navigation PEUGEOT 2008 2013 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, PDF Size: 8.52 MB
Page 9 of 324

.
7
Et hur tigt overblik
Indvendigt
Semi-automatisk gearkasse
Dette system kombinerer fuldautomatisk og manuel funktion.
5
gear
Dæmpet kabinebelysning
Dette dæmpede lys forbedrer lyset i kabinen
under dårlige lysforhold. Det består af fleredioder, der sidder under instrumentgruppen,
i fodrummene, i loftet og på begge sider af panoramataget.
Bizone klimaanlæg
Dette anlæg kan indstilles til forskellige
komfor tniveauer. Systemet styrer automatisk de indstillede niveauer i forhold til udeklimaet.
Lyd- og kommunikationsudstyr
Dette udstyr indeholder den seneste teknologi: en MP3 kompatibel radio, et USB-drev, et
håndfrit Bluetooth-sæt, navigationssystem medfar veskærm, aux-stik og HiFi-anlæg.
8
1
121
67 26
9
209
Bluetooth-radi
o
295 Radio To u c h s c r e e n
6
gear
84
Page 176 of 324

174
Praktiske oplysninger
Hvis bilen ikke skal anvendes i en måneds tid eller mere, anbefales det atfrakoble batteriet.
Batterier indeholder skadelige stoffer,såsom svovlsyre og bly. De skal bor tskaffes i henhold til loven ogmå under ingen omstændigheder smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Aflever batterierne til et autoriseret indsamlingssted.
Inden batteriet håndteres med stor forsigtighed, skal øjne og ansigt være beskyttede.
Alle indgreb på batteriet skal foretages, hvor der er god ventilation, langt fra flammer og gnister for at undgå risikoen for eksplosion og brand. Forsøg ikke at oplade et frossetbatteri; det skal først tøes op for at undgå risikoen for eksplosion. Hvis det er frosset, skal det kontrolleres inden opladning på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted der kontrollerer, at de internekomponenter ikke er beskadiget, og at kassen ikke er revnet, hvilket kanmedføre, at batteriet lækker giftig og ætsende syre. Byt ikke om på polerne, og anvend udelukkende en 12 V oplader.
Afmonter ikke polklemmerne, mensmotoren kører.Oplad ikke batteriet uden at havefrakoblet polklemmerne.Vask hænder ne efter endt arbejde.
Skub aldrig bilen for at starte motoren, hvis bilen er udstyret med en elektronisk styret mekanisk gearkasse eller
automatgearkasse.
Før frakobling
Vent i to minutter, efter at tændingen er afbrudt,
før batteriet frakobles.
Luk ruderne og dørene, før batteriet frakobles.
Før tilslutning af batteriet
Når forbindelsen til batteriet har været
afbrudt, må motoren først startes 1 minut
efter, at tændingen er slået til, for at deelektroniske systemer kan fungere korrekt.Skulle der alligevel opstå mindre funktionsfejl
af vedvarende karakter, bedes du kontakte et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Du skal selv nulstille følgende enheder, sebeskrivelsen i det relevante afsnit:
- Nøgle med fjernbetjening
- GPS navigationssystem
Page 185 of 324

183
7
Praktiske oplysninger
Montering af elektrisk udstyr eller tilbehør, der ikke sælges af PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens elektroniske system samt ekstra brændstofforbrug.
Vi beder dig være opmærksom på dette, og anbefaler, at man tager kontakt med en autoriseret PEUGEOT forhandler for at få præsenteret vores udvalg af udstyr og tilbehør.
Installation af radiokommunikationssendere
Før sendere til radiokommunikation med udvendig antenne eftermonteres på bilen, bør du kontakte en autoriseret PEUGEOT forhandler, som kan fortælle om specifikationerne (frekvensbånd, maks. udgangseffekt, antenneposition, særlige monteringsbetingelser)for de sendere, der kan monteres ioverensstemmelse med EU-direktivetvedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/104/CE).
Afhængigt af den gældende lovgivningskal sikkerhedsveste, advarselstrekant,ekstra pærer og reservesikringer værestandardudstyr i bilen. Ved at k
øre til en autoriseret PEUGEOT
forhandler kan du ligeledes købe bilplejemidler (til ind- og udvendig brug) - som f.eks. de
økologiske produkter "TECHNATURE",
efterfyldningsprodukter (sprinkler væske ...),lakstifter og spraydåser med reparationslaki samme far ve som bilen, refills (patron til
dækreparationssæt ...) mv.
"Multimedie":
Radioer, eksterne navigationssystemer, holder
til eksternt navigationssystem, håndfrit sæt,højtalere, DVD-afspiller, tilslutningssæt til MP3 -afspiller eller bærbar CD-afspiller, WiFi on
board, CD-afspiller til berøringsskærm mv.
Page 211 of 324

209
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil.
Touch screen
01 Oversigt - Betjeningspanel
Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre
opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille.
Når motoren er standset, afbr
ydes systemet efter, atenergisparefunktionen er aktiveret, for at batteriet ikkeaflades.
INDHOLDSFORTEGNELSE
02 Betjeningsknapper ved rattet
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigation:
Navigation/vejvisning, trafik,
kort, indstillinger
06 Medier:
Foto, radio, musik, indstillinger
07 Kommunikation:
Bluetooth, kontakter,
opkaldsliste, indstillinger
08 Indstillinger:
System, bil, lyd s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
Ofte stillede spørgsmål s.
NAVIGATION GPS
RADIO MULTIMEDIE
BLUETOOTH-TELEFON
2
10
211
214
213
232
246
256
262
03 Generel funktion s. 212
Page 212 of 324

01
210
Et tryk giver mulighed for atslukke for lyden.
FUNKTION
: Val
g af den permanente visningstype.
Indstillin
g af lydstyrken(hver kilde er uafhængig, herunder trafikmelding (TA)og navigationsvejledning).
Va l
g af "MAIN MENU":
-"Navigation" for at indstille navigationen og vælge destination (afhængigaf versionen).
-"Media"for at vælge radio, MP3-musik (ved hjælp af en USB-nøgle), se billeder.
-
"Communications"for at tilslutte en telefon til Bluetooth for at kunne
ringe i fuld sikkerhed og gå på internettet.
-"Settings" for at indstille radioen, bilen og lyden.
Tr
yk en gang til på MENUfor at forlade"MAIN MENU"og vende tilbage tilpermanent visning. Va l
g af lydkilde (afhængig af versionen):
- "FM"
/ "AM" radio
- "U
SB" nøgle
-
CD (i handskerummet) *
- Bluetooth-tilsluttet tele
fon og streaming
- Medieafspiller tilsluttet via ekstra stik
(jack, kabel medfølger ikke)
Anvend de foreslåede felter på
skærmen ved hjælp af en finger.
Til vedli
geholdelse af skærmen anbefales det atbruge en blød klud, der ikkeridser (klud til briller) uden rengøringsmidler.
OVERSIGTER
*
Afhængigt af udstyret.
MAIN MENU
Page 214 of 324

03
Disse skærmbilleder viser data i en grafisk udformning.
For at skifte
grafisk visning henvises til afsnittet " SETTINGS".
Få adgang til følgende visninger ved nogle tryk efter hinanden på MODE
(funktion):
"
Tripcomputer"r
(se kapitlet
"Funktionskontrol")
" Card
"
(Hvis navigation er i gang)
"Radio"
(eller den igangværendelydkilde: CD, USB, Aux)
"Telephone"
(Hvis samtale er i gang)
ELLER
GENEREL FUNKTION
I tilfælde af længere tid i solen kan lydstyrken være begrænset for at bevare systemets funktion. Systemet vender tilbage til normal
funktion, når temperaturen i kabinen falder.
I me
get varmt vejr kan systemet gå på standby (dvs. at displayet og lyden slukker helt) i mindst 5 minutter.
Page 216 of 324

05
Med hensyn til anvendelse af
telefonens funktioner henvisestil afsnittet " Kommunikation
".
"Navigation"
Med hensyn til styring af kontakter og deres adresser
henvises til afsnittet " Kommunikation
".
NAVIGATION
Hovedmenu
Navigation
Beregning af rute
Indtastning af adresse
Contacts
Route options
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
Page 217 of 324

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Kommentarer
Navigation
Navi
gation
GPS
Guide
Beregning af ruten Th
e fastest
Vælg kriterier for navigation.
Kortet viser den valgte rute afhængig af kriterierne.
Shortest route
Time
/Distance compromise
In
clude tollroads
Include ferries
Pass close to waypoints
Vælg på listen over desidste destinationer.
Roadmap
Start navigation Vis kortet, og start navigationen.
Address
Indtastning af adressen
Curr. location
Angiv adressen. Points of Interest
T
own centre
As waypoint
SaveGem den aktuelle adresse.
Beregn rutenStart beregningen efter at have valgt adressen.
Contacts Navigate to Tryk på beregn ruten efter at have valgt en kontakt på listen.
From mapVis kortet og zoom ind for at se vejene.
WaypointsOpret, tilføj/slet et etape eller se ruteplanen.
Settings
Route o
ptions
Calculatory criteriaGem beregningskriterierne i hukommelsen.
DiversionOmlæg den oprindelige rute i henhold til en vis afstand.
Hazard zone
Aktiver advarselssystemet for fartkameraer.
Voice synthesis Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af vejnavne.
Card Kortversion.
ValidateGem indstillingerne.
Page 218 of 324

05
Skift mellem de tomenuer.
NAVIGATION
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
"Navigation"
Trafik
Interessepunkt på kortet
Audio settings
Trafikmeldingsindstillinger
Map heading
Map colour
Hovedmenu
21
6
Page 219 of 324

217217
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Kommentarer
Navigation
Trafik
Along the route
Begræns listen over trafikmeldinger på ruten inden for en radius på50 km eller på destinationsadressen.Near
Around
Read message
Audio settings
Criteria
Angiv dine valg.
Diversion
H
azard zone
Voice Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af vejnavne.
Maps
V
alidateGem indstillingerne.
Settings
Tr afikmeldingsindstillinger
Along the route
Angiv trafikmeldinger og filtreringsradius.
Near
Around
Read message
Settings
ValidateGem indstillingerne.
ValidateGem indstillingerne.
Navigation
Card
Interessepunkter på kortetpp
Map headingVælg skærmvisning og kortets retning.
Map colourVælg kortvisning.
Points of InterestListe over tilgængelige kategorier.
Vælg interessepunkter efter at have valgt kategori.
ValidateGem indstillingerne.