airbag PEUGEOT 2008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, veľkosť PDF: 9.49 MB
Page 138 of 336

136
Bezpečnosť
Seďte v prirodzenej a vertikálnej polohe. Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte bezpečnostný pás. Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a airbagmi (dieťa, zviera, predmet...). Mohli
by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich. Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, si nechajte systém airbagov skontrolovať. Každý zásah do systému airbagov je striktne zakázaný, s výnimkou kvalifikovaného personálu siete PEUGEOT alebo kvalifikovaného servisu. Aj napriek dodržiavaniu všetkých uvedených opatrení hrozí určité riziko, a teda pri rozvinutí airbagu nie je vylúčené drobné poranenie alebo popálenie hlavy, hrudníka alebo rúk. Vankúš sa nafúkne takmer okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne sa vypustí, pričom súčasne dochádza k úniku teplého plynu z otvorov na to určených.
B o č n é a i r b a g y
Sedadlá pokrývajte len homologovanými poťahmi. Pri kompatibilných tak nehrozí riziko, že by poťahy mohli brániť rozvinutiu bočných airbagov. Na oboznámenie sa s radom kompatibilných poťahov konzultujte sieť PEUGEOT. Oboznámte sa s rubrikou "Príslušenstvo". Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá sedadiel (oblečenie...), pri rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam hrudníka alebo rúk. Nepribližujte sa hrudníkom k dverám viac, než je to nevyhnutné.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho ramená a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu. Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na strane spolujazdca. V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou. Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Aby boli airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia:
H l a v o v é a i r b a g y
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad dvere, v prípade rozvinutia hlavových airbagov by mohlo dôjsť k zraneniam hlavy. Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybavené, nedemontujte madlá nad dverami, ktoré súčasne slúžia na upevnenie hlavových a i r b a g o v .
Page 140 of 336

138
Bezpečnosť
Skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne napnutý. Pri inštalácii detských sedačiek s podperou sa uistite, či je podpera správne opretá o podlahu. V prípade potreby nastavte sedadlo spolujazdca.
D e t s k á s e d a č k a n a p r e d n o m s e d a d l e *
"Chrbtom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla: - do strednej pozdĺžnej polohy, s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla bez výškového nastavenia,
- do strednej pozdĺžnej polohy, s maximálnym výškovým nastavením a s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla s výškovým nastavením. Airbag spolujazdca musí byť bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri rozvinutí airbagu riziko vážneho až smr teľného poranenia .
"Čelom k smeru jazdy"
* Skôr ako na toto miesto usadíte vaše dieťa, oboznámte sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla: - do strednej pozdĺžnej polohy s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla bez výškového nastavenia,
- do strednej pozdĺžnej polohy, s maximálnym výškovým nastavením a s vyrovnaným operadlom, v prípade sedadla s výškovým nastavením. Airbag spolujazdca musí ostať aktivovaný.
Sedadlo spolujazdca je nastavené do najvyššej polohy a stredovej pozdĺžnej polohy.
Page 141 of 336

139
6
Bezpečnosť
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
Nikdy neinštalujte detské sedačky do polohy „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo, ktoré je chránené aktivovaným čelným airbagom. Mohlo by to mať za následok smr ť alebo ťažký úraz dieťaťa.
Neutralizácia airbagu spolujazdca
Toto upozornenie sa nachádza na varovnom štítku, umiestnenom na každej strane slnečnej clony spolujazdca. V súlade s platnými predpismi nájdete toto upozornenie v nasledujúcich tabuľkách vo všetkých potrebných jazykoch.
Podrobnejšie informácie o deaktivácii čelného airbagu nájdete v časti " A i r b a g y " .
Page 142 of 336

140
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Bezpečnosť
Page 143 of 336

141
6
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bezpečnosť
Page 147 of 336

145
6
Bezpečnosť
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie. Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo spona bezpečnostného pásu nenachádza pod detskou sedačkou. V opačnom prípade hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky. Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných pásov alebo popruhov detskej sedačky takým spôsobom, aby ste na maximum znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj pri jazde na krátke vzdialenosti. Pri inštalácii detskej sedačky pomocou bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás na detskej sedačke správne napnutý, a či ju pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla. Ak je vaše sedadlo nastaviteľné, posuňte sedadlo dopredu, ak je to nutné. Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným sedadlom a: - detskou sedačkou "chrbtom k smeru ja zdy ", - nohami dieťaťa umiestneného v detskej sedačke "čelom k smeru jazdy". V prípade potreby posuňte predné sedadlo smerom dopredu a narovnajte jeho operadlo.
Odporúčania pre detské sedačky
Inštalácia detskej sedačky
typu vyvýšené sedadlo
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky "čelom k smeru jazdy" sa uistite o čo najtesnejšom umiestnení operadla detskej sedačky k operadlu sedadla vozidla. Ak je to možné, môžu byť aj v tesnom kontakte. Pred akoukoľvek inštaláciou detskej sedačky s operadlom na miesto spolujazdca je potrebné odstrániť opierku hlavy. Uistite sa, či je opierka hlavy správne odložená alebo prichytená na bezpečnom mieste, aby sa nestala pri prudkom brzdení vozidla nebezpečným predmetom. Po odstránení detskej sedačky založte opierku hlavy na pôvodné miesto.
Deti vpredu
Nariadenia, týkajúce sa prepravy detí na mieste predného spolujazdca sú špecifické pre každú krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou vo vašej krajine. V prípade inštalácie detskej sedačky "chrbtom k smeru jazdy" na prednom mieste ihneď neutralizujte airbag predného spolujazdca. V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia pri rozvinutí airbagu.
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa nedotýkala jeho krku. Skontrolujte, či je bedrová časť bezpečnostného pásu správne vedená ponad stehná dieťaťa. PEUGEOT vám odporúča používať detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom bezpečnostného pásu v úrovni pleca. Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte: - vo vozidle jedno alebo viacero detí bez dozoru, - dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom slnku a s uzatvorenými oknami,
- vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí. Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu dverí a zadných okien, použite zariadenie "Bezpečnostná poistka detí". Dbajte o to, aby ste neotvorili zadné okná o viac ako jednu tretinu. Na ochranu vašich malých detí pred slnečným žiarením vybavte zadné okná bočnými slnečnými clonami.
Page 190 of 336

188
Praktické informácie
P r í s l u š e n s t v o
V obchodnej sieti PEUGEOT máte k dispozícii široký výber príslušenstva a originálnych náhradných dielov. Toto príslušenstvo a diely prešli testami a schválením ich bezporuchovosti a bezpečnosti. Sú vhodné pre vaše vozidlo, spoločnosť PEUGEOT ich plne odporúča a vzťahuje sa na ne záruka.
Sada na prestavbu
Môžete si zadovážiť sady „Enterprise“ pre prestavbu súkromného vozidla na podnikové v o z i d l o .
"Komfort":
deflektory dverí, bočné rolety a zadná roleta,
zapaľovač cigariet, podložky kufra, pevné ramienko na opierke hlavy, parkovací asistent v smere dopredu a spätnom chode...
"Možnosti prepravy":
podlaha kufra, sieť na uchytenie batožiny,
strešné tyče, nosič bicykla na ťažnom zariadení, nosič bicykla na strešných tyčiach, nosič lyží, strešný kontajner, ťažné zariadenie...
* Aby sa obmedzilo akékoľvek riziko zablokovania pedálov: - dbajte na správne položenie a uchytenie koberca, - nikdy nepokladajte viacero kobercov na s e b a .
" Š t ý l " :
hlavica radiacej páky, hliníkové disky kolies,
ozdobné kryty kolies, chrómované kryty spätných zrkadiel...
"Bezpečnosť":
alarm proti narušeniu vnútorného priestoru
vozidla, pieskovanie okien, zabezpečenie kolies proti krádeži, vyvýšené a klasické detské sedačky, etylotest, lekárnička, výstražný trojuholník, ochranná reflexná vesta, systém na zistenie polohy odcudzeného vozidla, sada pre dočasnú opravu pneumatiky, snehové reťaze, protišmykové kryty, hmlové svetlomety, ochranná mriežka pre psov...
"Ochrana":
koberce * , poťahy sedadiel kompatibilné s bočnými airbagmi, zásterky, prahy dverí, prah kufra z nerezovej ocele, ochranné lišty pre nárazníky, miesto na nohu v hliníkovom vyhotovení...
Ťažné zariadenie prívesu si nevyhnutne vyžaduje montáž v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Page 216 of 336

214
NÚDZOVÝ ALEBO ASISTENČNÝ HOVOR
V núdzovom prípade zatlačte na toto tlačidlo po dobu viac ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasová správa potvrdia aktiváciu volania zákazníckeho centra "Peugeot Connect SOS" * .
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené. Zhasne po ukončení komunikácie.
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená svetelná kontrolka rozsvieti po dobu 3 sekúnd, čím signalizuje správnu činnosť systému.
Ďalšie okamžité zatlačenie tohto tlačidla žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Na požiadanie o pomoc v prípade imobilizácie vozidla zatlačte na toto tlačidlo dlhšie ako 2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor bol aktivovaný ** .
Ďalšie okamžité zatlačenie tohto tlačidla žiadosť zruší. Zelená dióda zhasne. Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Ak si želáte hovor zrušiť, odpovedzte zákazníckemu centru "Peugeot Connect SOS " a vysvetlite, že sa jedná o omyl.
"Peugeot Connect SOS" okamžite lokalizuje vaše vozidlo, telefonicky sa s vami spojí vo vašom jazyku ** a v prípade potreby k vám vyšle kompetentnú záchrannú službu ** . V krajinách, v ktorých nie je výkonná platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne odmietnutá, je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej služby (112) bez lokalizácie.
V prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný počítačom airbagu a nezávisle od prípadných rozvinutí airbagov je núdzový hovor aktivovaný automaticky.
Oranžová svetelná kontrolka bliká: signalizuje poruchu systému. Oranžová svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú Oranžová svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú Oranžová svetelná kontrolka je trvalo
batériu. rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú batériu. rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú
V oboch prípadoch sa obráťte na sieť PEUGEOT. V oboch prípadoch sa obráťte na sieť PEUGEOT. V oboch prípadoch sa obráťte na sieť
Pokiaľ ste si vaše vozidlo zakúpili mimo siete PEUGEOT, pozývame vás, aby ste si skontrolovali konfi guráciu týchto služieb a môžete požiadať o úpravu v autorizovanej sieti. Vo viacjazyčných krajinách je možná konfi gurácia v ofi ciálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a zvlášť pre zlepšenie kvality služieb PEUGEOT CONNECT, poskytovaných zákazníkovi, si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať aktualizácie telematického systému zabudovaného vo vozidle.
* V závislosti od všeobecných podmienok používania služby, dostupnej v mieste predaja s výhradou technologických a technických obmedzení.
** V závislosti od geografi ckého pokrytia "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" a zvoleného ofi ciálneho jazyka majiteľom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a "služieb PEUGEOT CONNECT SOS" nájdete v predajných miestach alebo na www.peugeot.pays.
Samočinná lokalizácia vozidla a privolanie
pomoci Asistenčné volanie
Činnosť systému
Page 322 of 336

320
Vizuálne vyhľadávanie
I n t e r i é r
Výbava kufra 75 -77 - sieť na uchytenie vysokého nákladu - prikrývka batožiny - o s v e t l e n i e - upevňovací popruh - uchytávacie oká - o d k l a d a c i a s i e ť
Predné sedadlá 57-58
Detské sedačky 137-145 Detské sedačky ISOFIX 146 -149 Detská mechanická bezpečnostná poistka 150 Detská elektrická bezpečnostná poistka 1 5 0
A i r b a g y 1 3 3 - 1 3 6
Vnútorná výbava 71-74 - osvetlená príručná skrinka - 12 V zásuvka pre príslušenstvo - zásuvka USB / Jack - k o b e r e c Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca 134, 139
Bezpečnostné pásy 130 -132 Výstražný trojuholník 78
Zadné sedadlá 59 - 60
Page 326 of 336

324
Abecedný register
Airbagy ............................................................32Airbagy bočné .......................................13 5, 13 6Airbagy čelné ........................................13 3, 13 6Airbagy roletové ....................................13 5, 13 6Aktualizácia času ............................................43Aktualizácia dátumu .......................................43Aktualizácia rizikových zón ...........................228Alarm ...............................................................51Asistenčné volanie ........................................214Asistenčný hovor ...........................Asistenčný hovor ...........................Asistenčný hovor124, 213, 214Asistent pri rozbehu vozidla na svahu ............96Automatická prevodovka ..........19, 89, 180, 203Automatické rozsvietenie svetiel ..........109, 114Automatické rozsvietenie výstražných svetiel ..........................................................124Automatické stieranie skiel ....................117, 11 9Automatizovaná prevodovka ...................19, 82,85, 93, 180, 203Autorádio .......................................................303
CD .................................................................248CD MP3 .........................................248, 283-285Centrálne zamykanie ......................................45
Čerpanie paliva .............................19 4, 19 6, 197Čistenie (odporúčania)Čerpanie palivaČistenie (odporúčania)Čerpanie paliva ..................................187Čas (nastavenie)Čistenie (odporúčania)Čas (nastavenie)Čistenie (odporúčania) .............................................43Časované odpojenie elektropríslušenstva Čas (nastavenie)Časované odpojenie elektropríslušenstva Čas (nastavenie)
(r e ž im) .........................................................181
A
B
D
E
F
G
C
Doplnkový vstup ............................................312Dopravné informácie (TA) .....................233, 282Dopravné spravodajstvo (TMC) ...........232, 233Dotykový displej ......................................40, 215Držiak plechoviek ...........................................71Dynamická kontrola stability (CDS) ....................................29, 125, 127, 128
Batéria ............................................178 -18 0, 202Baterka diaľkového ovládania ..................49, 50Bežná údržba ..................................................19Bezpečnosť detí ............................................150Bezpečnostné pásy .......................13 0 -132, 142Bluetooth (sada hands free).................258, 289Bluetooth (telefón) .........................................258Brzda parkovacia ....................................80, 203Brzdové doštičky...........................................203Brzdové kotúče .............................................203Brzdy .............................................................203
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitálne rádio.....................................246, 247Dátum (nastavenie) .........................................43Defekt ............................................................151Demontáž koberca ..........................................74Demontáž kolesa ..........................................160Denné svetlá s LED ..............................112, 167Deti .................................................143, 146 -149Deti (bezpečnosť) .........................................150Detská bezpečnostná poistka .............13 3, 137,13 8, 143, 146 -149Detské klasické sedačky ..............................142Detské sedačky .............137, 13 8, 142, 143, 145Detské sedačky ISOFIX.........................146 -149Diaľkové ovládanie.............................44, 45, 50Digitálne rádio - DAB (Digital Audio Broadcasting)...............246, 247Displej farebný ..............................................216Displej združeného prístroja ....21, 22, 38, 40, 92Dobíjanie batérie ...........................................180Doplnkový ............................................248, 252
EDS ...............................................................245Eko -jazda ........................................................19Eko-jazda (odporúčania) ................................19Ekonomická jazda ...........................................19Elektronické blokovanie štartovania .........47, 50Elektronický delič brzdného účinku (REF) ...125
Filter interiérový ............................................202Filter na pevné častice ..........................200-202Filter olejový ..................................................202Filter vzduchový ............................................202Follow me home ............................................114Frekvencia (rádio) .................................243, 245Funkcia diaľnica (smerovky) .........................123
Grip control ...................................................128