USB PEUGEOT 2008 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.46 MB
Page 9 of 336

.
7
82 122277 215
303
85 67
Conhecer o seu veículo
No interior
Caixa de velocidades pilotada
Este equipamento assegura uma condução que combina um modo automático e um modo manual. 5 velocidades
Iluminação ambiente interior
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-lhe a visibilidade no interior do veículo em caso de fraca luminosidade. É composta por várias lâmpadas, situadas sob o quadrante, no espaço para os pés, no tecto e de ambos os lados do tecto panorâmico.
Ar condicionado automático bizona
Este equipamento permite, após a regulação de um nível de conforto, gerir automaticamente o mesmo, em função das condições climatéricas exteriores.
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas tecnologias: autorádio compatível com MP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, navegação com ecrã a cores, tomadas auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi...
Auto-rádio Bluetooth
Auto-rádio
Ecrã táctil
6 velocidades
Page 10 of 336

8Conhecer o seu veículo
11. Saída de descongelamento ou desembaciamento dos vidros laterais da frente. 12 . Quadro de bordo. 13. Saída de descongelamento ou de desembaciamento do pára-brisas. 14 . Sensor de exposição ao sol. 15. Porta-luvas/Neutralização do airbag do passageiro. 16. Airbag do passageiro. 17. Ecrã multifunções / auto-rádio. 18. Ventiladores centrais orientáveis e obturáveis. 19. Botões do sinal de perigo e de fecho centralizado.
Posto de condução
1. Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 2. Comandos no volante do ecrã táctil. 3. Comandos de iluminação e de luzes de mudança de direcção. 4. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo. 5. Comando de abertura do capot. 6. Comando de regulação do volante. 7. Airbag condutor. Avisador sonoro. 8. Regulação dos faróis em altura. 9. Barra de comandos. 10. Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis.
20. Comandos de aquecimento/ar condicionado. 21. Tomada de acessórios de 12 V Tomada USB / Jack. Tomada USB suplementar. 22. Compatimento de arrumação aberto. Suporte para copos. 23. Alavanca de velocidades. 24. Comando do Grip control. 25. Travão de estacionamento. 26. Comando de abertura/fecho da tampa de ocultação do tecto panorâmico. 2 7. Compartimento de arrumação fechado. 28. Tomada de acessórios de 12 V atrás.
Page 73 of 336

71
3
O conforto
Conforto interior
1. Porta-luvas iluminado (ver detalhes na página seguinte) 2. Compartimento de arrumação aberto (consoante o equipamento)3. Tomada para acessórios 12 V (120 W)
Tenha em atenção a potência do seu acessório, caso contrário poderá danificálo. 4. Tomada USB / Jack / Jack (ver detalhes nas páginas seguintes) 5. Compartimentos de arrumação abertos6. Porta-latas7. Compartimento de arrumação fechado8. Bolsas das portas
Page 75 of 336

73
3
O conforto
Tomada USB
suplementar
Consoante a versão, o seu veículo pode estar equipado de uma segunda tomada USB, situada na consola central. Durante a sua utilização, a tomada USB / Jack não deve ser utilizada para carregar um equipamento nómada (risco de sobrecarga).
Tomada USB / Jack
Esta caixa de ligação, composta por uma tomada JACK e USB, encontra-se na consola central. Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um portátil digital de tipo iPod ® ou uma ® ou uma ®
pen USB. Este lê os ficheiros de áudio que são transmitidos para o seu sistema áudio, para serem ouvidos através dos altifalantes do veículo. Pode gerir estes ficheiros através dos comandos no volante ou da fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em USB, o equipamento nómada pode carregar automaticamente.
Para obter mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte a rubrica "O áudio e a telemática"
Page 218 of 336

01
216
Estas visualizações são a representação de um universo gráfi co.
Para mudar de universo gráfi co, consulte a rubrica " REGULAÇÕES ".
Com pressões sucessivas em MODE , aceda às seguintes visualizações:
" Computador de bordo "
(consultar a rubrica "Controlo de funcionamento")
" Mapa "
(se orientação em curso)
" Rádio "
(ou fonte sonora em curso de escuta: CD, USB, Aux)
" Telefone "
(Se comunicação em curso)
OU
FUNCIONAMENTO GERAL
Em caso de muito calor, o sistema pode entrar em modo de vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutos.
Utilize as zonas propostas no ecrã com a ajuda de um dedo.
O ecrã é de tipo "resistivo", sendo necessária uma pressão m\
arcada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração de listas, deslocação do mapa...). Não é sufi ciente um ligeiro toque. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. Esta tecnologia permite uma util\
ização a qualquer temperatura.
Page 219 of 336

02
217
MODO : selecção do tipo de visualização permanente.
Regulação do volume (as fontes são independentes, incluindo as "Informações de tráfego (TA)" e as instruções de navegação).
Uma pressão longa permite cortar o som.
Selecção do "MENU GERAL":
- "Navegação" para parametrização da orientação e escolha do seu destino\
(consoante a versão).
- "Média" para seleccionar a rádio, a música MP3 (a partir de uma chave USB), visualizar fotografi as.
- "Comunicação" para ligar um telefone em Bluetooth a fi m de telefonar com toda a segurança ou ligar-se à Internet.
- "Regulações" para parametrização do auto-rádio, do veículo e do som.
Carregue mais uma vez em MENU para sair do "MENU GERAL" e voltar à visualização permanente.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios "FM" / "AM" / "DAB" * .
- Pen de memória "USB".
- Leitor de CD (situado no porta-luvas) * .
- Telefone ligado em Bluetooth e em difusão multimédiaBluetooth (streaming).
- Leitor de média ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não forne\
cido).
Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano \
macio não abrasivo (pano rugoso) sem produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã táctil. Não toque n\
o ecrã táctil com as mãos molhadas.
PRIMEIROS PASSOS
* Consoante o equipamento.
MENU GERAL
Em caso de exposição prolongada ao sol, o volume sonoro pode ser limitado para preservar o sistema. O regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo diminuir.
Atalho: regressa ao ecrã radio. Atalho : regressa ao ecrã das fontes sonoras.
Page 221 of 336

04
219
PEUGEOT CONNECT APPS
As aplicações utilizam os dados do veículo como a velocidade instantânea, a quilometragem, a autonomia ou ainda a posição GPS, para fornecer informações relevantes.
Introduza a chave de ligação "PEUGEOT CONNECT APPS" numa das tomadas USB.
A aplicação "MyPeugeot" é uma ligação entre o utilizador, a marca e a sua rede.
Permite ao cliente saber tudo sobre o seu veículo: plano de manutenção, disponibilidade de acessórios e contratos de serviços subscritos, ...
Permite também verifi car a quilometragem na página da Internet "MyPeugeot", ou ainda identifi car um ponto de venda.
PEUGEOT CONNECT APPS é um serviço de aplicações de apoio à condução\
em tempo real que permite o acesso a informações úteis, tais como o estado de tráfego, as zonas de perigo, o preço dos combustí\
veis, a disponibilidade de lugares de estacionamento, sítios turís\
ticos, condições metereológicas, endereços úteis ...
Inclui o acesso à rede móvel ligada ao uso das aplicações. "\
PEUGEOT CONNECT APPS" é um contrato de serviço que pode ser subscrito na rede "[PEUGEOT]", disponível consoante o país e o tipo de ecrã\
táctil, aquando da entrega do veículo.
Por razões de segurança, algumas funcionalidades só são utilizáveis com o veículo parado. Com o "Plug & Play", a chave é automaticamente identifi cada e permite visualizar no ecrã a interface que dá acesso às aplicaç\
ões.
Page 235 of 336

05
233
Triângulo vermelho e amarelo: informações de tráfego, por exe\
mplo:
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão
Redução de via
Estrada fechada
Estrada escorregadia
Manifestação
Acidente
Perigo
Atraso
Entrada de estrada interdita
Obras
Engarrafamento
Principais visualizações de tráfego
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação
Vento Nevoeiro
Estacionamento Neve / gelo
Ouvir as mensagens TA
Seleccione "TA".
Carregue na tecla MODE até visualizar " RADIO ".
Seleccione "Anúncio vocal tráfego (TA)".
Seleccione " Validar ". Validar ". Validar
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompid\
o tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompid\
o tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompid\
o automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompid\
o
normal da fonte multimédia é retomada após o fi m da emissão da automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após o fi m da emissão da automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição
mensagem.
TRÂNSITO
Page 250 of 336

06
248
CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de criação pode demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não sejam musicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de uma memória USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
Selecção da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar directamente para o média seguinte, disponível se a fonte estiver activada.
Pressione a tecla OK para validar a selecção. OK para validar a selecção. OK
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (Streaming)" " Auxiliar"
" Radio "
Seleccione mudança de fonte e escolha a fonte.
Carregue na tecla MODE até obter a visualização RADIO / MEDIA .
A mudança é também possível a partir da banda superior.
MÚSICA
Page 251 of 336

06
249
CD, CD MP3, leitor USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que \
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
Informações e recomendações
O sistema suporta os leitores portáteis USB Mass Storage, os BlackBerry® ou os leitores ® ou os leitores ®
Apple ® através da tomada USB. O cabo de ® através da tomada USB. O cabo de ®
adaptação não é fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma pen de memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas memórias, dois leitores Apple ® ) mas ® ) mas ®
é possível ligar uma pen de memória e um leitor Apple ® .
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.