audio PEUGEOT 2008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.44 MB
Page 5 of 336

.
.
Sommaire
Indicateurs de direction 123
Signal de détresse 123
Appel d’urgence ou d’assistance 124
Avertisseur sonore 124
Système ESC 125
Grip control 128
Ceintures de sécurité 130
Airbags 133
Sièges enfants 137
Désactivation de l’airbag frontal passager 139
Sièges enfants ISOFIX 146
Sécurité enfants 150
Sécurité
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 151
Changement d’une roue 157
Chaînes à neige 164
Changement d’une lampe 165
Changement d’un fusible 172
Batterie 178
Mode économie d’énergie 181
Changement d’un balai d’essuie-vitre 182
Remorquage du véhicule 183
Attelage d’une remorque 185
Pose des barres de toit 187
Conseils d’entretien 187
Accessoires 188
Informations pratiques
Capot 191
Moteurs essence 192
Moteurs Diesel 193
Réservoir de carburant 194
Détrompeur carburant (Diesel) 196
Panne de carburant (Diesel) 198
Vérifi cation des niveaux 199
Contrôles 202
Vérifications
Motorisations essence 204
Masses essence 205
Motorisations Diesel 206
Masses Diesel 208
Dimensions 211
Éléments d’identifi cation 212
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 213
Écran tactile 215
Autoradio / Bluetooth 277
Autoradio 303Audio et télématique
Recherche visuelleIndex alphabétique
Page 9 of 336

.
7
82 122277 215
303
85 67
Prise en main
À l’intérieur
Boîte de vitesses pilotée
Cet équipement vous assure une conduite combinant un mode tout automatique et un mode manuel. 5 vitesses
Éclairage d’ambiance intérieure
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. Celui-ci est composé de plusieurs lampes, situées sous le combiné, dans les caves à pieds, au plafonnier et sur chaque côté du toit panoramique.
Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet, après le réglage d’un niveau de confort, de gérer ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.
Systèmes audio et communication
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires, système audio Hi-Fi, ...
Autoradio Bluetooth
Autoradio
Écran tactile
6 vitesses
Page 75 of 336

73
3
Confort
Prise USB
supplémentaire
Selon version, votre véhicule peut être équipé d’une deuxième prise USB, située sur la console centrale. Pendant son utilisation, la prise USB / Jack ne doit pas être utilisée pour recharger un équipement nomade (risque de surcharge).
Prise USB / Jack
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et USB, est situé sur la console centrale. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. ® ou une clé USB. ®
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à votre système audio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".
Page 124 of 336

122
Visibilité
Éclairage d’ambiance intérieure
Mise en service
De nuit, les diodes électroluminescentes-LED d’ambiance (plafonnier, combiné, caves à pied, garniture de toit rétro-éclairé, toit panoramique * ...) s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position.
Paramétrages
L’éclairage de la console centrale, de la garniture de toit rétro-éclairé et du toit panoramique est paramétrable depuis le système audio.
* Selon version.
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
Page 126 of 336

124
Sécurité
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées.
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent.
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cas prévus par le code de la route du pays où vous circulez.
Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".
Page 183 of 336

181
7
Informations pratiques
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d’environ trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Mode économie d’énergie
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins cinq minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).
Mode délestage
Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Page 239 of 336

05
237
Synthèse vocale du guidage
Volume / Nom des rues
Sélectionner " Audio ".
Sélectionner " Voix ".
Régler " Volume de la synthèse vocale " et/ou " Enoncer le nom des rues " (Enoncer pendant le guidage).
Sélectionner " Valider ". Valider ". Valider
Appuyer sur MENU pour affi cher le " MENU GENERAL " puis sélectionner " Réglages ".
RÉGLAGES
Page 249 of 336

06
247
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le systè\
me rebascule automatiquement en "DAB".
Sélectionner " RADIO ".
Appuyer sur MENU pour affi cher le " MENU GENERAL " puis sélectionner " Médias ".
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner " Radio DAB ".
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérie\
ure et également un affi chage d’informations graphiques concernant l’actualité de la radio sélectionnée.
Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique.
Appuyer sur MENU pour affi cher le " MENU GENERAL " puis sélectionner " Médias ".
Sélectionner " RADIO ".
Sélectionner " Réglages ".
Sélectionner " Suivi automatique DAB-FM " puis " Valider ". Valider ". Valider
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, \
en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe).
Si la station "DAB" écoutée n’est pas disponible en "FM" (opti\
on " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise.
RADIO
Radio numérique - Suivi DAB / FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numérique
Page 251 of 336

06
249
CD, CD MP3, lecteur USB
L’autoradio lit les fi chiers audio avec l’extension ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fi chier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fi chiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « \
» ? . ; ù) afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence\
.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet es\
t recommandé.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les ® ou les ®
lecteurs Apple ® via la prise USB. Le câble ® via la prise USB. Le câble ®
d’adaptation est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
MUSIQUE
Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs Apple ® ) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ® ) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ®® .
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB offi ciels Apple ® pour ® pour ®
garantir une utilisation conforme.
Page 253 of 336

06
251
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir à la rubrique " Communication ", puis " Bluetooth ".
Choisir le profi l " Audio " ou " Tous ".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.\
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touche\
s à partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré\
comme une source média.
Il est recommandé d’activer le mode " Répétition " sur le périphérique Bluetooth.
Connexion lecteurs APPLE ®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à ® à la prise USB à ®
l’aide d’un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. P\
our modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlist\
s par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à \
la piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas compatibles avec l’autoradio. Ces copies se font uniquement avec une clé USB.
MUSIQUE
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec \
la génération de votre lecteur Apple ® .
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel\
sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.