140
Commandes de base ..............140
Paramètres de tonalité ............142
Paramètres de volume ............143
Réglages du système ..............144
Radio ......................................... 146
Fonctionnement .......................146
Recherche de stations .............147
Listes de favoris ......................148
Radio Data System .................149
Digital Audio Broadcasting ......150
Périphériques ............................. 152
Remarques générales .............152
Lecture audio ........................... 154
Affichage d'images ..................155Lecture de vidéos ....................157
Utilisation d'applications smartphone ............................ 158
Navigation .................................. 160
Remarques générales .............160
Fonctionnement .......................161
Saisie de la destination ...........166
Guidage ................................... 171
Reconnaissance vocale .............175
Informations générales ............175
Utilisation ................................. 175
Téléphone .................................. 176
Remarques générales .............176
Connexion Bluetooth ...............176
Appel d'urgence ....................... 179
Fonctionnement .......................179
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........184Introduction
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq
listes de favoris.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment Sytem
permet une utilisation confortable et
sûre de votre téléphone mobile dans
le véhicule.
Vous pouvez également utiliser des applications spécifiques pour smart‐
phone via l'Infotainment System.
Page 140 of 349
138Infotainment System
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 146
● Périphériques externes 3 154
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un smartphone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 155
● Fonctions Vidéo 3 157
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐
phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 176.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 179.
Projection
Pour afficher les applications spécifi‐
ques de votre smartphone affichées
sur l'Infotainment System, connecter
votre smartphone.
Page 147 of 349
Infotainment System145Fonction de défilement du texteSi un long texte est affiché à l'écran,
par ex. des titres de chansons ou des
noms de stations, le texte peut défiler
continuellement ou ne défiler qu'une
fois, puis s'afficher sous forme tron‐
quée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Radio.
Si vous voulez que le texte défile
continuellement, activez Défilement
de texte .
Si vous désirez que le texte défile par blocs, désactivez le réglage.
Fonction écran noir
Si vous ne souhaitez pas voir l'écran
éclairé, par exemple la nuit, vous
pouvez éteindre l'écran.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faire défiler la liste et sélectionner
Éteindre l'écran . L'affichage est
désactivé. Les fonctions audio restent
actives.
Pour réactiver l'affichage, toucher
l'écran ou appuyer sur un bouton.
Paramètres d'usine par défaut
(sans système de navigation embar‐
qué)
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Revenir aux paramètres d'usine .
Pour rétablir tous les réglages de
personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner Rétablir les réglages du
véhicule .
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les données
personnelles .
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume, supprimer tous les favoris et effacer la sélection de
sonnerie, sélectionner Restaurer les
paramètres de radio .
Dans chaque cas, un message
d'avertissement s'affiche. Sélection‐
ner Continuer pour réinitialiser les
réglages.
Paramètres d'usine par défaut
(avec système de navigation embar‐
qué)
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Retour aux paramètres d'usine .
Réglages du véhicule
Pour rétablir tous les réglages de
personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner Restaur. paramètres voiture .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Page 148 of 349
146Infotainment SystemInformations du téléphone
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐ rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les informations du
téléphone .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Réglages de la radio
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume et supprimer
tous les favoris, sélectionner
Restaurer les paramètres de radio .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Réglages navigation
Pour réinitialiser tous les paramètres
de navigation et les réglages du
système de navigation, sélectionner
Rétablir les paramètres de
navigation . Un sous-menu s'affiche.
En fonction du groupe de paramètres
à réinitialiser, sélectionner Effacer
historique de navigation (destinationsrécentes), Effacer favoris de
navigation (favoris) ou Réinitialiser
Options et paramètres navigation (par ex. paramètres relatifs à l'affi‐
chage de la carte, aux sorties vocales ou aux options d'itinéraire).
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Version du système
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Informations logiciel .
Si un appareil USB est connecté,
vous pouvez sauvegarder les infor‐
mations du véhicule sur cet appareil
USB.
Sélectionner Mise à jour système ,
puis Enregist info véhicule sur USB .
Pour une mise à jour du système,
contactez votre atelier.
Réglages du véhicule Les réglages du véhicule sont décrits
dans le Manuel d'utilisation.Radio
Fonctionnement
Activation de la radio
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Audio . Le menu principal Audio sélec‐
tionné en dernier lieu est affiché.
Sélectionner Source dans le menu
principal de la radio pour ouvrir la barre de sélection interactive.
Sélectionner la gamme d'ondes
souhaitée.
Page 155 of 349
Infotainment System153L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques
mentionnées ci-dessus au port USB.
Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 176.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de
5 000 fichiers musicaux,
5 000 fichiers d'image,
500 fichiers vidéo, 5 000 dossiers et
15 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐
tés dans le système de fichiers
FAT16 / FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐
fichent à l'écran.
Page 163 of 349
Infotainment System161Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 161.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System.
Pour mettre à jour les données de la
carte de navigation, vous pouvez
acheter des données plus récentes
auprès d'un concessionnaire Opel ou
depuis notre page d'accueil
http://opel.navigation.com/. Ces
données à jour vous seront fournies
sur un dispositif USB.Connecter le dispositif USB au port
USB et suivre les instructions à
l'écran. Le véhicule doit être en
marche pendant le processus de
mise à jour.
Remarque
Le véhicule reste utilisable pendant
le processus de mise à jour. Si le
véhicule n'est pas en marche, la
mise à jour peut être mise en pause.
L'application de navigation, le
Bluetooth et les autres périphéri‐
ques externes sont indisponibles tant que le processus de mise à jour n'est pas terminé.
Fonctionnement
Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône Navigation .Guidage routier non actif
● La vue de carte est affichée.
● La position actuelle est indiquée par un cercle avec une flèche
pointant dans la direction du
trajet.
● Le nom de la rue où vous vous trouvez est affiché au bas de
l'écran.