PEUGEOT 2008 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, tamaño PDF: 9.44 MB
Page 301 of 336

299
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz aparece en pantalla, etc.).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función RDS y realice una nueva búsqueda de emisoras para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráne\
os, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RD\
S. Este fenómeno es normal, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar\
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
La información de tráfi co TA está seleccionada, pero no recibo ninguna información de tráfi co.
La emisora de radio no difunde información de tráfi co. Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co.
Las emisoras memorizadas no se encuentran (no hay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla, etc.).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la gama de ondas (FM1 o FM2) en la que están memorizadas las emisoras.
Page 302 of 336

300
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido po\
r el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD grabado, consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea insufi ciente. Recargue la batería del dispositivo.
El mensaje "Error dispositivo USB" o "Dispositivo no reconocido" aparece en pantalla.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar dañada.
Formatee la llave en FAT 16 o FAT 32.
Un teléfono se conecta automáticamente desconectando otro teléfono.
La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manual\
es. Modifi que los ajustes del teléfono para anular la conexión automática.
Page 303 of 336

301
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El sistema no reconoce el iPod al conectarlo a la toma USB.
El iPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
El sistema no reconoce el disco duro o el dispositivo al conectarlo a la toma USB.
Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación elé\
ctrica superior a la que suministra el autorradio. Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma de 12 V o una fuente de alimentación externa.
Atención : Asegúrese de que el dispositivo no transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de destrucción del sistema).
Interrupción momentánea del sonido durante la reproducción streaming.
Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfi l "manos libres". Anule la conexión del perfi l "manos libres" para mejorar la reproducción streaming.
En modo de reproducción "Aleat. todo" no se reproducen todas las canciones.
En modo de reproducción "Aleat. todo", el sistema solo tiene el cuent\
a 999 canciones.
Con el motor parado, el autorradio se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorrad\
io depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se está sobrecalentando" aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protecció\
n térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción\
de la reproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutos para permitir que se enfríe.
Page 304 of 336

302
Page 305 of 336

303
AUTORRADIO 01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una atención especial por parte del conductor deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el sistema se apaga al activar el modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Audio
04 Reglajes de audio
05 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
304
305
306
314
315
316
Page 306 of 336

01 PRIMEROS PASOS
304
Selección de la fuente:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.
Reglaje de las opciones de audio:
ambientes sonoros, agudos, graves, loudness, balance izquierda/derecha, volumen automático.
Abandonar la operación en curso.
Volver al menú (menú o carpeta contenedora).
Búsqueda automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista del CD anterior/siguiente.
Navegación por una lista.
Pulsación continua: avance o retroceso rápido. Expulsión del CD.
Búsqueda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Navegación por una lista.
Acceso al menú general. Selección de la emisora de radio memorizada.
Radio: pulsación prolongada: memorización de una emisora.
Visualización de la lista de emisoras captadas, de las pistas o carpetas del CD/MP3.
Pulsación prolongada: actualización de la lista de las emisoras captadas.
Encendido/Apagado y ajuste del volumen.
Page 307 of 336

02 MANDOS EN EL VOLANTE
305
RADIO: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
Cambio de la fuente sonora.
Validación de una selección.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/MP3: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3: selección de la pista siguiente.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen. Aumento del volumen.
Disminución del Disminución del volumen. volumen.
Silencio (cortar el sonido): pulsando simultáneamente las teclas de aumento y disminución del volumen.
Restablecimiento del sonido: pulsando una de las dos teclas del volumen.
Page 308 of 336

03 AUDIO
Pulse sucesivamente SRC/BAND para seleccionar la gama de ondas FM1, FM2 o AM.
Pulse una tecla para escuchar la emisora memorizada correspondiente.
Pulse para pasar a la letra siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
Radio
Seleccione la emisora deseada y valide pulsando OK .
Seleccionar una emisora
Pulse LIST de forma prolongada para generar o actualizar la lista de emisoras. La recepción de audio se cortará momentáneamente.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
Seleccionar una emisora memorizada
Pulse prolongadamente una tecla para memorizar la emisora que se está escuchando. El nombre de la emisora se visualizará y una señal sonora confi rmará la memorización.
Pulse LIST para ver la lista de emisoras captadas, ordenadas alfabéticamente.
306
Page 309 of 336

03
El RDS, cuando aparece indicado, permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de una emisora durante el trayecto.
AUDIO
RDS
Pulse MENU .
Seleccione "Radio" y valide pulsando OK .
Seleccione "RDS" y valide pulsando OK .
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar el RDS y valide pulsando OKpara memorizar los cambios.
307
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información del tráfi co) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje de tráfi co, el soporte musical en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La emisión normal del soporte se reanuda al fi nalizar la difusión del mensaje.
Seleccione "Radio" y valide pulsando OK .
Seleccione "Trafi c TA" y valide pulsando OK .
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar la difusión de anuncios de tráfi co y valide pulsando OK para guardar los cambios.
Pulse MENU para activar o desactivar la recepción de los anuncios de tráfi co.
Page 310 of 336

03 AUDIO
Los info text son mensajes de información relacionada con la emisora o la canción que se está escuchando. Se transmiten a través de la emisora de radio.
Pulse MENU .
Seleccione "Radio" o "Media" (según la fuente que se está reproduciendo) y valide pulsando OK .
Seleccione "INFO TEXT" y valide pulsando OK .
Mostrar los Info Text CD de audio
Inserte únicamente discos compactos con forma circular de 12 cm de diámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de funcionamiento en discos originales o CD copiados con un grabador personal no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT , inserte un CD en el reproductor. La reproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SRC/BAND tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente " CD ".
Pulse una de las teclas para seleccionar una pista del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Escuchar un CD
Seleccione "On" u "Off" para activar o desactivar la visualización de los info text , y valide pulsando OK para guardar los cambios.
308