PEUGEOT 2008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.44 MB
Page 151 of 336

149
6
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre et G , est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an
De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIXNacelle"dos à la route""dos à la route""face à la route"
Classe de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Siège passager avant Non ISOFIX
Sièges arrière latéraux XIL- SU * IL- SUIL- SU * IL- SUIUF IL- SU
Siège arrière central Non ISOFIX
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège I sofix U niversel, " F ace à la route" s’attachant avec la sangle haute. IL- SU : place adaptée à l’installation d’un siège I sofix S emi- U niversel soit : - "dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, - "face à la route" équipé d’une béquille, - une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX". X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
* Siège du véhicule dans une position particulière : avancez le siège passager avant.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
Page 152 of 336

150
Sécurité
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures.
Activation
Contact mis, appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message qui vous confirme l’activation. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. L’ouverture des portes depuis l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles.
Neutralisation
Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message qui vous confirme la neutralisation. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l’état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Sécurité enfants
mécanique
Verrouillage
Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Page 153 of 336

151
7
Informations pratiques
Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporairedu pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Accès au kit Liste de l’outillage
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneumatique. 2. Anneau amovible de remorquage.
Pour plus d’informations sur l’anneau amovible de remorquage, reportez-vous à la rubrique "Remorquage du véhicule".
Page 154 of 336

152
Informations pratiques
A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O" . C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12 V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...
Description du kit
F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse Idoit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé
à l’aide de ce type de kit.
Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume.
Page 155 of 336

153
7
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
Déroulez complètement le tuyau blanc G . Dévissez le bouchon du tuyau blanc. Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.
Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
Coupez le contact.
Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position "O" .
Page 156 of 336

154
Informations pratiques
Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l ’ex t é r i e u r.
Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position "I"jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures).
Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
Page 157 of 336

155
7
Informations pratiques
2 . G o n fl a g e
Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C ), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. Retirez le kit, puis rangez-le. Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé.
Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". Déroulez complètement le tuyau noir H . Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.
Page 158 of 336

156
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". Déroulez complètement le tuyau noir H . Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.
Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C ), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. Retirez le kit, puis rangez-le.
Page 159 of 336

157
7
Informations pratiques
Changement d’une roue
Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ouvrez le coffre, soulevez le plancher et retirez-le, retirez l’entretoise en polystyrène, retirez le boîtier support contenant les outils.
Accès à l’outillage
Liste de l’outillage *
3. Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 5. Anneau amovible de remorquage.
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule.
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule.
* Suivant destination.
Pour plus d’informations sur l’anneau amovible de remorquage, reportez-vous à la rubrique "Remorquage du véhicule".
Page 160 of 336

158
Informations pratiques
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue , remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.
La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Elle est de type "galette". Pour y accéder, voir le paragraphe "Accès aux outillages" de la page précédente.
Accès à la roue de secours *
Retrait de la roue
Dévissez la vis centrale jaune. Relevez la roue de secours vers vous par l ’ar r i ère. Retirez la roue du coffre.
* Suivant destination.